Intenso Music Twister Arranque Rápido
Ocultar thumbs Ver también para Music Twister:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Twister

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intenso Music Twister

  • Página 1 Twister...
  • Página 2 Tastensperre zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Kinderleicht Ordner von Windows zum MP3 Player verschieben! Mit der „drag and drop“ Funktion können Sie ganze Ordner (Musik oder Daten) zum Intenso Musik Player verschieben. Mit diesen Funktionen können Sie nun schon den Intenso Musik Player sicher bedienen.
  • Página 3 Hinweise Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Führen Sie häufiger Datensicherungen durch, um einen möglichen Datenverlust zu vermeiden. Vermeiden Sie das Benutzen in stark magnetisierten Feldern.
  • Página 4 Intenso - Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein hochwertiges Intenso Produkt entschieden. Alle Intenso Produkte unterliegen ständigen Qualitätsprüfungen und selbstverständlich gilt die gesetzliche Gewährleistungszeit ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
  • Página 5 It's as easy as winking to move folders from Windows to the MP3 player Using the "drag and drop" function, you can move whole folders (music or data) to the Intenso Music Player. With these functions you can already operate the Intenso Music Player easily.
  • Página 6 Instructions Avoid a strong collision of the device. Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty places. Do not expose it to direct insolation. Carry out frequent data backups to avoid a possible data loss. Avoid the use in strong magnetic fields. Protect the device from humidity.
  • Página 7 Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso products are subject to constant quality inspections and the legal warranty period applies, of course, from the date of purchase. Please be sure therefore to save the sales receipt as proof of purchase.
  • Página 8: Avvio Rapido

    Trasferimento di cartelle da Windows al lettore MP3! Con la funzione "drag and drop“ è possibile spostare intere cartelle (di musica o dati) nel lettore Intenso. Le funzioni di base sopradescritte consentono già un uso sicuro del lettore musicale Intenso.
  • Página 9 Avvisi La preghiamo di evitare gli impatti dell’apparecchio con oggetti e superfici duri. Le raccomandiamo di non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose e di non esporlo alle radiazioni solari dirette. Le consigliamo di eseguire spesso dei backup per evitare una possibile perdita di dati. Le chiediamo gentilmente di evitare l’uso nei campi fortemente magnetizzati.
  • Página 10 La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di acquisto. La preghiamo dunque di conservare la ricevuta di cassa come prova d’acquisto.
  • Página 11 3 secondes. Pour éteindre votre appareil, appuyez de nouveau sur la touche pendant env. 3 secondes. 2) Touche menu M La touche menu est la plus importante du lecteur musique Intenso. Elle sert de touche de validation et de sélection pour naviguer entre les fonctions. Fonctions Commandes En appuyant brièvement sur les touches d'avance...
  • Página 12 Avertissements Evitez un heurt fort de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil dans des zones extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. N’exposez jamais l’appareil aux rayons directs du soleil. Exécutez des backups fréquents pour éviter la perte éventuelle de données. Evitez l’utilisation dans des champs fortement magnétisés. Protégez l’appareil de l’humidité.
  • Página 13: Intenso Conditions De Garantie

    La garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n’est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les appareils envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses.
  • Página 14 3 segundos para encender el reproductor. Para apagarlo, mantenga esta tecla pulsada durante otros 3 segundos. 2) Botón menú M El botón menú es el botón más importante del reproductor de música Intenso. Este cumple la función de un botón de confirmación y selección para navegar entre las funciones.
  • Página 15 Advertencias Evite golpear fuertemente el aparato. No utilice el aparato en condiciones extremas de frío, calor, humedad o polvo. Evite la radiación de luz directa. Realice a menudo copias de seguridad, para evitar una posible pérdida de datos. Evite usar el aparato en fuertes campos magnéticos. Proteja el aparato de la humedad.
  • Página 16: Intenso Condiciones De La Garantía

    Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto. Por favor, conserve el ticket de compra como comprobante.
  • Página 17 É super fácil enviar pastas do Windows para o MP3 Player! Com a função „drag and drop“ pode-se enviar pastas inteiras (música ou arquivos) para o Intenso Music Player. Com estas funções você já pode manusear com segurança o Intenso Music Player.
  • Página 18 Indicações Evite embates fortes com o aparelho. Não utilize o aparelho em ambientes extremamente frios, quentes, húmidos ou poeirentos. Não o exponha à radiação solar directa. Execute regularmente backups, para evitar uma eventual perda de dados. Evita a utilização em campos magnéticos fortes. Proteja o aparelho contra líquidos.
  • Página 19 Condições de garantia A garantia é válida para erros de material e de produção. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviço gratuito de garantia é válido sòmente para reparação ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensão por não oferecer garantia por serviços como p.
  • Página 20: Szybki Start

    Proste przenoszenie katalogów z Windowsa do odtwarzacza MP3! Za pomocą funkcji „przeciągnij i upuść (drag and drop)“ możesz przenosić do odtwarzacza Intenso całe katalogi (muzyki i danych). Za pomocą powyższych funkcji bezpiecznie możesz już obsługiwać odtwarzacz Intenso.
  • Página 21 Uwagi Staraj się chronić urządzenie przed mocnymi uderzeniami. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach wyjątkowo zimnych, gorących, wilgotnych lub zakurzonch. Nie wystawiaj urządzenia także bezpośrednio na słońce. Przeprowadzaj częściej kodowanie danych aby uniknąć ich utraty. Staraj się nie korzystać z urządzenia w miejscych mocno magnetycznych. Chroń...
  • Página 22 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.
  • Página 23: Быстрый Старт

    V.2.0 Intenso Music Twister (RU) Быстрый старт! Следуйте короткой демонстрации, которая быстро ознакомит Вас с самыми важными функциями музыкального плеера Интенсо. Проверьте, вставлена ли приложенная микрокарта SD. 1) Включение и выключение прибора На левой стороне устройства переместите кнопку Включения / Выключения в...
  • Página 24: Утилизация Старых Электроприборов

    Замечания: Избегайте сильных ударов прибора. Не используйте прибор в экстремально холодных, горячих, влажных или пыльных областях. Не поддавайте прибор также прямому воздействию солнечных лучей. Проводите регулярную запись данных, чтобы избежать потери данных. Избегайте использования в сильных магнитных полях. Защищайте прибор от влажности. Если в прибор проникнет влажность, отключите его немедленно, после...
  • Página 25 Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную продукцию компании Intenso. В отношении всей продукции компании Intenso проводится регулярный контроль качества. Разумеется, что с момента приобретения действует установленный законом гарантийный срок. Поэтому, пожалуйста, сохраняйте...

Tabla de contenido