Pressotronik 700, 702
1 Введение
Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при-
бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно-
сти, в противном случае не исключена возможность травм
или материального ущерба. Перед вводом в эксплуатацию
тщательно изучите оригинальное руководство по эксплуа-
тации с указаниями по техническому обслуживанию и поис-
ку неисправностей. Вы найдете его на прилагающемся
компакт-диске или на сайте
www.buehler-technologies.com
За дополнительной информацией обращайтесь:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Тел. +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Факс +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Настоящее руководство по эксплуатации является частью
оборудования. Производитель оставляет за собой право
на изменение технических и расчетных данных, а также
данных мощности без предварительного уведомления.
Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис-
пользования.
1.1 Применение по назначению
Pressotronik 700/702 представляет собой датчик для
контроля давления в жидкостных системах. Датчик может
быть установлен на некотором расстоянии от анализатора.
Компоненты соединяются соединительным кабелем со
штекерными разъемами M12. Опционально тип 702 досту-
пен со штекерным соединением M3 (со штекерной крыш-
кой).
Pressotronik 700/702 выдает на своем выходе аналоговый
сигнал 4–20 мА.
При эксплуатации учитывайте технические данные в При-
ложении относительно специальных эксплуатационных за-
дач, существующих комбинаций материалов, а также пре-
дельных значений давления и температуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все типы приборов допущены исключительно для инду-
стриального применения. Они не являются устройствами
безопасности. Приборы не должны использоваться в тех
областях, где вследствие их отказа или неисправной рабо-
ты могут быть поставлены под угрозу безопасность и здо-
ровье людей.
Эксплуатация во взрывоопасных зонах не допускается.
1.2 Объем поставки
• Pressotronik
• Документация
• Комплектующие для подключения и монтажа (по зака-
зу)
BX130004 ◦ 01/2022
2 Указания по безопасности
Прибор может устанавливаться только специалистами,
знакомыми с требованиями безопасности и возможными
рисками.
Обязательно соблюдайте соответствующие местные пред-
писания техники безопасности и общие технические пра-
вила. Предотвращайте помехи - это поможет Вам избежать
травм и материального ущерба.
Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее:
• указания по технике безопасности и руководство по
эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда-
ются персоналом;
• соблюдаются соответствующие национальные пред-
писания по предотвращению несчастных случаев,
• соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе-
цификации,
• используются средства защиты и выполняются пред-
писанные работы по техобслуживанию,
• при утилизации соблюдаются нормативные предписа-
ния,
• соблюдение действующих национальных предписаний
по установке оборудования.
Метод очистки оборудования необходимо согласовать с
типом защиты IP. Не используйте очищающие средства, ко-
торые могут нанести повреждения использованным мате-
риалам.
3 Транспортировка и хранение
Оборудование может транспортироваться только в ориги-
нальной упаковке или ее подходящей замене.
При длительном неиспользовании оборудование необхо-
димо защитить от воздействия влаги и тепла. Оно должно
храниться в закрытом, сухом помещении без пыли при ком-
натной температуре.
4 Монтаж и подключение
ОПАСНОСТЬ
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
a) При проведении любых работ прибор должен быть от-
ключен от сети.
b) Необходимо предотвратить случайное включение
прибора.
c) Прибор может устанавливаться, обслуживаться и вво-
диться в эксплуатацию только обученными специали-
стами.
d) Необходимо соблюдать действующие предписания по
безопасности на месте применения.
ОПАСНОСТЬ
Ядовитые, едкие газы/жидкости
Перед любыми работами примите меры по защите от ядо-
витых, едких газов/конденсатов. Используйте соответству-
ющие средства защиты.
Bühler Technologies GmbH
11