Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Food Slicer FS-150SK Care/Use Guide Trancheuse FS-150SK Guide d’utilisation/entretien Los alimentos cortaqueso escandinavo FS-150SK Cuidado/Uso Guía...
All manuals and user guides at all-guides.com Open Country® Food Slicer model FS-150SK Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .......1 SAVE THESE INSTRUCTIONS ......1 Directions for use ..........2 Cleaning Instructions ........2 Get to know your Food Slicer ......3,4 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ......5 Table des matières...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS - This product is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. The appliance is designed for household use only. It is not intended for commercial use. To protect against electric shock, do not immerse the Motor Assembly, including cord and plug, in water or other liquid. See Cleaning Instructions. Do not allow children to get access to this appliance. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Unplug appliance from power outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
All manuals and user guides at all-guides.com Directions for use 1. Place food slicer on a flat stable surface. 2. If appliance is being used for the first time, follow Cleaning Instructions. 3. Be sure Switch is ‘off’, then plug into a standard 120V AC electrical outlet. 4. Place a suitable tray or plate behind slicer to collect the sliced food. 5. Place food onto Food Carriage between Support Plate and Slicing Guard. To avoid danger of injury, always use Food Carriage and Slicing Guard while cutting. 6. Adjust the slice thickness by turning the Thickness Adjustment Knob to desired thickness (Figure 2). 7. Place the food to be sliced on Food Carriage and slide Food Carriage back so food is clear of Blade. Slide Safety Lock Tab towards Switch and press Switch to start the slicer (Figure 2). Grasp the Slicing Guard with the other hand. 8. To begin slicing, push food in towards Pressure Plate with the Slicing Guard as shown in Figure 3. Slide Food Carriage back and repeat until you have sliced the desired amount of food. 9. When finished, depress Switch to turn OFF unit. Note: If unit is unplugged during use the Switch will remain in the ON position when restarting. Always check that the Switch is in OFF position and always keep hands away from blade. 10. For safety, always return Thickness Adjustment Knob to ‘0’ after use to shield sharp edge of Blade. Cleaning Instructions 1. Always unplug the appliance before cleaning.
All manuals and user guides at all-guides.com Get to know your Food Slicer Blade Locking Blade Screw Support Plate Power Cord Slicing Guard Carriage Rod Release Base Assembly Food Carriage Motor Assembly Switch Thickness Safety Locking Adjusting Knob Switch Figure 1 Figure 2...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 3 Slide Carriage Release outward then lift Carriage bar up and pull to release opposite side. Remove entire Carriage assembly. When reassembled be sure Carriage Figure 4 Release is returned to locked position before using.
Five Easy Steps to Satisfaction: Should you have a problem with your Open Country Food Slicer, please refer to these steps for assistance: 1. Call us on our toll free number, 1-800-288-4545 and tell us about your problem.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Des mesures de précaution élémentaires doivent être observées, en tout temps, lorsque vous utilisez des appareils électriques, incluant ce qui suit: 1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 2. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n’est pas destiné à une utilisation commerciale. 3. De façon, à prévenir les chocs électriques, ne pas émerger l’ensemble moteur, incluant le cordon électrique et la prise dans l’eau ou un autre liquide. Voir les instructions de nettoyage. 4. Ne pas permettre aux enfants d’accéder à l’appareil. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé à proximité des enfants. 5. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter ou retirer des pièces et préalablement au nettoyage. 6. Ne pas utiliser un appareil quelconque avec un cordon et une prise endommagés ou si l’appareil est défectueux ou a été endommagé de quelque façon. Retourner l’appareil au département du service de fabrication Open Country pur un examen, une réparation ou un ajustement. 7. Utiliser uniquement les pièces accessoires conseillées par le fabricant. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon électrique suspendu sur le rebord d’une table ou être en contact avec des surfaces chaudes. 10. Ne pas utiliser cet appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle, il a été...
