Snap-On EEWH312A Instrucciones De Funcionamiento
Snap-On EEWH312A Instrucciones De Funcionamiento

Snap-On EEWH312A Instrucciones De Funcionamiento

Desmontadora de neumáticos electroneumática
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SWING TYPE AIR/ELECTRIC TIRE CHANGER
EEWH312A
OPERATION INSTRUCTIONS
Air-Electric swing arm tire changers for car, light commercial vehicle and motorcycle
tires designed for one-piece rims. Dimensions based on OEM tires and wheels only.
This tire changer is designed for ease of operation, safe handling of rims, reliability
and speed.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snap-On EEWH312A

  • Página 1 SWING TYPE AIR/ELECTRIC TIRE CHANGER EEWH312A OPERATION INSTRUCTIONS Air-Electric swing arm tire changers for car, light commercial vehicle and motorcycle tires designed for one-piece rims. Dimensions based on OEM tires and wheels only. This tire changer is designed for ease of operation, safe handling of rims, reliability...
  • Página 2 U PD A TIN G GU ID E : Release F April 2021 - updated parts complying with CSA C22.2 Standards - Snap-On EEWH312A EN - 2...
  • Página 3: Safety

    fl oor jack being utilized, and has the proper hand and power tools necessary to service the vehicle in a safe manner. Before using the EEWH312A Tire Changers, always refer to and follow the safety messages and service procedures provided by the manufacturers of the equipment being used and the vehicle being serviced.
  • Página 4 · Stand away from the bead breaker arm when in operation. · Apply air to breaker in bursts if necessary to control arm depth. · Keep all persons clear of tire changer. Contact with moving parts could cause injury. Snap-On EEWH312A EN - 4...
  • Página 5 · Pay attention to the claws when they project from the fl ange. · Do not place projecting objects on the fl ange. · Do not place projecting objects close to the fl ange. Contact with moving parts can cause injuries. Snap-On EEWH312A EN - 5...
  • Página 6 NEVER use shop infl ation hose to infl ate a tire. Tire Changer must be anchored to concrete fl oor if equipped with a “Safety · Restraint Arm”. Exploding tires can cause serious injury. Snap-On EEWH312A EN - 6...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    5.2 INFLATING TUBE TYPE TIRES ..............Page 18 5.3 MOUNTING AND DEMOUNTING MOTORCYCLE TIRES ......Page 18 6.0 MAINTENANCE .................... Page 19 7.0 DISPOSING OF THE UNIT ................. Page 20 7.1 INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL ............. Page 20 WARRANTY ....................Page 21 Snap-On EEWH312A EN - 7...
  • Página 8: Introduction

    With a minimum of maintenance and care your Snap-on EEWH312A Tire Changer will provide many years of trouble-free operation. Please read this manual thoroughly before operat- ing the unit.
  • Página 9: Features

    1.1.1 FEATURES EEWH312A ROUND TURNTABLE PLATFORM - Provides easy SAFETY RESTRAINT ARM (Optional) access to tires lower bead during the tire changing TIRE/RIM ASSEMBLY RESTRAINT - Safety Restraint process. Arm positively restrains tire and rim assembly to the tire INTEGRATED BEAD SEATING JETS - Air infl ation jets machine during the infl...
  • Página 10: Machine Dimensions

    · Select the Type of product “Tyre changers” in the fi eld Product lines (3). Before installing and using the Snap-on EEWH312A · Open the fi eld Model (4) and select the specifi c Tire Changer it is suggested that you become familiar machine model among the ones in the list.
  • Página 11: Installation

    2.0 INSTALLATION 2.2 AIR INSTALLATION Your new Snap-on EEWH312A Tire Changer requires a simple installation procedure requiring only a few THE AIR INSTALLATION MUST BE MADE ONLY BY moments. Follow these instructions carefully to insure QUALIFIED PERSONNEL. proper and safe operation.
  • Página 12: Controls

    3.0 CONTROLS Press down the fi rst pedal (3) from the right: the turn- table turns clockwise. D Lower the Lock Lever (4) to unlock the vertical slide, lift the Lock Lever to lock. E Turn Swing Arm Adjustment Knob (5) for position- ing mount/demount head slightly away from rim diameter F Press bead-seater pedal on left side of the machine...
  • Página 13: Mounting And Demounting Precautions

