Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Gebruiksaanwijzing
User manual
Brugervejledning
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Art.
59515
9 Zoll 3D-Bodenventilator
3D Vloerventilator van 9 Zoll
9 inch 3D Floor Fan
9 tommer 3D gulvventilator
Ventilateur de sol 3D de 9 pouces
9 tum 3D-golvfläkt
Ventilatore da pavimento 3D da 9 pollici
9-calowy 3D wentylator podłogowy
Ventilador de suelo 3D de 9 pulgadas
9-palcový 3D podlahový ventilátor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wentronic Goobay 59515

  • Página 1 Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing User manual Brugervejledning Mode d‘emploi Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Návod k použití Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Art. 59515 9 Zoll 3D-Bodenventilator 3D Vloerventilator van 9 Zoll 9 inch 3D Floor Fan 9 tommer 3D gulvventilator Ventilateur de sol 3D de 9 pouces 9 tum 3D-golvfläkt Ventilatore da pavimento 3D da 9 pollici 9-calowy 3D wentylator podłogowy...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������ 2 Beschreibung und Funktion ������������������������������������������������������ 3 2�1 Produkt ������������������������������������������������������������������������������������� 3 2�2 Lieferumfang ����������������������������������������������������������������������������� 3 2�3 Bedienelemente ������������������������������������������������������������������������ 4 2�4 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������� 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������������� 5 Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������������� 5 Funktionstasten und Statusanzeige ����������������������������������������� 5 Fernbedienung ������������������������������������������������������������������������� 6 6�1 Fernbedienung aktivieren ���������������������������������������������������������...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf. Stromschlaggefahr Kommt das Produkt mit Wasser in Berührung, kann das zu Stromschlägen führen.
  • Página 4: Beschreibung Und Funktion

    Betriebsanleitung • Betreiben Sie das Produkt nicht im Bereich von explosiven und/oder brennbaren Gasen. • Platzieren und betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen und Koch- oder wärmeerzeugenden Produkten wie Heizkörpern oder Öfen. • Platzieren Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen, trockenen und staubfreien Fläche, so- dass es während des Betriebs nicht kippen und der Untergrund nicht durch Vibrationen be- schädigt werden kann.
  • Página 5: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Tragegriff 4 Sockel 7 Funktionstasten 2 Schutzgitter 5 Netzkabel 8 Fernbedienung 3 Rotor 6 Statusanzeige 9 Batteriefach Technische Daten Artikelnummer 59515 Eingang 220-240 V , 50/60 Hz Nennleistung 70 W Ventilator Leistungsaufnahme (P) 54,70 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (P Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (P 0,10 W Max.
  • Página 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Betriebsanleitung Fernbedienung Infrarot Eingangsspannung 3,0 V Maße | Gewicht 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batterie Lithium-Knopfzelle (CR2025) Nennspannung, Kapazität 3,0 V , 150-165 mAh Gewicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist aussschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck vorgesehen.
  • Página 7: Fernbedienung

    Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ventilator TIMER selbst aus. Um die Timerfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste bis die Statusanzeige für den Timer erlischt. LEFT/RIGHT Drücken Sie die Taste, um die Oszillation von links nach rechts ein- oder auszuschalten.
  • Página 8: Batterie Wechseln

    Betriebsanleitung Drücken Sie die Taste, um die Oszillation von oben nach unten ein- oder UP/DOWN auszuschalten. Drücken Sie die Taste, um die Timerfunktion zu aktivieren. Drücken Sie TIMER die Taste erneut, um die Dauer der Timerfunktion zu verlängern. MODE Drücken Sie die Taste, um den gewünschten Modus einzustellen. Batterie wechseln Tauschen Sie die leere Batterie bei Bedarf mit einer neuen gleichen Typs.
  • Página 9: Batterien

    - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container. DE4535302615620 EU-Konformitätserklärung Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Verwendete Symbole...
  • Página 10 User Manual USER MANUAL Table of contents Safety instructions ������������������������������������������������������������������ 10 2 Description and Function ���������������������������������������������������������11 2�1 Product ����������������������������������������������������������������������������������� 11 2.2 Scope of Delivery �������������������������������������������������������������������� 11 2.3 Operating Elements ���������������������������������������������������������������� 11 2.4 Specifications �������������������������������������������������������������������������� 12 Intended Use �������������������������������������������������������������������������� 12 4 Preparation ����������������������������������������������������������������������������� 13 5 Function keys and status display�������������������������������������������� 13 Remote control �����������������������������������������������������������������������...
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety instructions The user manual is part of the product and contains important information for correct use. • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. • Keep this user manual. Risk of electric shock When the product comes into contact with water, this may cause an electric shock.
  • Página 12: Description And Function

    User Manual • Make sure that the product stands securely. The fan must not stand on the mains cable so that it does not tip over during operation. • Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure.
  • Página 13: Operating Elements

    Operating Elements 1 Carrying handle 4 Base 7 Function keys 2 Blade guard 5 Mains cable 8 Remote control 3 Rotor 6 Status display 9 Battery compartment Specifications Article number 59515 Input 220-240 V , 50/60 Hz Rated power 70 W Fan power input (P) 54.70 W Standby power consumption (P...
  • Página 14: Intended Use

    User Manual Dimensions | Weight 40 x 86.3 x 7 | 15 g Battery Lithium button cell (CR2025) Nominal voltage, Capacity 3,0 V , 150-165 mAh Weight Intended Use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product is not intended for commercial use.
  • Página 15: Remote Control

    Status display The set mode is displayed in this area. MODE If a tree symbol appears in the display, NATURAL mode is active. If a baby symbol appears in the display, SLEEP mode is active. The duration for the set timer is displayed in this area. If no timer is set, TIMER the room temperature is displayed in this area.
  • Página 16: 6�3 Changing The Battery

    User Manual Changing the battery If necessary, replace the empty battery with a new one of the same type. See chapter 2.4. 1. Open the battery compartment (9) by pushing the small lever to the side and then pulling out the battery compartment.
  • Página 17: Batteries

    DE4535302615620 EU Declaration of conformity With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives. Symbols used For indoor use only...
  • Página 18 Mode d‘emploi MODE D‘EMPLOI Table des matières Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������ 18 2 Description et fonction ������������������������������������������������������������ 19 2�1 Produit ������������������������������������������������������������������������������������ 19 2�2 Contenu de la livraison ����������������������������������������������������������� 19 2�3 Eléments de commande ��������������������������������������������������������� 20 2.4 Spécifications �������������������������������������������������������������������������� 20 3 Utilisation prévue �������������������������������������������������������������������� 21 4 Préparation �����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. •...
  • Página 20: Description Et Fonction

    Mode d‘emploi générant de la chaleur comme les radiateurs ou les fours. • Placez le produit sur une surface stable, plane, sèche et sans poussière afin qu‘il ne puisse pas basculer pendant le fonctionnement et que la surface ne soit pas endommagée par les vi- brations.
  • Página 21: Eléments De Commande

    Eléments de commande 1 Poignée de transport 4 Base 7 Touches de fonction 2 Grille protectrice 5 Câble secteur 8 Télécommande 3 Rotor 6 Affichage de l‘état 9 Compartiment des piles Spécifications Numéro de l'article 59515 Entrée 220-240 V , 50/60 Hz Puissance nominale 70 W Puissance absorbée (P)
  • Página 22: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Télécommande Type Infrarouge Tension d‘entrée 3,0 V Dimensions | Poids 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batterie Type Pile bouton au lithium (CR2025) Tension nominale, Capacité 3,0 V , 150-165 mAh Poids Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce produit n’est pas destiné...
  • Página 23: Télécommande

    La fonction minuterie peut être réglée par intervalles d‘une demi-heu- re (0,5h, 1h, 1,5h, 2h, 2,5h, 3h, 3,5h, 4h, 4,5h, 5h, 5,5h, 6h, 6,5h, 7h, 7,5h, 8h). TIMER Une fois le temps programmé écoulé, le ventilateur s‘arrête de lui-même. Pour mettre fin à la fonction de minuterie, appuyez sur la touche jusqu‘à ce que l‘affichage d‘état de la minuterie s‘éteigne.
  • Página 24: Remplacement De La Pile

