Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TVR 45HD Quick Start Guide
Figure 1: Back panel connections (8-channel model shown)
1. Connect four audio inputs to RCA connectors.
2. Connect to speakers for audio output.
3. Line In.
4. Connect to a RS-232 device.
5. Connect eSATA.
6. Connect to a RS-485 device such as a PTZ
camera or a keypad.
7. Connect up to four alarm outputs.
8. Power switch (on/off).
9. Connect up to 8 analog cameras to BNC-type
connectors (depends on the recorder model).
Default IP address: 192.168.1.82
P/N 1073290-EN • REV D • ISS 24MAY18
10. Connect to a BNC monitor (event monitor only).
11. Connect to an optional USB device such as a
mouse, CD/DVD burner or HDD.
12. Connect to a HDTV. The HDMI connection
supports both digital audio and video.
13. Connect to a VGA monitor.
14. Connect to a network.
15. Connect up to 16 alarm inputs.
16. Connect to ground.
17. Connect a power cord to the recorder (included).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para United Technologies interlogix TVR 45HD

  • Página 1 TVR 45HD Quick Start Guide Figure 1: Back panel connections (8-channel model shown) 1. Connect four audio inputs to RCA connectors. 10. Connect to a BNC monitor (event monitor only). 2. Connect to speakers for audio output. 11. Connect to an optional USB device such as a 3.
  • Página 2 Figure 2: Front panel controls (8-channel model shown) For detailed information on all the button functions, please refer to the user manual. Name Description Channel buttons Switch between different cameras in live, PTZ control or playback modes. Display buttons F1: In playback mode, click to start and stop video clipping. For audio, press F1 and a numerical button to play the audio of the specified camera in live view.
  • Página 3 Name Description HDD: HDD indicator blinks red when data is being read from or written to the HDD. A steady red light indicates an HDD exception or error. Tx/Rx: Steady green indicates a normal network connection. No light indicates that it is not connected to a network. Technical Alarm: A steady red light indicates that there is a technical alarm from the recorder.
  • Página 4 Figure 3: Live view toolbar 1. Start Manual recording: Start/stop manual 6. Digital Zoom: Enter digital zoom mode. 7. Image Settings: Modify the image lighting levels. recording. 2. Instant Playback: Play back the recorded 8. Auxiliary Focus: Automatically focus the camera video from the last five minutes.
  • Página 5: Operating The Recorder

    2. Select Display Mode Settings > Monitor. By default, the setup wizard will start once the recorder has loaded. The wizard walks you 3. Check the recorder’s device address value. through some of the more important settings The default value is 255. The device of your recorder.
  • Página 6 Note: The following ports need to be forwarded in the router in order to connect properly: Server port and RTSP port. Figure 4: Web browser interface Description of the command icons in the menu toolbar: Configures display settings. Configures analog and IP camera settings.
  • Página 7 Specifications Power supply 100 to 240 VAC, 6.3 A, 50 to 60 Hz Power consumption (without HDD): TVR 4508HD ≤ 45 W TVR 4516HD ≤ 65 W Operating -10 to +55 ºC temperature (14 to 131 °F) Relative humidity 10 to 90% Dimensions (W x H x D): TVR 4508HD 445 ×...
  • Página 8 Copyright Entsorgung von Geräten © 2018 United Technologies Corporation. All rights reserved. Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht Interlogix is part of UTC Climate, Controls & Security, a unit of als unsortierter städtischer Abfall in der europäischen Union United Technologies Corporation.
  • Página 9 Smaltimento apparati Утилизация оборудования I prodotti contrassegnati con questo simbolo, non possono essere Согласно европейской директиве об отходах электрического и smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti, nell' Unione электронного оборудования (WEEE), помеченное этим Europea. Per il loro corretto smaltimento, potete restituirli al vostro символом...
  • Página 10 батериите. Батерията се маркира с този символ, който може да käesoleva sümboliga, millel võib olla kaadmiumi (Cd), pliid (Pb) või включва и допълнителни букви за показване на съдържанието elavhõbedat (Hg) tähistavad tähed. Nõuetekohaseks ringlusse й – например Cd за кадмий, Pb за олово или Hg за живак. За võtmiseks tagastage patarei tarnijale või kindlaksmääratud правилното...
  • Página 11 produkta dokumentācijā, kur ir norādīta konkrēta informācija par которые означают, что батарея собержит кадмий (Cd), свинец bateriju vai akumulatoru. Baterijas vai akumulatora marķējumā ir šis (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации по окончании simbols, kas var ietvert burtus, kuri norāda kadmiju (Cd), svinu (Pb) срока...