    4.0 MOUNTING AND DEMOUNTING 4.1 DEMOUNTING TUBELESS TIRES PRECAUTIONS A. Remove all wheel-weights from the rim. Remove the valve stem or valve stem core and defl ate the tire IMPORTANT! (Fig.11). BEFORE MOUNTING A TIRE ON A RIM, PAY AT- TENTION TO THE FOLLOWING: A.
  • Página 14 DANGER!! C. Set the rim clamps to the proper position: retract clamps to clamp the wheel from the outside and expand clamps to clamp from the inside. When clamping small wheels (14” or smaller) from the outside, set the clamps at a diameter nearly equal to the rim diameter, before placing the wheel on the clamps.
  • Página 15: Mounting Tubeless Tires

    F. Insert the mount/demount tool under the bead and over the support of the mount/demount head. Lift the bead onto the mount/demount head. To make this operation easier, insure that the bead of the tire, directly across from the mount/demount head, is in the drop center of the wheel.
  • Página 16: Inflation Of Tubeless Tires

    To assist with NOTE: Bead Holding Clamp must be removed prior this problem the Snap-on EEWH312A and some other to coming full circle and impacting the mount/demount Tire Changers are equipped with bead seater jets head.
  • Página 17: Demounting Tube Type Tires

    arm is lifted upward by grasping the safety restraint 5.0 DEMOUNTING TUBE-TYPE TIRES position knob and lifting upward while simultaneously depressing the anti-rotation lock arm. Swing safety A. For breaking the bead operate as described for the arm assembly so the circular retainer is centered over tubeless tires in section 4.1.A to 4.1.F.
  • Página 18: Inflating Tube Type Tires

    LOWED BY THE TIRE MANUFACTURER. THE RIM MUST BE UNCLAMPED WHEN INFLA- TING. THE OPERATOR MUST STAND CLEAR FROM THE WHEEL WHEN INFLATING, AND PRESSURE MUST BE MONITORED FREQUENTLY TO AVOID OVER INFLATION. Fig.24 D. Mount the fi rst bead as described in section 4.2.B. Put the tube inside the tire and connect the infl...
  • Página 19: Maintenance

    USE ONLY OILS FOR AIR DEVICES, DO NOT USE BRAKE FLUID OR OTHER NON SUGGESTED LU- BRICANTS. Suggested oil for the fi lter/lubricator unit: Snap-on air tool oil IM1PT (for oils allowed see also label on machine) Fig.28 D. Inspect and replace as necessary the plastic mount/ demount head insert.
  • Página 20: Disposing Of The Unit

    7.0 DISPOSING OF THE UNIT When you decide to get rid of your unit, contact your reseller for a quote or for the regulations on disposal which apply to the unit. 7 . 1 I N S T R U C T I O N S F O R DISPOSAL For waste electrical and electronic equipment At the time of disposal, at the end of the lifetime of this...
  • Página 21: Warranty

    Notice: The information contained in this document is subject to change without notice. Snap-on makes no warranty with regard to this material. Snap-on shall not be liable for errors contained herein or for incidental consequential damages in connection with furnishings, performance, or use of this material.
  • Página 22 SWING AIR/ÉLECTRIQUE DÉMONTE-PNEUS EEWH312A INSTRUCTIONS D’UTILISATION Démonte-pneus électro-pneumatiques pour autos, fourgons et motos conçus pour jantes à base creuse. Dimensions basés sur pneus et roues OEM uniquement. Ce démonte-pneu est conçu pour un emploi facile, une manipulation des jantes sûre,...
  • Página 23 GUIDE DE MISE À JOUR : Émission F Avril 2021 - pièces mises à jour conformes aux normes CSA C22.2 - Snap-On EEWH312A FR - 2...
  • Página 24 Pour votre propre sécurité, veuillez lire intégralement ce manuel avant de faire fonctionner le démonte-pneu EEWH312A Le démonte-pneu EEWH312A est destinée à des techniciens spécialisés en appareils d’entretien automobile et formé de façon appropriée. Les messages de sécurité apparaissant dans ce chapitre et dans le manuel servent à rappeler à...
  • Página 25 · Appliquer de l'air au disjoncteur en rafales si nécessaire pour contrôler la profondeur du bras de commande. · Maintenir toutes les personnes à l'écart du démonte-pneus. Le contact avec des parties en mouvement peut causer un accident. Snap-On EEWH312A FR - 4...
  • Página 26 · Prendre garde aux griff es lorsqu’elles dépassent de la bride. · Ne pas poser d’objets saillants sur la bride. · Ne pas poser d’objets saillants à proximité de la bride. Le contact avec des composants en mouvement peut provoquer des accidents. Snap-On EEWH312A FR - 5...
  • Página 27 NE JAMAIS utiliser le tuyau de gonfl age de l'atelier pour gonfl er un pneu. Le démonte-pneu doit être ancré dans un sol en béton s'il est équipé d'un «Bras de · Retenue de Sécurité". L’explosion de pneus peut provoquer des blessures graves. Snap-On EEWH312A FR - 6...
  • Página 28 5.2 GONFLAGE PNEUS AVEC CHAMBRE ............Page 5.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE PNEUS MOTO ..........Page 6.0 ENTRETIEN ....................Page 7.0 VENTE ......................Page 7.1 INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT .......... Page GARANTIE ....................Page Snap-On EEWH312A FR - 7...
  • Página 29: Introduction

