Descargar Imprimir esta página

ACIE SU-SAB Guia De Inicio Rapido página 2

Conjunto de protección metálico

Publicidad

MONT GE SU-S - MONT JE - SSEMBLY - MONT GE van de SU-S - MONT GGIO SU-S
• Dévisser les 2 vis de la partie inférieure du cadre du SU BASIC (A) - Enlever le cadre du SU BASIC - Dévisser les 7 vis de la face
avant du SU BASIC (B) - Enlever la face avant du SU BASIC
• Soltar los 2 tornillos inferiores del marco de SU BASIC (A) - Retirar el marco de SU BASIC - Soltar los 7 tornillos del frente de
SU BASIC (B) - Retirar el frente de SU BASIC
• Unscrew the 2 screws at the bottom of the frame of the SU BASIC (A) - Remove the frame SU BASIC - Unscrew the 7 screws on
the front of the SU BASIC (B)
• De 2 schroeven aan de onderkant van de lijst van de SU BASIC losschroeven (A) - De lijst van de SU BASIC verwijderen - De 7
schroeven van de voorplaat van de SU BASIC (B) losschroeven - De voorplaat van de SU BASIC verwijderen lijst.
• Die zwei unteren Schrauben vom Rahmen des SU BASIC (A) lösen - Rahmen des SU BASIC entfernen - Die 7 Schrauben von der
Frontabdeckung des SU BASIC (B) lösen - Frontabdeckung des SU BASIC entfernen.
• Allentare le 2 viti inferiori della cornice di SU BASIC (A) - Togliere la cornice di SU BASIC - Togliere le 7 viti sulla parte frontale di
SU BASIC (B) - Togliere la parte frontale di SU BASIC.
• Les pièces : cadre et face avant n'ont plus aucune uti-
lité.
• Las piezas : marco y frente ya no tienen utilidad.
• Parts: the frame and the front are no longer of use.
• De lijst en de voorplaat worden daarna niet meer
gebruikt
• Der Rahmen und die Frontabdeckung werden danach
nicht mehr gebraucht.
• Le parti: la cornice e la parte frontale non sono più
utili.
• Introduire le fond du boîtier plastique dans le boîtier métallique SU-SAB et fixer au mur à l'aide des 3 chevilles du SU-BASIC. Une
fois l'ensemble fixé au mur, il est recommandé d'isoler le passage des câbles avec de la silicone pour éviter toute
infiltration d'humidité.
• Introducir el fondo del cajetín de plástico en el cajetín metálico SU-SAB y fijar a la pared con los 3 tirafondos del SU-BASIC. Una
vez fijado el conjunto a la pared, es recomendable sellar el paso de los cables con silicona para evitar la entrada de humedad.
• Fit the bottom of the plastic box inside the metal junction box of the SU-SAB and fix it to the wall with the 3 screws of the SU-
BASIC - Once the unit has been fastened on the wall, we recommend scaling the cables with silicone to avoid moisture entry.
• De achterkant van de kunststof doos goed in de metalen SU-SAB doos drukken en deze aan de muur bevestigen met behulp
van de 3 schroeven van de SU-BASIC. Nadat het geheel in de wand is ingebouwd is het raadzaam de kabeldoorvoer met
silicone af te dichten om het indringen van vocht te vermijden.
• Kunststoffgehäuse in das Metallgehäuse des SU-SAB einführen und an der wand mit den drei Schrauben des SU-BASIC
befestigen. Sobald die Geräteeienheit an der Wand befestig ist , wird empfohlen, den Kabeldurchgang mit Silikon zu versiegeln,
damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Inserire il fondo della scatola di plastica nella scatola metallica SU-SAB e fissare alla parete con le 3 viti apposite del SU-BASIC -
Una volta fissato l'insieme alla parete si consiglia di sigillare il passaggio dei cavi con silicone per evitare l'entrata di umidità.
Face avant
Cadre
Frente
Marco
Front
Frame
Voorplaat
Lijst
Frontabdeckung
Rahmen
Parte frontale
Cornice
B
B
A

Publicidad

loading