Descargar Imprimir esta página

Auta KVD-2 S1 Manual De Instrucciones página 3

Kit sistema digital coaxial

Publicidad

auta
d
f
Esquema unifilar - Schematic representation
AUX
4
ALIMENTADOR
POWER SUPPLY
2
4
230 Vac
Funcionamiento - Functioning
ESTADOS DEL MONITOR
Apagado. Conmutador de ON/OFF(J) en posición OFF. El indicador luminoso permanece apagado
Operativo. Conmutador de ON/OFF(J) en posición ON. El indicador luminoso permanece encendido, de color verde y de manera tenue.
Estado Línea Ocupada. El indicador luminoso permanece encendido, de color rojo y de manera tenue, indicando que el sistema ocupado por una llamada a otra vivienda.
FUNCIONAMIENTO
LLAMADA. Cuando el monitor recibe una llamada desde la placa, parpadea
presionando el pulsador (
). Para establecer una comunicación de audio, descolgar el brazo telefónico. La duración máxima de la comunicación es de 1m 30s. En caso de no descolgar
en 30s, cesará el tono de aviso y se apagará la pantalla. Durante la fase de llamada se puede accionar el abre-puertas (
*Monitor auxiliar: En caso de tener un monitor auxiliar, en éste sonará la llamada pero no aparecerá video hasta que descuelgue o pulse (
AUTOENCENDIDO. Se puede activar y volver a desactivar el vídeo del monitor con la placa sin haber recibido una llamada, pulsando autoencendido (
comunicación de audio, descolgar el brazo telefónico. La duración máxima de la comunicación es de 1m 30s
Durante la fase de autoencendido se puede accionar el abre-puertas (
Esta función solo será posible en caso de estar habilitado el autoencendido tanto en la placa de calle como en el monitor.
LLAMADA A CENTRAL. En caso de existir una central de conserjería, se podrá establecer una comunicación de audio con la misma desde el monitor, con una duración máxima de 1m 30s. Para
realizar esta función se debe descolgar el brazo telefónico(a) y presionar el pulsador de abrepuertas/llamada a central(h).
MONITOR / TELEPHONE STATUS
On. LED on - green colour
Line engaged. LED on - red colour
FUNCTIONING
Call. Incoming calls; screen switches on. Monitor rings 4 times for 30 seconds, after this time the monitor switches off. The communication can be cancelled pressing (
up. Maximum communication time is 1:30 m.
To release the door press (
)
Auxiliary Monitor. The auxiliary monitor will not get picture but when lift up the handset or doing self-starting.
Self-Starting. Video; press (
) button, there is no need to lift the handset up.
Audio - Video; lift the handset up and press (
Call to guard porter. Lift the handset up and press (
a
i
b
j
m
c
1
q
e
r
g
t
u
AUX
DVC-4S
4
1
4
4
4
PC DIGITAL FV S1
2
Abrepuertas
Door opener
el indicador luminoso,
) en cualquier momento.
) button. Maximum communication time is 1:30 m.
) button. Maximum communication time is 1:30 m.
Descripción placa compact digital FV S1/Digital decor panel description
h
k
n
on
CON4
p
s
Relación de material- Materials relation
COMPONENTES/
COMPONENTS
Monitor
Mónitor compact digital
digital compact monitor
Monitor
Placa de calle
PC digital FV S1
Outside panel
Caja de empotrar
mounting box
Alimentador
Power supply
Abrepuertas
Door opener
(1) unidades según instalación. Units depending on installation
(*) No incluido. Not included
suena el tono de aviso y se enciende la pantalla. En esta fase se puede cortar la llamada
1
PC DIGITAL FV S1 (kit)
a) Cabezal superior./Grey top head
b) Rejilla del módulo de fonía/video./Audio/video module grill
c) Placa de aluminio./Aluminium extruded
d) Telecámara./Camera module
e) Pulsador de llamada./Call push-button
f) Tarjetero de identificación./Identification cardholder
g) Cabezal inferior. /Grey bottom head
h) Fijación superior a caja de empotrar./Top fixing to the
mounting box
i) Ajustes de volumen./Volume adjustment
j) Módulo de fonía./Audio module
k) Ajuste de la orientación de la telecámara. /Camera
orientation adjustment.
/
m) Switch de configuración.
Configuration switch
n) Conector pulsador / Push button connector
p) Bornes de conexión / Terminals connection
q) Portalámparas y lámparas.
r) Tapa del tarjetero de identificación.
cardholder cover
s) Fijación inferior a caja de empotrar.
mounting box
t) Cabezal inferior./Grey down head
u) Muelle de abatimiento de placa.
UNIDADES/
NOMBRE/NAME
UNITS
2
1
Caja de empotrar
1
mounting box
1
ALV-1.5A
Abrepuertas
*
Door opener
) en cualquier momento.
)
). Para establecer una
/Lamps and sockets
/Identification
/Bottom fixing to the
/Panel taking down spring
REF.
752005
509022
715303
720001
). To get audio lift the handset

Publicidad

loading