1> For additional stability, tighten screws and posts as much as you can
and place item against wall or corner.
2> Inspect product often and re-tighten screws if necessary.
3> Supervise your pet the first time they use it.
4> Lift the whole product to move around, do not slide.
This product is designed for indoor use only.
5>
KEEP AWAY FROM CHILDREN TO AVOID ACCIDENT.
6>
1>
Pour plus de stabilité, serrez les vis et les poteaux autant que vous le
pouvez puis placez l'article contre un mur ou un coin.
2> Inspectez souvent le produit et resserrez les vis si nécessaire.
3> Surveillez votre animal de compagnie la première fois qu'il l'utilise.
4> Soulevez l'ensemble du produit pour le déplacer, ne le faites pas glisser.
5> Ce produit est conçu pour un usage intérieur uniquement.
6>
À GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER
LES ACCIDENTS.
1> Para major estabilidad, apriete los tornillos y postes tanto como sea
possible y coloque el artículo contra la pared o esquina.
2> Inspecta el artículo frequentemente, y vuelva a apretar
los tornillos si es necesario.
3> Supervise la primera vez que su mascota use este producto.
4> Levanta todo el artículo para mover no se desclice.
5> Este producto está diseñado solo para uso en interiores.
NO PERMITA NINOS QUE JUEGEN CON O CERCA DE
6>
ESTE ARTICULO. NO ES UN JUGETE PARA NIÑOS.
1> Hertu skrúfur og stangir eins vel og hægt er til að auka stöðugleika.
2> Staðsettu kattahúsgagnið upp við vegg eða í horn.
3> Farðu reglulega yfir húsgagnið og hertu skrúfur ef þörf krefur.
4> Hafðu umsjón með gæludýrinu þínu í fyrsta skipti sem það notar húsgagnið.
5> Lyfta skal húsgagninu til að færa það, ekki ýta eða renna því.
Þessi vara er hönnuð til notkunar innanhúss eingöngu.
6>
Haldið börnum frá til að forðast slys.
626-968-1516 ext: 8005
customerservice@petpalsgroup.com