    Vous pouvez intervenir sur des structures en alliages légers sans abîmer les jantes de vos clients. Avec un minimum d’entretien et de soin, ce démonte-pneu Snap-on EEWH312A vous garantit de nombreuses années de travail rentable et sans problèmes. Veuillez lire intégralement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 30: Caractéristiques

    élimine le calage dans la remonte du pneu contre le contact accidentel avec la jante. sur les pneus haute performance à bas profi l (approuvé UL/CSA). Snap-On EEWH312A FR - 9...
  • Página 31: Dimensions De La Machine

    1.3 TERMINOLOGIE · Sélectionner Accessory Plan (1). · Sélectionner la Marque de référence dans la ru- Avant d’installer et d’utiliser le Snap-on EEWH312A brique Brands (2). démonte-pneus, on conseille de se familiariser avec · Sélectionner le type de produit «Tyre changers»...
  • Página 32: Installation

    2.0 INSTALLATION INSTALLATION PNEUMATIQUE La procédure d’installation du nouveau démonte-pneu Snap-on EEWH312A est simple et ne prend que L’INSTALLATION PNEUMATIQUE DOIT ÊTRE quelques minutes. Suivre attentivement ces instruc- UNIQUEMENT EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL tions pour assurer un fonctionnement correct et sûr.
  • Página 33: Commandes

    Lâcher la pédale: le cylindre retourne à sa position originale. ATTENTION! TOUJOURS TENIR À L'ÉCART LES MEMBRES SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS DE LA COURSE DU DÉTALONNEUR ! Snap-On EEWH312A FR - 12...
  • Página 34: Précautions De Montage Et De Démontage

    SION TPMS INSTALLES, DÉTALONNER À 90 DEGRÉS DE LA TIGE DE LA VALVE. IL S'ENSUIVRA DES DOMMAGES 1/25" (1 mm) À LA ROUE ET/OU CAPTEUR SI LE TALON EST CASSÉ À N'IMPORTE QUEL AUTRE POINT DE LA JANTE. Fig. 10 Snap-On EEWH312A FR - 13...
  • Página 35 NE SOIT PAS AU CONTACT DU CAPTEUR PENDANT LE PROCESSUS DE MONTAGE/DÉMONTAGE. IL S'ENSUIVRA DES DOMMAGES À LA ROUE ET/OU CAPTEUR SI LE TALON EST CASSÉ À N'IMPORTE QUEL AUTRE POINT DE LA JANTE. Snap-On EEWH312A FR - 14...
  • Página 36: Montage Pneus Sans Chambre (Tubeless)

    H. Démonter le deuxième talon en exécutant les mêmes opérations. Cette fois, lever le talon en face de la tête de monta- ge/démontage pour le maintenir dans la base creuse (Fig.17). Déplacer le bras déporté latéralement et enlever le pneu. Fig.19 Snap-On EEWH312A FR - 15...
  • Página 37 être diffi - C. C. Monter le talon supérieur en suivant les instruc- cile. Pour résoudre ce problème, le Snap-on EEWH312A tions de la section B. Avec les pneus à profi l bas, la et certains autres démonte-pneus sont équipés de jets...
  • Página 38: Démontage Pneus Avec Chambre

    C. Gonfl er légèrement la chambre : si on la tient avec approuvée par l'OSHA. l'index, elle devrait être un peu courbée (Fig.24). LE NON-RESPECT DE CETTE PRO- CÉDURE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT. Snap-On EEWH312A FR - 17...
  • Página 39: Gonflage Pneus Avec Chambre

