Teka WNA 1500 Manual De Instrucciones
Teka WNA 1500 Manual De Instrucciones

Teka WNA 1500 Manual De Instrucciones

Separador-ciclónico húmedo

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
(Traducción de las manual de instrucciones original)
Separador-ciclónico húmedo
tipo "WNA"
TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld,
Tel.: +49 2541-84841-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka WNA 1500

  • Página 1 Manual de instrucciones (Traducción de las manual de instrucciones original) Separador-ciclónico húmedo tipo “WNA” TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld, Tel.: +49 2541-84841-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 General 2 Descripción del equipo 2.1 Esquema del equipo 2.2 Funcionamiento del equipo 2.3 Uso previsto 3 Instrucciones de seguridad 3.1 Definición de los símbolos de peligro 3.2 Instrucciones generales de seguridad 4 Almacenamiento, transporte e instalación del equipo 5 Puesta en marcha 5.1 Conexión de la tubería de aspiración y de salida 5.2 Conexión eléctrica...
  • Página 3 13 Registro de formación 14 Intervalos de mantenimiento 14.1 Mantenimiento de acuerdo al uso previsto 14.2 Mantenimiento general 14.2.1 Inspección visual del equipo 14.2.2 Inspección visual de las tuberías por acumulaciones de polvo 14.2.3 Prueba funcional del equipo 14.2.4 Revisión eléctrica de los cables eléctricos y de las conexiones a tierra 14.2.5 Prueba de fijación de los elementos montados del equipo BA_Nassabscheider_WNA_211118_ES 12.01.2022...
  • Página 4: General

    1 General Le felicitamos por haber obtenido este producto de la marca TEKA. Gracias a un desarrollo continuo por parte de nuestros ingenieros garantizamos que nuestros equipos corresponden al estado más actual de la técnica. No obstante, el uso indebido o una conducta inadecuada pueden conllevar riesgos para su seguridad.
  • Página 5: Descripción Del Equipo

    2 Descripción del equipo 2.1 Esquema del equipo Ejemplo de instalación: Z.Nr. 19072709 Pos.1 Ventilador Pos.7 Tapa de mantenimiento Pos.2 Tubuladura de aspiración Pos.8 Válvulas solenoides Pos.3 Tubuladura de salida Pos.9 Puerta de servicio Pos.4 Silenciador Pos.10 Filtro de malla de aluminio Pos.5 Grifo esférico ¾“...
  • Página 6: Uso Previsto

    2.3 Uso previsto El equipo está destinado al uso industrial. En caso de que el equipo se instale en un lugar con acceso a personal de paso, nunca debe ser manipulado por parte de personal no autorizado. El equipo de filtración es destinado a aspirar y a filtrar humos de soldadura. ADVERTENCIA El uso inadecuado del equipo puede conducir a daños en componentes específicos y conllevar un peligro para la integridad físico de las personas.
  • Página 7: Instrucciones Generales De Seguridad

    3.2 Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Peligros causados por un uso indebido/trabajos no autorizados. El usuario está obligado a familiarizar de antemano el personal autorizado con todas las instrucciones de seguridad en este manual. El usuario tiene que procurar que todos los trabajos se lleven a cabo exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
  • Página 8 ● Primeramente, transportar el equipo de filtración en el estado en el que fue entregado, al lugar de empleo exacto. A continuación, elevar el equipo de filtración del palé con ayuda de las argollas para grúa (B). Utilizar herramientas apropiadas para elevar (carretilla elevadora de horquilla, grúa de transporte, …) con una capacidad suficiente de carga.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    5 Puesta en marcha ADVERTENCIA Peligros por un estado incorrecto del equipo. Antes de la puesta en marcha del equipo, asegurar que se han realizado los pasos necesarios explicados en este capítulo. Antes de encenderlo, es preciso cerrar todas las puertas y conectar todas las conexiones requeridas del equipo.
  • Página 10: Conexión De La Tubería De Aspiración Y De Salida

    Si esto no se ha hecho por parte de TEKA todavía, hay que consultar a un especialista adecuado. Si la tubería de aspiración incluye elementos de detección (brazos de aspiración, rejillas de instalación de tuberías, etc.), éstos también deben incluirse en el diseño.
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    5.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro por descarga eléctrica. La instalación, la modificación y el mantenimiento de equipos eléctricos y maquinaria se deben llevar a cabo exclusivamente por parte de un electricista cualificado o bajo la supervisión y dirección de un electricista cualificado. No trabajar en componentes con tensión sin haberse asegurado de que están desconectados.
  • Página 12: Suministro De Agua / Calidad Del Agua

    5.3 Suministro de agua / Calidad del agua A causa de la humidificación del aire de salida, el agua del equipo de filtración se reduce gradualmente lo que hace necesario rellenarlo en intervalos regulares. La supervisión automática del nivel del agua así...
  • Página 13: Aditivo: Protección Contra Corrosión "Hebro®Protect 95-103" (Opcional)

