Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI (AN) ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Pattumiera ad estrazione totale da 400 mm Lt.35
Full extension wastebin 400 mm Lt.35
Poubelle sortie totale 400 mm Lt.35
Cubo de basura a extracciòn total 400 mm Lt.35
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FORRETERIA
N°12 3,9x13 Vite autofilettante TC a croce / Self tapping screw TC / Vis autotaraudeuse TC / Tornillo autorroscante TC
N°8 4x16 Vite autofilettante TSP a croce / Self tapping screw TSP / Vis autotaraudeuse TSP / Tornillo autorroscante TSP
N°4 M4x5 Vite cilindrica / Cylindrical screw / Vis cylindrique / Tornillo cilíndrico
N°2 M5x8 Vite cilindrica / Cylindrical screw / Vis cylindrique / Tornillo cilíndrico
N°2 M6x10 Vite / Screw / Vis / Tornillos
N°2 Rondella / Washer / Rondelle / Arandela
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°1 Box metallico / Metal box / Boîte en mètal / Caja de metal
B. N°1 Coperchio / Lid / Couvercle / Tapa
C. N°1 Kit guide Grass / Kit grass slides / Kit glissières grass / Kit de guías grass
D. N°1 Coppia carter guide / Kit slide cover / Kit carter pour la glissière / Kit carter para las guías
E. N°2 Lamiera reggi coperchio / Metal plate lid holder
Support pour couvercle tôle / Placa de metal para sostener la tapa
F. N°1 Secchio pattumiera 35 Lt. / Wastebin Lt.35 / Poubelle Lt.35 / Cubo de basura Lt.35
G. N°1 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets
Kit pattes de fixation sur la porte / Kit soportes de fijación de la puerta
H. N°2 Squadretti stabilizzatori antina / Door stabilizing elements
Élément de stabilisation de la porte / Elementos para la estabilización de la puerta
I. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover / Carter pour la patte de fixation / Cover para los soportes de fijación
L. N°4 Tappo / Stopper / Bouchon / Tapòn
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l'uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
A
E
H
C
I
L
QUADRIFOGLIO
ART 570
400mm Lt.35
GUIDE GRASS - GRASS SLIDES - COULISSES GRASS - GUIAS GRASS
REV 00.2018
F0IST000057
B
G
D
F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIGE 570

  • Página 1 QUADRIFOGLIO ART 570 400mm Lt.35 SIGE S.P.A. GUIDE GRASS - GRASS SLIDES - COULISSES GRASS - GUIAS GRASS 60020 POLVERIGI (AN) ITALY REV 00.2018 TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804 F0IST000057 WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ...
  • Página 2 N°4 3,9x13 N°8 4x16 Fissare le guide C e le lamiere reggi coperchio E rispettando le quote. Fixez le kit glissières C et le support pour couvercle tôle E en respectant les Fix the slides C and the metal plate lid holder E according to the dimentions. dimensions.
  • Página 3 N°6 3,9x13 Inserire I tappi L. Fissare la coppia attacco antina G nell’anta, rispettando le quote. Insert stopper L. Assemble the kit door fixing brackets G along with the according to the dimetions. Insérez les bouchon L. Fixez le kit pattes de fixation sur la porte G du meuble en respectant les Introduzca los tapòn L.
  • Página 4 FIG. 8 LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.