Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TERMÓMETRO SOLAR PARA JARDÍN
Instrucciones de utilización y de seguridad
TERMOMETRO DA GIARDINO AD ENERGIA SOLARE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
TERMÓMETRO SOLAR PARA JARDIM
Instruções de utilização e de segurança
SOLAR-POWERED GARDEN THERMOMETER
Operation and Safety Notes
SOLAR-GARTENTHERMOMETER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Z31269

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol Z31269

  • Página 1 Instrucciones de utilización y de seguridad TERMOMETRO DA GIARDINO AD ENERGIA SOLARE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza TERMÓMETRO SOLAR PARA JARDIM Instruções de utilização e de segurança SOLAR-POWERED GARDEN THERMOMETER Operation and Safety Notes SOLAR-GARTENTHERMOMETER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31269...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Termómetro solar para jardín Indicaciones de seguridad Uso adecuado ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Man- El termómetro solar de jardín está diseñado para medir la temperatura en zonas privadas al aire tenga las baterías fuera del alcance de los niños.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Para Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Puesta en servicio para baterías Montaje del termómetro solar de jardín ¡PELIGRO DE INCENDIO! Las baterías no deben cortocircuitarse. La batería puede sobrecalentarse, Monte el termómetro solar de jardín según se provocar quemaduras o explotar.
  • Página 6: Recarga De Las Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com Recarga de las baterías Eliminación del producto Tenga en cuenta que el termómetro solar de jardín El embalaje está compuesto por mate- debe estar conectado mientras las pilas se están riales no contaminantes que pueden ser cargando.
  • Página 7: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Termometro da giardino ad energia solare Avvertenze di sicurezza PERICOLO Utilizzo secondo la DI VITA E DI INFORTUNI PER destinazione d’uso INFANTI E BAMBINI! Le batterie non vanno in mano di bambini. Non lasciate le Il termometro solare da giardino serve a misurare batterie in giro.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze di sicurezza Messa in funzione per le batterie Montaggio del termometro PERICOLO D´INCENDIO! Le solare da giardino batterie non devono essere cortocir- cuitate. Ciò potrebbe causare il sur- riscaldamento, l’incendio o l’esplosione delle Montare il termometro solare da giardino come batterie.
  • Página 9: Caricamento Delle Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Le scariche elettrostatiche possono provo- Eseguire l’operazione come rappresentato nelle figure B-E. care disturbi di funzionamento. In caso di simili disturbi di funzionamento, rimuovere per breve tempo le batterie e reinserirle. Caricamento delle batterie Smaltimento Fare attenzione che il termometro solare da giardino sia acceso se le batterie sono messe...
  • Página 10: Termómetro Solar Para Jardim

    All manuals and user guides at all-guides.com Termómetro solar para jardim Indicações de segurança Utilização correcta PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! As pilhas não O termómetro de jardim a energia solar destina-se à aferição da temperatura exterior para fins não devem ficar ao alcance das crianças.
  • Página 11: Indicações De Segurança Relativas Às Pilhas Recarregáveis

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança Colocação em funcionamento relativas às pilhas recarregáveis Montar o Termómetro de jardim a energia solar PERIGO DE QUEIMADURA! As pilhas não podem entrar em curto- Monte o Termómetro de jardim a energia solar -circuito.
  • Página 12: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Carregar pilhas recarregáveis Eliminação Tenha em atenção que o termómetro solar de jardim A embalagem é composta por materiais deve estar ligado enquanto as pilhas estiverem em recicláveis, que pode eliminar através carga. dos pontos de reciclagem locais.
  • Página 13: Description Of Parts And Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Solar-powered garden thermometer Safety instructions DANGER TO Proper use LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! The solar garden thermometer is intended for meas- Keep batteries out of the reach of children. Do uring temperatures in a private, outdoor environment.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions for Preparing for use rechargeable batteries Assembling the solar garden thermometer FIRE HAZARD! Do not allow rechargeable batteries to shortcircuit. Otherwise the rechargeable batteries Assemble the solar garden thermometer in accord- may overheat, become a fire hazard or explode.
  • Página 15: Charging The Rechargeable Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Charging the Disposal rechargeable battery The packaging is made entirely of recy- Note that the solar garden thermometer must be clable materials, which you may dispose switched on when the batteries are charging. of at local recycling facilities.
  • Página 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Solar-Gartenthermometer Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße LEBENS- Verwendung UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Das Solar-Gartenthermometer dient der Temperatur- Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen messung im privaten Außenbereich. Das Produkt ist Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
  • Página 17: Sicherheitshinweise Für Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Inbetriebnahme für Akkus Solar-Gartenthermometer montieren BRANDGEFAHR! Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Über- hitzung, Brandgefahr oder Platzen Montieren Sie das Solar-Gartenthermometer der Akkus können die Folge sein. gemäß Abbildungen A – F: EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer oder Solar-Gartenthermometer Wasser.
  • Página 18: Akkus Aufladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Akkus aufladen Entsorgung Achten Sie darauf, dass das Solar-Gartenthermome- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- ter eingeschaltet sein muss, wenn die Akkus laden. lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können. Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solar- zelle ist abhängig von der Lichtintensität der...
  • Página 19 Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model-No.: Z31269 Version: 06 / 2012 © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2012 · Ident.-No.: Z31269052012-5...

Tabla de contenido