    Mode d‘emploi Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l‘oscillation de gauche LEFT/RIGHT à droite. Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l‘oscillation de haut en UP/DOWN bas. Appuyez sur la touche pour activer la fonction de minuterie. Appuyez à TIMER nouveau sur la touche pour prolonger la durée de la fonction de minu- terie.
  • Página 25: Instructions Pour L'élimination

    à verre. DE4535302615620 Déclaration UE de conformité En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.
  • Página 26 Istruzioni per l‘uso ISTRUZIONI PER L‘USO Tabella dei contenuti 1 Istruzioni per la sicurezza ������������������������������������������������������� 26 Descrizione e Funzione ���������������������������������������������������������� 27 2�1 Produtto ���������������������������������������������������������������������������������� 27 2�2 Contenuto della confezione ���������������������������������������������������� 27 2�3 Elementi di comando �������������������������������������������������������������� 28 2.4 Specifiche ������������������������������������������������������������������������������� 28 3 Scopo d‘utilizzo����������������������������������������������������������������������� 29 4 Preparazione ��������������������������������������������������������������������������...
  • Página 27: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto. • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. •...
  • Página 28: Descrizione E Funzione

    Istruzioni per l‘uso scaldamento, come ad esempio termosifoni o forni. • Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana, asciutta e priva di polvere in modo che non possa ribaltarsi durante il funzionamento e che la superficie non possa essere danneggia- ta dalle vibrazioni.
  • Página 29: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 1 Maniglia per il trasporto 4 Base 7 Tasti funzione 2 Griglia di protezione 5 Cavo di rete 8 Telecomando 3 Rotore 6 Display di stato 9 Vano batterie Specifiche Numero dell'articolo 59515 Ingresso 220-240 V , 50/60 Hz Potenza nominale 70 W Potenza assorbita del ventilatore (P)
  • Página 30: Scopo D'utilizzo

    Istruzioni per l‘uso Telecomando Tipo Infrarossi Tensione di ingresso 3,0 V Dimensioni | Peso 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batteria Tipo Cella a bottone al litio (CR2025) Tensione nominale, Capacità 3,0 V , 150-165 mAh Peso Scopo d‘utilizzo Questo prodotto è...
  • Página 31: Telecomando

    Trascorso il tempo impostato, il ventilatore si spegne da solo. TIMER Per terminare la funzione del timer, premere il tasto finché il display di stato del timer si spegne. LEFT/RIGHT Premere il tasto per attivare o disattivare l‘oscillazione da sinistra a des- tra.
  • Página 32: Cambiare La Batteria

    Istruzioni per l‘uso Premere il tasto per attivare o disattivare l‘oscillazione dall‘alto verso il UP/DOWN basso. Premere il tasto per attivare la funzione timer. Premere nuovamente il tas- TIMER to per prolungare la durata della funzione timer. MODE Premere il tasto per impostare la modalità desiderata. Cambiare la batteria Se necessario, sostituire la batteria scarica con una nuova dello stesso tipo.
  • Página 33: Batterie

    DE4535302615620 Dichiarazione di conformità UE Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
  • Página 34 Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO Índice de contenidos Instrucciones de seguridad����������������������������������������������������� 34 2 Descripción y funcionamiento������������������������������������������������� 35 2�1 Producto ��������������������������������������������������������������������������������� 35 2�2 Volumen de suministro ����������������������������������������������������������� 35 2�3 Elementos de manejo ������������������������������������������������������������� 36 2�4 Datos técnicos ������������������������������������������������������������������������ 36 3 Uso conforme a lo previsto ����������������������������������������������������� 37 4 Preparación ����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto. • Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar. Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisión del pro- ducto.
  • Página 36: Descripción Y Funcionamiento

