REAR BUMPER FOIL
GB
Installation instruction
SCHUTZ HECKSTOSSSTANGE
D
Einbauanleitung
PROTECCIÓN DEL PARACHOQUES TRASERO
E
Instrucciones de montaje
PROTECTION PARE-CHOCS ARRIERE
F
Notice de montage
PROTEZIONE PARAURTI POSTERIORE
I
Istruzioni di montaggio
PROTECTTOR DO PÁRA-CHOQUES TRASEIRO
P
Instruções de montagem
BESCHERMING ACHTERBUMPER
NL
Inbouw-instructie
BESKYTTELSE BAGESTE KOFANGER
DK
Monteringsvejledning
Part Number:
CC29 V4 080
GR5A V4 080
GR6A V4 080
EH14 V4 080
DF71 V4 080
GS1D V4 080
GS2A V4 080
GS2B V4 080
CD85 V4 080
Date: 22-09-2014
© Copyrights MAZDA
Sheet 1 of 5
BDA1-V4-080
BDA2-V4-080
BBP3-V4-080
CG16-V4-080
BHB6-V4-080
KD45-V4-080
GHP9-V4-080
GHK1-V4-080
BJE3-V4-080
BJD9-V4-080
DC3L-V4-080
BESKYTTELSE FOR STØTFANGAR BAK
N
Monteringsveiledning
SKYDD BAKRE STÖTFÅNGARE
S
Monteringsanvisning
TAKAPUSKURIN SUOJAUS
SF
Asennusohje
OZDOBNÁ FÓLIE NA ZADNÍ NÁRAZNÍK
CZ
Návod k montáži
HÁTSÓ LÖkÉSGÁTLO VÉDELEM
H
Beszerelési utasítás
NAKŁADKA OCHRONNA NA TYLNY ZDERZAK
PL
Instrukcja zabudowy
ΠPOφYΛAKTHPAΣ OΠΙΣΘEN
GR
Oδηγίες τοπoθέτησης
А А
А А А А
А А
RUS
инструкция по установке
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Expert Fitment Required
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
Montage door vakman nodig
Verkstadsmontage erfordras
A szereléshez szakműhely kell
Nα τοποθεί απ συνεργείο
еобходима установка специалистами