All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’utilisation 1. Disposer la trancheuse Open Country sur une surface plate stable. 2. Suivre les instructions de nettoyage, si l’appareil est utilisé pour la première fois. 3. Assurez-vous que le commutateur est positionné sur ‘off’ et ensuite, brancher dans une prise électrique standard de 120V CA. 4. Disposer un plateau approprié ou une assiette, à l’arrière de la trancheuse pour recueillir les aliments tranchés. 5. Disposer les aliments sur le plateau d’aliments entre la plaque de soutien et le dispositif de sécurité de la lame à trancher. De façon, à éviter les risques de blessure, utiliser en tout temps, le plateau d’aliments et le dispositif de sécurité de la lame à trancher lorsque vous tranchez les aliments. 6. Ajuster l’épaisseur de la tranche en tournant la poignée d’ajustement de l’épaisseur à l’épaisseur désirée (Figure 2). 7. Disposer les aliments à trancher sur le plateau d’aliments et glisser le plateau d’aliments vers l’arrière pour dégager les aliments de la lame. Glisser la languette du levier de sûreté vers le commutateur et appuyer sur le commutateur pour mettre en marche la trancheuse (Figure 2). Agripper le dispositif de sécurité de la lame à trancher avec l’autre main. 8. Commencer à trancher en poussant les aliments vers la plaque de pression avec le dispositif de sécurité de la lame à trancher, tel qu’illustré dans la Figure 3. Glisser le plateau d’aliments vers l’arrière et répéter jusqu’à ce que vous ayez tranché la quantité d’aliments que vous désirez trancher. 9. Une fois, que vous avez terminé, libérer le commutateur pour mettre hors tension. 10. R epositionner, en tout temps, la poignée d’ajustement de l’épaisseur à ‘0’, suite à l’utilisation de façon à protéger le côté tranchant de la lame, pour une question de sécurité.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Pour connaître votre trancheuse Alimentaire Lame vis de Cordon Lame verrouillage d’alimentation Plaque de support Le tranchage de protection Tige du chariot version Assemblage de base Chariot Alimentaire Assemblage du moteur Interuteur Épaisseur Bouton Interrupteur de blocage de réglage de sécurité...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 3 Sortez le chariot version vers l’extérieur puis soulevez barre du chariot, puis tirez pour libérer côté opposé. Déposer l’ensemble chariot. Lors du remontage veillez Transport Figure 4 version est retourné en position verrouillée avant de l’utiliser.
5. Joindre une enveloppe scellée contenant la lettre, à l’intérieur du carton, assurer le paquet pour la valeur de la trancheuse Open Country et expédier port payé à : The Metal Ware Corporation...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES SALVAGUARDIAS - Este producto está diseñado para uso en el hogar sólo - cuando uso de los aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad debe ser siempre seguido, incluyendo las siguientes: Lea TODAS las instrucciones ANTES DE USAR ESTE aparato. El aparato está diseñado para uso doméstico. No está destinado para su uso comercial.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso 1. Coloque los alimentos slicer sobre una superficie plana y estable. 2. Si aparato está siendo utilizado por primera vez, siga instrucciones de limpieza. 3. Asegúrese de cambiar es “off”, luego conecte a un estándar 120V CA corriente. 4. Coloque una bandeja o plato adecuado detrás de cortador para recoger las rebanadas de alimentos. 5. Coloque los alimentos en los alimentos transporte entre placa de soporte y Rebanando Guardia. Para evitar el peligro de la lesión, use siempre los alimentos Transporte y Rebanando guardia mientras que cortar. 6. Ajustar el grosor de corte girando la perilla de ajuste de espesor espesor deseado (Figura 2). 7. Ponga los alimentos que se va a trocear el transporte de alimentos y deslice la comida carro adelante así que la comida es claro del limbo. Ficha diapositiva Cerradura de seguridad hacia cambiar y pulse Cambiar para iniciar el cortador (Figura 2). Sujete la cortadura Guardia con la otra mano. 8. A comenzar cortando, empujar el alimento hacia presión placa con la Guardia cortar como se muestra en la Figura 3. Deslice Alimentos Transporte volver atrás y repetir hasta que se han rebanado la cantidad deseada de los alimentos. 9. Cuando haya terminado, deprimen Switch para apagar la unidad. Nota: Si la unidad se ha desconectado durante el uso del modificador permanecerá en la posición de ENCENDIDO cuando reinicie. Siempre verifique que el interruptor se encuentra en posición de apagado y siempre mantenga las manos lejos de cuchilla. 10. Para mayor seguridad, siempre volver espesor perilla de ajuste de “ 0” después de su uso para proteger filo de la cuchilla.
All manuals and user guides at all-guides.com Para conocer tu comida Slicer Cuchilla Cuchilla Tornillo Placa de soporte Cable de alimentación Rebanando Guardia Transporte Rod Liberación Asamblea Base Food C Alimentos Transporte arriage Montaje del motor Interruptor Ajuste espesor Interruptor de Mando bloqueo de seguridad Figure 1...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 3 Deslice Transporte liberación hacia afuera, luego levante Transporte bar y tire de él para liberar lado opuesto. Quitar todo conjunto del carro. Cuando reensambló asegúrese Figure 4 Transporte liberación es devuelto a posición de bloqueo antes de usar. Figure 5...
All manuals and user guides at all-guides.com UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com • • 1-800-288-4545...