    Instrucciones de uso • No coloque el producto ni lo ponga en marcha cerca de llamas abiertas ni productos que sir- van para cocinar o generar calor, como radiadores u hornos. • Coloque el producto sobre una superficie estable, nivelada, seca y libre de polvo, de modo que no pueda volcarse durante el funcionamiento y que la superficie no se dañe por las vibra- ciones.
  • Página 37: Elementos De Manejo

    Elementos de manejo 1 Asa de transporte 5 Cable de alimentación 9 Compartimiento de 2 Rejilla de protección 6 Indicador de estado la batería 3 Rotor 7 Teclas de función 4 Base 8 Control remoto Datos técnicos Número de artículo 59515 Entrada 220-240 V...
  • Página 38: Uso Conforme A Lo Previsto

    Instrucciones de uso Control remoto Tipo Infrarrojo Voltaje de entrada 3,0 V Dimensiones | Peso 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batería Tipo Célula de botón de litio (CR2025) Tensión nominal, Capacidad 3,0 V , 150-165 mAh Peso Uso conforme a lo previsto Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad prevista.
  • Página 39: Control Remoto

    Una vez transcurrido el tiempo ajustado, el ventilador se apaga solo. TIMER Para finalizar la función del temporizador, pulse la tecla hasta que se apague la indicación de estado del temporizador. LEFT/RIGHT Pulse la tecla para activar o desactivar la oscilación de izquierda a de- recha.
  • Página 40: Cambio De La Batería

    Instrucciones de uso UP/DOWN Pulse la tecla para activar o desactivar la oscilación de arriba a abajo. Pulse la tecla para activar la función de temporizador. Pulse de nuevo la TIMER tecla para prolongar la duración de la función de temporizador. MODE Pulse la tecla para ajustar el modo deseado.
  • Página 41: Baterías

    DE4535302615620 Declaración de conformidad CE Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas.
  • Página 42 Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ���������������������������������������������������������� 42 Beschrijving en werking ���������������������������������������������������������� 43 2�1 Product ����������������������������������������������������������������������������������� 43 2�2 Leveringsomvang ������������������������������������������������������������������� 43 2�3 Bedieningselementen ������������������������������������������������������������� 44 2�4 Technische gegevens ������������������������������������������������������������� 44 Gebruik conform de voorschriften ������������������������������������������ 45 Voorbereiding ������������������������������������������������������������������������� 45 Functietoetsen en statusweergave ����������������������������������������� 45 Afstandsbediening ������������������������������������������������������������������...
  • Página 43: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte ge- bruik. • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
  • Página 44: Beschrijving En Werking

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het product niet in een omgeving met explosieve en/of brandbare gassen. • Plaats en gebruik het product niet in de buurt van open vuur, kookapparatuur of producten die hitte genereren, zoals verwarmingen en ovens. • Plaats het product op een stabiele, vlakke, droge en stofvrije ondergrond, zodat het tijdens het gebruik niet kan omvallen en het oppervlak niet door trillingen kan worden beschadigd.
  • Página 45: Bedieningselementen

    Bedieningselementen 1 Draaggreep 4 Basis 7 Functietoetsen 2 Beschermrooster 5 Netkabel 8 Afstandsbediening 3 Rotor 6 Statusweergave 9 Batterijvak Technische gegevens Artikelnummer 59515 Ingang 220-240 V , 50/60 Hz Nominaal vermogen 70 W Opgenomen vermogen (P) 54,70 W Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (P Elektriciteitsverbruik in uit-stand (P 0,10 W...
  • Página 46: Gebruik Conform De Voorschriften

    Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening Type Infrarood Ingangsspanning 3,0 V Afmetingen | Gewicht 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batterij Type Lithium knoopcel (CR2025) Nominale spanning, Capaciteit 3,0 V , 150-165 mAh Gewicht Gebruik conform de voorschriften Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde.
  • Página 47: Afstandsbediening

    Na het verstrijken van de ingestelde tijd schakelt de ventilator zichzelf uit. TIMER Om de timerfunctie te beëindigen, drukt u op de toets tot het statusdisplay voor de timer uitgaat. LEFT/RIGHT Druk op de toets om de oscillatie van links naar rechts in of uit te scha- kelen.
  • Página 48: De Batterij Vervangen