    TOUJOURS PAR L’EXTÉRIEUR. LA PRESSION POSITION CORRECTE. DE L'AIR NE DOIT PAS DÉPASSER LES 110 PSI (8 LA CREVAISON D’UN PNEU, POUR N’IMPORTE BARS) QUAND ON BLOQUE LES JANTES MOTO. QUELLE RAISON, PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU MORTELLES. Snap-On EEWH312A FR - 18...
  • Página 40: Entretien

    UTILISER EXCLUSIVEMENT DES HUILES POUR DISPOSITIFS PNEUMATIQUES, NE PAS UTILISER DE LIQUIDE POUR FREINS OU D'AUTRE LUBRI- FIANTS NON CONSEILLÉS. Huile conseillé pour fi ltre/ huileur : Huile outil pneumatique Snap-on IM1PT (pour les huiles autorisées, voir également l'étiquette sur la machine) Fig.28 Inspecter et remplacer si nécessaire la tête de montage/...
  • Página 41: Vente

    à la décharge illicite, le transgresseur est passible de sanctions administratives. Ce symbole indique l’obligation d’eff ectuer le tri sélectif des appareils électriques et électroniques au moment de sa mise à la décharge. Snap-On EEWH312A FR - 20...
  • Página 42: Garantie

    Remarque: L’information contenue dans ce document est sujette à des modifi cations sans préavis. Snap-on n’off re aucune garantie quant à ce matériel. Snap-on ne sera pas tenu pour responsable des erreurs contenues ici ou des dommages indirects occasionnés par les accessoires, la performance ou l’utilisation de ce matériel.
  • Página 43: Desmontadora De Neumáticos Electroneumática

    DESMONTADORA DE NEUMÁTICOS ELECTRONEUMÁTICA EEWH312A INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Desmontadora de neumáticos electroneumática para automóviles, furgonetas y mo- tocicletas con neumáticos montados en llantas de una sola pieza. Dimensiones basa- das solo en neumáticos y llantas de fabricantes OEM. Construida para el empleo de profesionales que trabajan intensamente, esta desmontadora de neumáticos presen-...
  • Página 44 GUÍA DE ACTUALIZACIÓN: Publicación F Abril de 2021 - las partes actualizadas cumplen las normas CSA C22.2 - Snap-On EEWH312A ES - 2...
  • Página 45: Seguridad

    Se supone que, antes de utilizar la desmontadora de neumáticos EEWH312A, el operador conoce perfectamente las ruedas y los neumáticos que deben cambiarse.
  • Página 46 · Aplique aire al destalonador en ráfagas si es necesario controlar la profundidad del brazo. · Mantenga a todas las personas alejadas de la desmontadora de neumáticos. El contacto con las partes en movimiento puede causar daños. Snap-On EEWH312A ES - 4...
  • Página 47 · Prestar atención a las garras cuando salen de la brida. · No ubicar objetos salientes en la brida. · No ubicar objetos salientes cerca de la brida. El contacto con partes en movimiento puede provocar accidentes. Snap-On EEWH312A ES - 5...
  • Página 48 No use NUNCA la manguera de hinchado para hinchar un neumático. La desmontadora de neumáticos debe estar sujeta a un suelo de cemento si está · equipada con un "Brazo de sujeción de seguridad”. Si explota un neumático puede provocar heridas graves. Snap-On EEWH312A ES - 6...
  • Página 49: Índice

    5.3 MONTAJE Y DESMONTAJE DE NEUMÁTICOS DE MOTOS ...... Página 18 6.0 MANTENIMIENTO ..................Página 19 7.0 ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD ..............Página 20 7.1 INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN ..........Página 20 GARANTÍA ....................Página 21 Snap-On EEWH312A ES - 7...
  • Página 50: Introducción

    Con un mínimo de mantenimiento y de cuidado, esta desmontadora de neumáticos EEWH312A de Snap-on le asegura muchos años de trabajo profi cuo y sin inconvenientes. Lea este manual por completo antes de manipular o trabajar con la unidad.
  • Página 51: Características

    (aprobado por UL/CSA). tege del contacto accidental con la llanta. Snap-On EEWH312A ES - 9...
  • Página 52: Dimensiones De La Máquina

    · Seleccionar el Tipo producto “Tyre changers” en el ntes de instalar y usar la desmontadora de neumáticos campo Product lines (3). Snap-on EEWH312A se aconseja familiarizarse con la ter- · Abrir el campo Model (4) y seleccionar el propio minología de los componentes de la máquina.
  • Página 53: Instalación

