Página 1
X-SMC22 X-SMC11 Sistema Micro Slim http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones...
ATENCIÓN Este producto es para tareas domésticas generales. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES domésticas (tales como el uso a largo plazo para DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA motivos de negocios en un restaurante o el uso en un CUALIFICADA.
(incluyendo los corriente y asegúrese de que lo ha introducido productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del hasta el fondo. Una introducción parcial del producto Pioneer compatible debido a un error de enchufe podría generar calor y provocar un...
Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro.
Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar PRECAUCIÓN Contenido de la caja • Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar daños en los muelles de los terminales de las pilas. Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los Podría provocar que las baterías experimenten alguna siguientes accesorios: fuga o que se calienten en exceso.
Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles STANDBY/ON Mando a distancia Permite encender la unidad o colocarla en modo de espera (página 12). Botones de función de entrada STANDBY/ON CLOCK Permite seleccionar la fuente de entrada de esta unidad ...
Nombres y funciones de los controles Utilización del mando a distancia 10 Botones de control Tuner ST/MONO El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remoto. Permiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 23).
Nombres y funciones de los controles Panel frontal 2 3 4 5 POWER ON TIMER BT CONNECT TUNE PUSH OPEN X-SMC22 Sensor del mando a distancia TUNE Recibe las señales del mando a distancia. Se iluminará cuando esté recibiendo una emisora. Indicador POWER ON Display principal Este indicador se enciende cuando se conecta la...
Nombres y funciones de los controles Panel superior/panel lateral X-SMC22 DISC EJECT LABEL SIDE – INPUT BT AUDIO STANDBY/ON BT STANDBY VOLUME 2.1 A PHONES AUDIO IN ANTENNA DC IN 18 V Botón ...
Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN Para enchufar • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe de la toma de corriente. la unidad a una toma de corriente de CA. •...
Conexiones Deslícela hacia la izquierda y déjela caer. Empleo mural de la unidad Asegúrese de que la unidad está bien sujeta. POWER ON TIMER BT CONNECT TUNE PRECAUCIÓN Si cuelga la unidad en una pared, asegure fuertemente los tornillos de sujeción mural (de venta en establecimientos especializados), y confirme que la PUSH OPEN pared es lo bastante resistente como para soportar la...
Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Control general Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación. Función de entrada Después del uso: Al pulsar INPUT en la unidad principal, la función en curso Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse cambiará...
Primeros pasos Controles de sonido Uso del temporizador de conexión automática Equalizer Para cambiar la configuración actual del despertador o Al pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en realizar una nueva configuración: curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias Pulse ...
Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Uso de auriculares Se puede reutilizar un ajuste de temporizador existente. Conecte los auriculares en el terminal de PHONES. Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake-up Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no timer”.
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • Si instala versiones de software distintas de las Los iPod/iPhone/iPad que pueden reproducirse en esta indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/ unidad se muestran a continuación. iPhone/iPad, puede derivar en la incompatibilidad con este sistema.
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Cuando cierre el adaptador de base de Reproducción de un iPod/iPhone/ iPod/iPhone iPad • Cuando cierre el adaptador de base, deslice la palanca de desbloqueo una vez hacia la izquierda. El adaptador de base quedará desbloqueado y regresará a la posición Conecte el iPod/iPhone/iPad.
Reproducción de discos Capítulo 6: Reproducción de discos Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en PRECAUCIÓN el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no • No inserte a la vez dos o más discos en la ranura. puede grabar en ellos.
Reproducción de discos Repetición de la reproducción Reproducción avanzada de CD o La repetición de lectura de una pista se puede realizar de forma que afecte a todas las pistas o a una secuencia disco de MP3/WMA programada de forma continua. Para escuchar nuevamente una pista: STANDBY/ON CLOCK...
Reproducción de discos Reproducción programada (CD o MP3/ Sobre el orden de reproducción de la WMA) carpeta Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción Si los archivos de MP3/WMA están registrados en varias en el orden que usted prefiera. carpetas, se creará...
Reproducción de discos Especifique la carpeta que desea Cómo cambiar el contenido visualizado reproducir Pulse DISPLAY. Para especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo Si el archivo contiene el título, el nombre del artista y el los siguientes pasos. nombre del álbum, esta información se mostrará.
Nota interfaz USB situada en el lateral de la unidad. • Se puede utilizar un dispositivo de memoria flash USB • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en compatible con USB 2.0. un dispositivo de almacenamiento USB puedan reproducirse, ni que se suministrará...
Reproducción USB Reproducción aleatoria Reproducción en el orden deseado El archivo del dispositivo de almacenamiento USB se puede reproducir en orden aleatorio automáticamente. (reproducción programada) Para reproducir aleatoriamente todas las La unidad puede reproducir en el orden deseado carpetas pistas: guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador • Si ha sintonizado una emisora RDS (sistema de Cómo escuchar emisoras de radio radiodifusión de datos), la frecuencia se mostrará en primer lugar. Finalmente, aparecerá el nombre de la Los siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de emisora.
Uso del sintonizador • Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o Una de las funciones del RDS consiste en la posibilidad de para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una buscar por tipo de programa. Por ejemplo, puede buscar una emisora que esté...
Uso del sintonizador Después de que “ASPM” se haya mostrado de forma Nota intermitente durante unos 4 segundos, se iniciará la • Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo exploración (de 87,5 MHz a 108 MHz). desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de Después de la exploración, se visualizará...
Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la minitoma AUDIO IN, situada en el panel lateral, en el componente de reproducción auxiliar.
(X-SMC22 solamente) Capítulo 10: ® Reproducción de audio Bluetooth (X-SMC22 solamente) • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión Reproducción de música empleando la correctos de esta unidad con todos los dispositivos que dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth. tecnología inalámbrica Bluetooth...
® Reproducción de audio Bluetooth (X-SMC22 solamente) BT STANDBY Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad Cuando la unidad esté en el modo de espera, con BT STANDBY ajustado a ON, podrá hacer lo siguiente. y lleve a cabo el procedimiento de Si selecciona un dispositivo habilitado para Bluetooth que ya sincronización.
® Reproducción de audio Bluetooth (X-SMC22 solamente) Reflejos de ondas radioeléctricas • Equipos AV inalámbricos • Controladores inalámbricos para sistemas de juegos Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen la onda • Audífonos basados en microondas de radio que proviene directamente del dispositivo equipado •...
Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
Información adicional Problema Verificación Solución No se puede conectar a un ¿Hay algún dispositivo cercano que En tal caso, aleje esos dispositivos de la unidad, o deje de usar dispositivo habilitado con emita ondas electromagnéticas en la otros dispositivos que emitan ondas electromagnéticas. Bluetooth, no se escucha banda de 2,4 GHz (microondas, ningún sonido en absoluto o...
Información adicional Problema Verificación Solución Los nombres de carpetas o Éste no es un problema de esta El orden en que se visualizan los nombres de carpetas y archivos de archivos no se muestran unidad. depende del orden en que las carpetas o archivos hayan sido en orden alfabético.
Información adicional Discos y formatos que pueden reproducirse • CD de audio de venta en establecimientos comerciales Audio CD • Discos CD-R/-RW/-ROM con música grabada en el formato CD-DA Archivos WMA grabados en discos CD-R /-RW /-ROM o en dispositivos de almacenamiento USB Archivos MP3 grabados en discos CD-R /-RW /-ROM o en dispositivos de almacenamiento USB •...
En tal caso, el calor no Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta se disipará y podrían producirse daños. limpiadores de lentes para reproductores, no No la exponga a ninguna fuente de calor.