    Gebruiksaanwijzing Druk op de toets om de oscillatie van boven naar beneden aan of uit te UP/DOWN zetten. Druk op de toets om de timerfunctie te activeren. Druk nogmaals op de TIMER toets om de duur van de timerfunctie te verlengen. MODE Druk op de toets om de gewenste modus in te stellen.
  • Página 49: Batterijen

    DE4535302615620 EU-conformiteitsverklaring Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
  • Página 50 Brugervejledning BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger ����������������������������������������������������������� 50 Beskrivelse og funktion����������������������������������������������������������� 51 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 51 2�2 Leveringsomfang �������������������������������������������������������������������� 51 2�3 Betjeningselementer ��������������������������������������������������������������� 52 2�4 Tekniske data �������������������������������������������������������������������������� 52 Bestemmelsesmæssig anvendelse ���������������������������������������� 53 Forberedelse �������������������������������������������������������������������������� 53 5 Funktionstaster og statusdisplay �������������������������������������������� 53 Fjernbetjening ������������������������������������������������������������������������� 54 6�1 Aktivering af fjernbetjeningen �������������������������������������������������...
  • Página 51: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug. • Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning. Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre. • Gem brugsanvisningen. Fare for elektrisk stød Når produktet kommer i kontakt med vand, kan det forårsage et elektrisk stød.
  • Página 52: Beskrivelse Og Funktion

    Brugervejledning som f.eks. radiatorer eller ovne. • Placer produktet på en stabil, plan, tør og støvfri overflade, så det ikke kan vælte under drift, og så overfladen ikke kan blive beskadiget af vibrationer. • Sørg for, at produktet står sikkert. Ventilatoren må...
  • Página 53: Betjeningselementer

    Betjeningselementer 1 Bærehåndtag 4 Base 7 Funktionstaster 2 Beskyttelsesgitter 5 Netkabel 8 Fjernbetjening 3 Rotor 6 Statusdisplay 9 Batterirum Tekniske data Varenummer 59515 Indgang 220-240 V , 50/60 Hz Nominel effekt 70 W Ventilatorens effektoptag (P) 54,70 W Elforbrug i standby tilstand (P Elforbrug i slukket tilstand (P 0,10 W Maksimal ventilatorluftstrøm (F)
  • Página 54: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Brugervejledning Mål | Vægt 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batteri Type Lithium knapcelle (CR2025) Nominel spænding, kapacitet 3,0 V , 150-165 mAh Vægt Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
  • Página 55: Fjernbetjening

    Tryk på tasten for at indstille den ønskede tilstand. Du kan vælge mellem tilstandene NATURAL og SLEEP. I tilstandene kører ventilatoren et pro- Mode gram med forskellige ventilatorhastigheder. Når du tænder for ventilatoren, er der ikke forudindstillet nogen tilstand. Statusdisplay Den indstillede tilstand vises i dette område.
  • Página 56: Udskiftning Af Batteriet

    Brugervejledning Udskiftning af batteriet Udskift om nødvendigt det tomme batteri med et nyt batteri af samme type. Se kapitel 2.4. 1. Åbn batterirummet (9) ved at skubbe det lille håndtag til siden og derefter trække batterirum- met ud. 2. Fjern det tomme batteri. 3.
  • Página 57: Batterierne

    DE4535302615620 EU-overensstemmelseserklæring Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer. Brugte symboler Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957 Vekselstrøm...
  • Página 58 Bruksanvisning BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ������������������������������������������������������������� 58 Beskrivning och funktion��������������������������������������������������������� 59 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 59 2�2 Leveransomfång ��������������������������������������������������������������������� 59 2�3 Kontroller �������������������������������������������������������������������������������� 60 2�4 Tekniska data �������������������������������������������������������������������������� 60 Avsedd användning ���������������������������������������������������������������� 61 Förberedelse �������������������������������������������������������������������������� 61 5 Funktionsknappar och statusdisplay �������������������������������������� 61 Fjärrkontroll����������������������������������������������������������������������������� 62 6�1 Aktivera fjärrkontrollen ������������������������������������������������������������...
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning. • Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten. Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om produkten by- ter ägare.
  • Página 60: Beskrivning Och Funktion

