Montagem das dobradiças nas portas (24,25,26,27,28) colocando calço e dobradiça.
9º Passo
Montaje de las bisagras en las puertas (24,25,26,27,28) Poner la base y bisagra.
The assembly of the Hinge in the door (24,25,26,27,28) putting the base of Hinge and hinge .
9º Paso
Cuidar lado da colocação do Puxador nas portas (25,28)
9º Step
Tenga cuidado con la colocación del tirador la Puertas (25,28)
When assembly the handle holding caution the side to assembly door (
28
D
L
26
26
D
L
10º Passo
10º Paso
10º Step
11
08
27
09
28
10
28
16
17
19
14
03
25
06
25
04
25
01
Junção do Calço
25,28
)
com a Dobradiça .
Unificación de la base
D
con la bisagra.
Shim union
D
with hinge
24
D
C
T
D
Unificación de la Espaciador
con la bisagra.
25
C
G
G
I
D
L
EM TODAS AS PORTAS DA MESMA MANEIRA
26
EN TODAS LAS PUERTAS DE LA MISMA MANERA
ON ALL DOORS THE SAME WAY
REGULAGEM / REGLAJE / ADJUSTMENT
02
26
G
G
Montagem da gaveta Armado de los cajones
A
E
21
21
23
I
Junção do Distanciador
com a Dobradiça .
Distancer union with hinge
22
H
27
12º Passo
12º Paso
12º Step
I
21
G
G
K
21
21
23
D
37
21
26
08
27
20
28
28
16
19
14
03
25
25
25
01
Drawer Assembly
P
22
21
P
P
21
23
C
21
D
23
D
22
21
R
G
G
15
23
23
26
P