Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

EN
LT95047 | Speaker and wireless charger limestone 5W
1 2 3
5
4
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.
Wireless charging area
2.
Micro-USB charging port
3.
Wireless charging LED indicator
4.
Charging/Wireless status LED indicator
5.
Aux-in jack
6.
Speaker power switch: On/Off
SPECIFICATIONS:
-
Wireless version: V5.0
-
Battery: Lithium-polymer
-
Battery capacity: 600mAh
-
Speaker output: 5W
-
Operating distance: around 10m
-
Product size: 142*57.5*94mm
-
Material: Cement + ABS + Bamboo
-
Coils: 1pc
-
Input: DC 5V/2A
-
Wireless output: 5W (max.)
ACCESSORIES:
1.
Speaker and wireless charger
2.
Micro-USB charging cable 1x
3.
Instruction manual 1x
PLAY VIA MOBILE PHONE/TABLET/COMPUTER IN WIRELESS MODE:
1.
Slide the speaker power switch (6) to turn on the power of speaker
2.
Activate Bluetooth on the smartphone/computer
3.
Search for the speaker in your smartphone under the name "LT95047"
4.
Pairing
5.
Connect and play
6.
Control your music with your smartphone/tablet/computer
6
PLAY VIA AUX:
-
Insert the Aux-cable (not included) to the Aux-input (5) and connect to your smartphone/tablet/computer.
-
Control your music with your smartphone/tablet/computer.
WIRELESS CHARGING:
1.
First plug the micro USB cable into the USB port of the speaker and plug the other side of the cable into a wall
socket.
2.
Make sure your phone is compatible for wireless charging.
3.
Put your wireless charging Qi-enabled device on the wireless charging output area (1).
4.
Wireless charging LED indicator (3) lights up in green when charging successfully.
REMARKS:
-
The built-in battery of this product only supports the power supply of the speaker. The wireless charging function
of the product need external power supply to use it.
-
If you need to use the wireless charger & speaker functions at the same time, please connect external power
supply and turn the speaker power on.
NOTE:
-
The phone call could be interfered with high frequency electromagnetism. Avoid use this product
under high frequency environment.
-
Wireless is a bidirectional transmitting protocol; transmitting distance is highly related to the audio player.
-
When the speaker cannot be connected, please delete the rest of the Bluetooth devices name on the list of the
user's computer/mobile phone. Then, follow the steps in the operation instructions.
-
The sound performance could also be affected under poor signal environment or the product battery is low.
Please move the product into an environment where the signal is better or charge the product first.
WIRELESS CHARGING NOTE:
-
Some phone cases may block the wireless charging.
-
Do not place other materials, like metal objects, magnets and magnetic stripe cards between the mobile device
and the wireless charger station.
-
When the mobile device is not placed on the charging area accurately, your mobile device may not be charged
properly.
-
Please do not expose this device to moisture or heat sources.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cirrus LT95047

  • Página 1 PLAY VIA MOBILE PHONE/TABLET/COMPUTER IN WIRELESS MODE: Slide the speaker power switch (6) to turn on the power of speaker Activate Bluetooth on the smartphone/computer Search for the speaker in your smartphone under the name “LT95047” Pairing Connect and play...
  • Página 2 AFSPELEN VIA MOBIELE TELEFOON/TABLET/COMPUTER IN DRAADLOZE MODUS: Schuif de aan/uit-schakelaar van de luidspreker (6) om de luidspreker aan te zetten. Activeer Bluetooth op de smartphone/computer. Zoek de speaker in je smartphone onder de naam “LT95047”. Koppelen Verbinden en afspelen Bedien de muziek met de smartphone/tablet/computer.
  • Página 3 LT95047 | Lautsprecher und Wireless-Charger aus Kalkstein 5W ABSPIELUNG ÜBER AUX-KABEL: Stecken sie das Aux-Kabel (nicht enthalten) in die Aux-Buchse (5) und verbinden sie ihr Smartphone/Tablet/ Computer. Kontrollieren sie die Musik mit ihrem Smartphone/Tablet/Computer DRAHTLOSES LADEN: Stecken sie zuerst den Micro USB-Stecker in die USB-Buchse im Lautsprecher und verbinden Sie die andere Seite mit einer geeigneten Stromquelle.
  • Página 4 LT95047 | Haut-Parleur et chargeur sans fil en béton de calcaire 5W ECOUTER VIA AUX : Insérez le câble Aux (non inclus) dans l’entrée Aux (5) et connectez-vous à votre smartphone/tablette/ordinateur. Contrôlez votre musique avec votre smartphone/tablette/ordinateur. CHARGEMENT SANS FIL: Branchez d’abord le câble micro USB dans le port USB de l’enceinte et branchez l’autre côté...
  • Página 5 GIOCA TRAMITE CELLULARE/TABLET/COMPUTER IN MODALITÀ WIRELESS: Far scorrere l’interruttore di alimentazione dell’altoparlante (6) per accendere l’altoparlante Attiva il Bluetooth sullo smartphone/computer Cerca l’altoparlante nel tuo smartphone con il nome “LT95047” Associazione Collegati e gioca Controlla la tua musica con il tuo smartphone/tablet/computer...
  • Página 6: Especificaciones

    LT95047 | Altavoz y cargador inalámbrico de piedra caliza de 5W REPRODUCCIÓN CON LA ENTRADA AUXILIAR: Inserte el cable auxiliar (no incluido) en la entrada auxiliar (5) y conéctelo a su teléfono inteligente/tableta/ ordenador. Controle la música mediante su teléfono inteligente/tableta/ordenador.
  • Página 7 LT95047 | Głośnik i bezprzewodowa ładowarka wapienna 5W ODTWARZANIE ZA POMOCĄ AUX: Włóż kabel Aux (nie należy do wyposażenia) do wejścia Aux (5) i podłącz do swojego smartfona/tabletu/ komputera. Kontroluj swoją muzykę za pomocą swojego smartfona/tabletu/komputera. BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE: Najpierw podłącz kabel micro USB do portu USB głośnika, a drugą stronę kabla podłącz do gniazdka elektrycznego.
  • Página 8 LT95047 | Kaiutin ja langaton laturi kalkkikivi 5W SOITA AUXIN KAUTTA: Liitä Aux-kaapeli (ei sisälly pakettiin) Aux- sisääntuloon (5) ja liitä kaapelin toinen pää älypuhelimeen/tablettiin/ tietokoneeseen. Hallitse musiikkia älypuhelimella/tabletilla/tietokoneella. LANGATON LATAUS: Liitä ensin micro-USB-kaapeli kaiuttimen USB-porttiin ja kaapelin toinen puoli pistorasiaan.
  • Página 9 SPILL VIA MOBILTELEFON/NETTBRETT/DATAMASKIN I TRÅDLØS MODUS: Skyv strømbryteren på høyttaleren (6) for å slå på høyttaleren Aktiver Bluetooth på smarttelefonen/datamaskinen Søk etter høyttaleren på smarttelefonen din under navnet “LT95047” Pare sammen Koble til og spill Kontroller musikken din med smarttelefonen/nettbrettet/datamaskinen...
  • Página 10 Bruksanvisning 1x SPELA VIA MOBILTELEFON/SURFPLATTA/DATOR I TRÅDLÖST LÄGE: Skjut strömbrytaren för högtalaren (6) för att slå på högtalaren Aktivera Bluetooth på smarttelefonen/datorn Sök efter högtalaren i din smartphone under namnet “LT95047” Parning Anslut och spela Styr din musik med din smartphone/surfplatta/dator...