    Bruksanvisning och så att ytan inte skadas av vibrationer. • Se till att produkten står stadigt på ett säkert sätt. Fläkten får inte stå på nätkabeln så att den inte tippar över under drift. • Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikrovågor samt vibra- tioner och mekaniskt tryck.
  • Página 61: Kontroller

    Kontroller 1 Bärhandtag 4 Bas 7 Funktionsknappar 2 Skyddsgaller 5 Nätkabel 8 Fjärrkontroll 3 Rotor 6 Statusdisplay 9 Batterifack Tekniska data Artikelnummer 59515 Ingång 220-240 V , 50/60 Hz Nominell effekt 70 W Fläktens ineffekt (P) 54,70 W Effektförbrukning i standbyläge (P Effektförbrukning i frånläge (P 0,10 W Fläktens högsta flödeshastighet (F)
  • Página 62: Avsedd Användning

    Bruksanvisning Inspänning 3,0 V Mått | Vikt 40 x 86,3 x 7 | 15 g Batteri Litiumknappcell (CR2025) Nominell spänning, kapacitet 3,0 V , 150-165 mAh Vikt Avsedd användning Denna produkt är bara avsedd att användas av privatpersoner och inom angivna användningsområden.
  • Página 63: Fjärrkontroll

    Tryck på knappen för att ställa in det önskade läget. Du kan välja mellan lägena NATURAL och SLEEP. I lägena kör fläkten ett program med olika Mode fläkthastigheter. När du slår på fläkten är inget läge förinställt. Statusdisplay Det inställda läget visas i det här området. MODE Om en trädsymbol visas i displayen är läget NATURAL aktivt.
  • Página 64: Byte Av Batteri

    Bruksanvisning Byte av batteri Byt vid behov ut det tomma batteriet mot ett nytt av samma typ. Se kapitel 2.4. 1. Öppna batterifacket (9) genom att skjuta den lilla spaken åt sidan och dra ut batterifacket. 2. Ta ut det tomma batteriet. 3.
  • Página 65: Batterierna

    DE4535302615620 EU-försäkran om överensstämmelse Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser. Använda symboler Endast för inomhusbruk IEC 60417- 5957 Växelström...
  • Página 66 Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������������������������� 66 2 Popis a funkce ������������������������������������������������������������������������ 67 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 67 2�2 Rozsah dodávky ��������������������������������������������������������������������� 67 2.3 Ovládací prvky ������������������������������������������������������������������������ 68 2�4 Technická data ������������������������������������������������������������������������ 68 3 Použití dle určení �������������������������������������������������������������������� 69 4 Příprava ���������������������������������������������������������������������������������� 69 5 Funkční tlačítka a stavový displej �������������������������������������������...
  • Página 67: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu. • Návod k použití uschovejte. Nebezpečí...
  • Página 68: Popis A Funkce

    Návod k použití mohl převrátit a aby se povrch nepoškodil vibracemi. • Ujistěte se, že výrobek bezpečně stojí. Ventilátor nesmí stát na síťovém kabelu, aby se během provozu nepřevrátil. • Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční záření, mi- krovlny a vibrace a mechanický...
  • Página 69: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1 Rukojeť pro přenášení 4 Základna 7 Funkční tlačítka 2 Ochranná mřížka 5 Síťový kabel 8 Dálkové ovládání 3 Rotor 6 Stavový displej 9 Přihrádka na baterie Technická data Objednací číslo 59515 Vstup 220-240 V , 50/60 Hz Jmenovitý...
  • Página 70: Použití Dle Určení

    Návod k použití Dálkové ovládání Infračervený Vstupní napětí 3,0 V Rozměry | Hmotnost 40 x 86,3 x 7 | 15 g Baterie Lithiová knoflíková buňka (CR2025) Jmenovité napětí, kapacita 3,0 V , 150-165 mAh Hmotnost Použití dle určení Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel. Tento produkt není...
  • Página 71: Dálkové Ovládání

