Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES /
MANUALE DI ISTRUZIONI /
INSTRUCTION MANUAL
PH-5314
SECADOR DE PELO
ASCIUGACAPELLI
HAIRDRYER
ES
IT
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECRON PH-5314

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUALE DI ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL PH-5314 SECADOR DE PELO ASCIUGACAPELLI HAIRDRYER...
  • Página 3 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento y limpieza del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro y consérvelo para posteriores consultas.
  • Página 4: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, se deben cumplir unas medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones de funcionamiento de manera íntegra antes de utilizar el aparato. 2. En el caso de que este aparato sea entregado a otra persona, también se le deberán facilitar estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 5 7. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial y mental, o con falta de experiencia y conocimiento si se les supervisa o si se les han dado las instrucciones pertinentes con respecto al uso seguro del aparato, y si entienden los peligros inherentes.
  • Página 6 elevadas. Toque únicamente la empuñadura y los botones. Deje que la boquilla de modelado se enfríe antes de retirarla. Evite que el aparato entre en contacto con los ojos, orejas, rostro y cuello. 15. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. 16.
  • Página 7 ¡Peligro de asfixia! Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Deshágase de los materiales de embalaje de una manera apro- piada. Consulte a las autoridades locales e infórmese acerca de los puntos de recogida o de separación de residuos.
  • Página 8 25. No utilice el aparato si presenta daños evidentes o si el dispositivo ha sufrido una caída. En caso de daños o de avería, desenchufe el aparato inmediatamente. 26. Desenchufe el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo. 27. Coloque el cable de manera que resulte imposible tropezar o enredarse en él de manera involuntaria.
  • Página 9 34. Durante el uso, mantenga el cabello alejado de la entrada de aire. 35. No utilice aerosoles para el cabello cuando la unidad esté en funcionamiento. 36. ¡Peligro de incendio debido a temperaturas elevadas! ¡No utilizar con cabello artificial! 37. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo 38.
  • Página 10: Resumen Del Producto

    RESUMEN DEL PRODUCTO Carcasa del secador de pelo Filtro extraíble Botón de aire frío Controlador de velocidad del aire Controlador de temperatura Gancho Luz LED (azul) Boquilla de modelado (ancha) Boquilla de modelado (estrecha) Difusor Cable de alimentación (10) (11)
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Ajuste la velocidad del aire (4) en la posición "O". • Desenrolle el cable y enchufe el aparato a la toma de corriente. • Use el controlador de velocidad del aire (4) para encender y apagar el secador y para ajustar la velocidad del ventila- dor: “O”...
  • Página 12 • Inserte la boquilla de modelado (8/9) y el difusor (10) en la parte delantera de la carcasa (1) para conseguir ondas o rizos. Asegúrese de que el aparato está apagado y frío antes de añadir los accesorios. La boquilla de modelado (8/9) y el difusor (10) alcanzan temperaturas muy altas durante el uso.
  • Página 13: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de desconectarlo (posición "O"), desenchúfelo de la red eléctrica y deje que se enfríe por completo. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. • Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente hume- decido.
  • Página 14: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, lejos del alcan- ce de niños y mascotas. El aparato está equipado con un enganche (6) para sujetar- lo a un gancho. No envuelva el cable alrededor del aparato porque esto provocará...
  • Página 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PH-5314 MODELO 230 V ~ 50 Hz Alimentación 2200 W Potencia...
  • Página 16 GARANTÍAS La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos: 1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS. El vendedor responderá de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad de los bienes con el contrato de compraventa podrá...
  • Página 18 PRECAUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si usa un apparecchio elettrico è necessario osservare alcune norme di sicurezza di base tra cui le seguenti: 1. Leggere queste istruzioni di funzionamento in maniera integrale prima di utilizzare l'apparecchio. 2. Qualora l'apparecchio venga consegnato a un'altra persona, sarà...
  • Página 19 almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, solamente se sono supervisionati oppure se sono stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio in tutta sicurezza e a patto che comprendano i rischi che si corrono.
  • Página 20 elevate. Toccare solo l'impugnatura e i pulsanti. Lasciare che il concentratore per lo styling si raffreddi prima di toglierlo. Evitare che l'apparecchio entri in contatto con occhi, orecchie, viso e collo. 15. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. 16.
  • Página 21 Rischio di asfissia! Mantenere tutti i materiali d'im- ballaggio fuori dalla portata dei bambini. Smaltire i materiali d'imballaggio in maniera appropriata. Contattare gli enti locali e informarsi sui punti di raccolta o di separazione dei rifiuti. Attenzione! Rischio di ustioni! L'apparecchio può raggiungere una temperatura molto elevata! L'apparecchio non deve essere utilizzato vicino a vasche, docce o lavandini pieni d'acqua.
  • Página 22 25. Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni evidenti o se è caduto a terra. In caso di danni o di guasto, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla presa. 26. Scollegare l'apparecchio dalla presa dopo ogni utilizzo e prima di pulirlo. 27. Collocare il cavo in modo da evitare di attorcigliarlo o di inciamparvi.
  • Página 23 34. Durante l'utilizzo, tenere i capelli lontani dall'ingresso dell'aria. 35. Non utilizzare prodotti spray per capelli quando l'unità è in funzione. 36. Pericolo di incendio dovuto alle alte temperature! Non utilizzare su capelli artificiali! 37. Lasciare che l'apparecchio si raffreddi completamente prima di riporlo.
  • Página 24: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Corpo dell'asciugacapelli Filtro estraibile Pulsante dell'aria fredda Selettore della velocità dell'aria Selettore della temperatura Gancio Luce a LED (azzurro) Concentratore per styling (largo) Concentratore per styling (stretto) Diffusore Cavo di (10) (11) alimentazione...
  • Página 25: Istruzioni Per Il Funzionamento

    ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO • Regolare la velocità dell'aria (4) nella posizione "O". • Srotolare il cavo e collegare l'apparecchio alla presa di corrente. • Utilizzare il selettore di velocità dell'aria (4) per accendere e spegnere l'asciugacapelli e regolare la velocità della ventola: “O”...
  • Página 26 • Inserire il concentratore per styling (8/9) e il diffusore (10) nella parte anteriore del corpo (1) per ondulare o arricciare i capelli. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento e freddo prima di montare gli accessori. Il concentratore per styling (8/9) e il diffusore (10) raggiungono temperature molto elevate durante l'utilizzo.
  • Página 27: Pulizia E Conservazione

    PULIZIA E CONSERVAZIONE • Prima di pulire l'apparecchio, occorre spegnerlo (posizione "O"), scollegarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente. • Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. • Pulire l'apparecchio con un panno morbido, leggermente inumidito. Assicurarsi che non penetri umidità all'interno dell'apparecchio durante la pulizia.
  • Página 28 CONSERVAZIONE Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata di bambini e animali domestici. L'apparecchio è dotato di un foro (6) che consente di appenderlo a un gancio. Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio per evitare che il cavo si usuri prematuramente e si spezzi.
  • Página 29 SPECIFICHE TECNICHE PH-5314 MODELLO 230 V ~ 50 Hz Alimentazione 2200 W Potenza...
  • Página 30 GARANZIA La Legge in vigore su Consumatori e Utenti le conferisce, in qualità di cliente, i seguenti diritti: 1.- ESERCIZIO DEI DIRITTI. Il venditore risponderà di qualunque mancanza di conformità esistente al momento della consegna del bene. Quando per il consumatore sia impossibile rivolgersi al venditore per la non conformità dei beni o comporti un carico eccessivo e irragionevole, potrà...
  • Página 32: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using the electric appliance, basic safety measures must be adhered to, which include the following: 1. Read these operating instructions fully before using the appliance. 2. If this appliance is given to another person, ensure that they are also given these operating instructions.
  • Página 33 information on how to safely use the appliance and as long as they understand the dangers involved with its use. 8. Keep the appliance and cord out of the reach of children under 8 years old. 9. Cleaning and maintenance of the appliance should not be carried out by children if unsupervised.
  • Página 34 especially careful that water does not get inside the appliance. 17. RISK OF DEATH! Do not use the appliance near water, pools, fridges or other water containers. The proximity of water is dangerous even if the appliance is turned off, but is still plugged into the mains.
  • Página 35 Risk of suffocation! Keep all packaging material out of the reach of children. Dispose of packaging mate- rials in the appropriate way. Consult the local authori- ties and find out about the collection points or waste separation. Warning! Risk of burns! The appliance will get extre- mely hot! The appliance should not be used near a bathtub, shower, or a sink full of water.
  • Página 36 it has been dropped. In the case of damage or faults, unplug the appliance immediately. 26. Unplug the appliance after use and before cleaning it. 27. Place the cord so that it is impossible to accidentally trip up or become entangled in it. 28.
  • Página 37 37. Let the appliance cool down completely before storing it. 38. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not introduce or let any foreign object get inside the appliance. Hairpins or clips can conduct an electric current. 39. The manufacturer does not accept any responsibility for damage that could arise from incorrect use or not in accordance with that indicated in these instructions).
  • Página 38 PRODUCT SUMMARY Hairdryer casing Removable filter Cold air button Air speed control Temperature control Hook light (blue) Styling nozzle (wide) Styling nozzle (narrow) Diffuser Power cord (10) (11)
  • Página 39 OPERATING INSTRUCTIONS • Move the air speed control (4) to position "O". • Unwrap the cord and plug the appliance into the socket. • Use the air speed control (4) to turn the hairdryer on and off and to adjust the fan speed: “O” = OFF = LOW SPEED = HIGH SPEED •...
  • Página 40 the appliance is turned off and cold before adding the atta- chments. The styling nozzle (8/9) and the diffuser (10) become very hot during use. DO NOT TOUCH! • After using the hairdryer, move the air speed control (4) back to the “O” position to turn off the hairdryer. •...
  • Página 41: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning the appliance, ensure that you turn it off (“O” position), unplug it from the mains and let it cool down completely. • Do not immerse the appliance in water or other liquids. • Clean the appliance with a soft, slightly damp cloth. Ensure that no moisture gets inside the appliance during cleaning.
  • Página 42 STORAGE Store the appliance in a cool, dry place, out of the reach of children and pets. The appliance comes with a loop (6) to hang it on a hook. Do not wrap the cord around the appliance because this could cause premature wear and breakage to the cord.
  • Página 43 TECHNICAL SPECIFICATIONS PH-5314 MODEL 230 V ~ 50 Hz Power supply 2200 W Power...
  • Página 44 GUARANTEE As a customer, you are entitled to the following through the Current Consumer and User Law: 1.- THE EXERCISING OF YOUR RIGHTS. The seller shall be responsible for any lack of compliance of the goods that may exist when they are delivered. When the consumer is unable to go to the seller or when it is too inconvenient for him or her to do so as a result of the non-compliance of the goods with the contract of sale, he/she may complain directly in order to get the goods replaced or repaired.
  • Página 46 Importado por Grupo Eroski Distribución, S.A. Bº San Agustín, S/N. 48230 Elorrio (Vizcaya) N.I.F. A 95313888 Fabricado en China Para desprenderse de este aparato no lo tire directamente a la papelera. Acójase al plan gratuito de recogida TELEFONO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: selectiva de su comunidad o del punto de venta en el que adquiera el 902 540 340 / www.eroski.es...

Este manual también es adecuado para:

Rw716

Tabla de contenido