    5.3.1 Aditivo: Protección contra corrosión “hebro®protect 95-103“ (opcional) Recomendamos la adición de un inhibidor de corrosión al agua para prevenir la formación de herrumbre, sobre todo en el caso de separar sustancias que desencadenan reacciones ácidas al contacto con el agua. Esto se requiere principalmente en procesos como la separación de polvos metálicos o polvo de escamas de óxido.
  • Página 14: Uso Del Equipo

    6 Uso del equipo 6.1 Descripción de los elementos de control Las funciones de la unidad de mando, las posibilidades de configuración del programa, la descripción del menú y los mensajes de error, etc. se encuentran en el manual de la unidad de control, incluido por separado, donde se explican también los elementos de control del display.
  • Página 15: Mantenimiento

    7 Mantenimiento El titular de la instalación está obligado, conforme a las normas nacionales, a pruebas periódicas y funcionales. Siempre que no existan otras normas nacionales establecidas, recomendamos unas inspecciones visuales y pruebas funcionales periódicas del equipo como se describen en el capítulo “Intervalos de mantenimiento“.
  • Página 16: Activar El Estado De Mantenimiento

    7.1 Activar el estado de mantenimiento ● Apagar el equipo. Después, desconectar el equipo de la red eléctrica situando el interruptor principal en "OFF". Asegurar el equipo durante los trabajos de mantenimiento contra una reconexión no autorizada. ● Una vez finalizados los trabajos de mantenimiento, el equipo puede volver a conectarse a la red eléctrica.
  • Página 17: Mantenimiento De Las Válvulas Solenoides

    ● Abrir la tapa de mantenimiento (véase capítulo 2.1). ● Eliminar los restos de polvo depositados en el colector con ayuda de un recogedor. ● Enjuagar el interior del colector con ayuda de un limpiador de chorro de vapor. En todos los trabajos de limpieza y de mantenimiento ha de observarse la protección del medioambiente.
  • Página 18: Desmontaje/ Eliminación

    Reparaciones deben realizarse exclusivamente por parte de empleados de TEKA o después de haber contactado a TEKA por parte del personal autorizado por el usuario. En todas las reparaciones observe las indicaciones en el capítulo „Instrucciones de seguridad“ y „Mantenimiento“.
  • Página 19: Lista De Piezas De Recambio

    10 Lista de piezas de recambio Elementos filtrantes N° de artículo Filtro de malla de aluminio: (Por el equipo se necesita 2 unidades de estos elementos filtrantes) WNA 1500 200351500 WNA 2000 / WNA 3000 / WNA 3500 200353500 WNA 5000...
  • Página 20: Datos Técnicos

    11 Datos técnicos Tipo 1500 2000 3000 3500 5000 7500 9000 Tensión de conexión Frecuencia Tipo de corriente Corriente nominal 11,5 15,5 20,4 Corriente volumétrica de m³/h 1500 2000 2400 2900 5000 6500 8000 aire (Nivel de servicio viable) Presión negativa 2400 2400 3000...
  • Página 21: Eu Declaración De Conformidad

    Esta declaración perderá su validez en el caso de que en la instalación se lleve a cabo una modificación no acordada previamente por escrito con el fabricante. Encargado de la documentación técnica: TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld (Jürgen Kemper, Dirección) Coesfeld, 03.01.2021 BA_Nassabscheider_WNA_211118_ES 12.01.2022...
  • Página 22: Registro De Formación

    13 Registro de formación Nombre del equipo: TEKA Separador-ciclónico húmedo WNA (El usuario puede utilizar esta copia para documentar la instrucción de sus empleados. Las instrucciones deben ser llevadas exclusivamente por parte del personal autorizado. Para ello, observe las indicaciones en el capítulo 3 “Instrucciones de seguridad“.)
  • Página 23: Intervalos De Mantenimiento

    „Mantenimiento“. Intervalo de mantenimiento Medida de mantenimiento Capítulo establecido por parte del recomendado de TEKA usuario Limpieza del filtro de malla de semanal aluminio y del separador de gotas Cambio del filtro de malla de...
  • Página 24: Inspección Visual Del Equipo

    14.2.1 Inspección visual del equipo Inspección visual: Verificar que no se presenten defectos críticos para la seguridad. ADVERTENCIA Peligro por el estado operativo del equipo. Seguir el procedimiento descrito en el capítulo “Activar el estado de mantenimiento”. La inspección visual consiste en los siguientes pasos: ●...
  • Página 25: Revisión Eléctrica De Los Cables Eléctricos Y De Las Conexiones A Tierra

    Cada país define, a base de normas nacionales, estas revisiones y trabajos de mantenimiento. El intervalo de mantenimiento recomendado por TEKA, corresponde a la directiva alemana sobre equipos eléctricos y maquinaria “DGUV Vorschrift 3 - Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“...

Tabla de contenido