    LEFT/RIGHT Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete oscilaci zleva doprava. Stisknutím tlačítka nastavte požadovaný režim. Můžete si vybrat mezi režimy NATURAL a SLEEP. V těchto režimech ventilátor spustí program Mode s různými rychlostmi ventilátoru. Při zapnutí ventilátoru není žádný režim přednastaven. Stavový...
  • Página 72: Výměna Baterie

    Návod k použití Výměna baterie V případě potřeby vyměňte vybitou baterii za novou stejného typu. Viz kapitola 2.3. 1. Otevřete přihrádku na baterie (9) zatlačením malé páčky do strany a poté ji vytáhněte. 2. Vyjměte prázdnou baterii. 3. Novou baterii vložte do přihrádky na baterie kladným pólem nahoru. 4.
  • Página 73: Baterie

    žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na použité sklo. DE4535302615620 Prohlášení o shodě s předpisy EU Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím. Použité symboly Pouze pro vnitřní...
  • Página 74 Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������� 74 2 Opis i funkcja �������������������������������������������������������������������������� 75 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 75 2�2 Zakres dostawy ����������������������������������������������������������������������� 76 2.3 Elementy obsługowe ��������������������������������������������������������������� 76 2�4 Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������� 76 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem������������������������������� 77 Przygotowanie ������������������������������������������������������������������������ 77 5 Przyciski funkcyjne i wskaźnik stanu �������������������������������������� 77 Pilot zdalnego sterowania�������������������������������������������������������...
  • Página 75: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania. • Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom. •...
  • Página 76: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji i przechowywania • NIGDY nie zostawiać włączonego produktu bez nadzoru! • Nie przykrywać produktu. • Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. • Nie korzystać z urządzenia w zapylonym otoczeniu ani przy niedostatecznej wentylacji. • Nie korzystać z produktu w strefie występowania gazów wybuchowych ani palnych. •...
  • Página 77: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy 9-palcový 3D podlahový ventilátor, Pilot zdalnego sterowania, 1x Litowe ogniwo guzikowe (CR2025), Instrukcja obsługi Elementy obsługowe 1 Uchwyt do przenoszenia 4 Baza 7 Przyciski funkcyjne 2 Kratka ochronna 5 Kabel zasilający 8 Pilot zdalnego sterowania 3 Rotor 6 Wskaźnik stanu 9 Komora baterii Dane techniczne Numer artykułu...
  • Página 78: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja obsługi Masa 3170 g Pilot zdalnego sterowania Podczerwień Napięcie wejściowe 3,0 V Wymiary | Masa 40 x 86,3 x 7 | 15 g Bateria Litowe ogniwo guzikowe (CR2025) Napięcie nominalne, Pojemność 3,0 V , 150-165 mAh Masa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego celu został...
  • Página 79: Pilot Zdalnego Sterowania

    Po upływie ustawionego czasu wentylator sam się wyłączy. TIMER Aby zakończyć funkcję timera, należy naciskać przycisk do momentu zgaśnięcia wskazania statusu timera. LEFT/RIGHT Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć oscylację z lewej strony na prawą. Nacisnąć przycisk, aby ustawić żądany tryb. Do wyboru są tryby NATU- RAL i SLEEP.
  • Página 80: Wymiana Baterii

    Instrukcja obsługi UP/DOWN Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć oscylację z góry na dół. Nacisnąć przycisk, aby aktywować funkcję wyłącznika czasowego. Po- TIMER nownie nacisnąć przycisk, aby przedłużyć czas trwania funkcji wyłącznika czasowego. MODE Nacisnąć przycisk, aby ustawić żądany tryb. Wymiana baterii W razie potrzeby należy wymienić...
  • Página 81: Baterii

    żółtego worka oraz szkło do pojemnika na szkło. DE4535302615620 Deklaracja zgodności z normami UE Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
  • Página 82 ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay�de Web: www�wentronic�com/content/mygoobay/ *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0�14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca)

Tabla de contenido