    2.0 INSTALACIÓN 2.2 INSTALACIÓN NEUMÁTICA u nueva desmontadora de neumáticos Snap-on EEWH312A solo necesita un procedimiento de instalación sencillo que LA INSTALACIÓN NEUMÁTICA TIENE QUE Respete las instrucciones durará solo unos momentos. S E R R E A L I Z A D A S O L O P O R P E R S O N A L atentamente para asegurar un funcionamiento ade- ESPECIALIZADO.
  • Página 54: Controles

    ADVERTENCIA! ¡¡MANTENGA SIEMPRE LOS BRAZOS Y LAS PIER- NAS LEJOS DE LA CARRERA DEL DESTALONA- DOR!! Snap-On EEWH312A ES - 12...
  • Página 55: Precauciones Durante El Montaje Y Desmontaje

    CON UNA SEPARACIÓN DE 90 GRADOS RESPECTO AL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA. LAS ROTURAS EN 1/25" (1 mm) CUALQUIER PUNTO DEL TALÓN PUEDEN PROVO- CAR DAÑOS EN LA RUEDA Y EN EL SENSOR . Fig. 10 Snap-On EEWH312A ES - 13...
  • Página 56 LAS ROTURAS EN CUALQUIER PUNTO DEL TALÓN PUE- con protectores del borde de la llanta instalados. DEN PROVOCAR DAÑOS EN LA RUEDA Y EN EL SENSOR . Snap-On EEWH312A ES - 14...
  • Página 57: Montaje Neumáticos Sin Cámara De Aire (Tubeless)

    H. Desmontar el segundo talón efectuando las mismas operaciones. Esta vez, suba el talón contrario con el cabezal de mon- taje y desmontaje para mantenerlo centrada (Fig. 17). Desplazar el brazo oscilante lateralmente y sacar el neumático. Fig.19 Snap-On EEWH312A ES - 15...
  • Página 58: Hinchado De Neumáticos Sin Cámara De Aire (Tubeless)

    EEWH312A del talón (opcional) puede ayudar a evitar que el talón supe- de Snap-On y otras están equipadas con chorros de rior se siente prematuramente durante el ciclo de montaje. entalonado integrados en la parte superior de la mesa.
  • Página 59: Desmontaje Neumáticos Con Cámara De Aire

    DE FUERA DEL TALLER. Uso solo aire de fuera del taller cuando el neumático esté en una jaula de hinchado OSHA. SI NO RESPETA ESTE PROCEDI- MIENTO PUEDEN PRODUCIRSE HERIDAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. Snap-On EEWH312A ES - 17...
  • Página 60: Hinchado De Neumáticos Con Cámara De Aire

    BLOQUEADAS DESDE AFUERA. LA PRESIÓN DEL LA EXPLOSIÓN DE UN NEUMÁTICO PUEDE CAU- AIRE NO DEBE SUPERAR LOS 8 BARES (110 PSI) SAR LESIONES GRAVES O MORTALES. CUANDO SE FIJAN LAS LLANTAS DE LAS MOTOS. Snap-On EEWH312A ES - 18...
  • Página 61: Mantenimiento

    USE EXCLUSIVAMENTE ACEITES PARA DISPOSI- TIVOS NEUMÁTICOS, NO USE LÍQUIDO PARA FRE- NOS NI OTROS LUBRICANTES NO ACONSEJADOS Aceite aconsejado para el fi ltro/lubricador: Herramienta para aceite Snap-on oil IM1PT (Para los aceites permitidos, consulte la etiqueta en la máquina) Fig.28 Revisar y si es necesario sustituir la inserción del cabe-...
  • Página 62: Eliminación De La Unidad

    La eliminación no autorizada com- portará la imposición de multas para los infractores. Este símbolo indica la obligación de llevar a cabo una recogida diferenciada de los aparatos eléctricos y electrónicos al momento del desguace. Snap-On EEWH312A ES - 20...
  • Página 63: Garantía

    Es necesario presentar una prueba de compra para realizar una solici- tud de Garantía. Esta garantía no es transferible. Nota: La información aquí contenida está sujeta a cambios sin aviso. Snap-on no ofrece ninguna garantía sobre esta documentación. Snap-on no podrá ser considerado responsable por errores contenidos en esta publicación ni por daños consecuenciales incidentales en relación con el equipamiento, rendimiento o uso de este material.

Tabla de contenido