Página 1
D E F U NC TR U E A U DI O APP CONTROLLED FOR INDIVIDUAL SETTINGS COMMANDE PAR APPLI / CONTROL MEDIANTE APLICACIÓN / STEUERUNG ÜBER APP LOW LATENCY 50 MS / FAIBLE LATENCE 50 MS / LATENCIA BAJA DE 50 MS / NIEDRIGE LATENZ 50 MS 30 h...
DEFUNC TRUE AUDIO TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.3 Dual mode Thanks for choosing Defunc TRUE AUDIO. Read this manual to optimize Playtime: ≈ 5 h your experience. Enjoy your new earbuds! Standby time: ≈ 80 h Earbud recharges in charging case: 4-5 times WHAT’S INCLUDED...
You can use 2. Press each earbud for 3 seconds until you hear the on-sound or white your Defunc TRUE AUDIO without the ”DEFUNC TWS” app and enjoy our lights flash 3 times.
Página 5
”AUTO SCAN” Now you can start using the app sign in the top right corner. should be able to see the TRUE and add the Defunc TRUE AUDIO and it’s functions such as My Family Profile AUDIO product.
Página 6
Next track: Triple-tap the right earbud. FIND: See where you have placed your TRUE AUDIO by playing a Previous track: Triple-tap the left earbud. sound to locate the earbuds. Volume increase: Tap the right earbud once.
ONE YEAR WARRANTY flashing. When charged to 100%, all lights turn off. All Defunc products are designed and manufactured with your high ex- Two earbuds charging: The first and fourth charging case lights flash for pectations and best customer experience in mind. We are devoted in pro- about 5 seconds.
In case your authorised dealer does not have the corresponding purchase, is presented with the product to be replaced. product or colour in stock, Defunc will promptly provide you with a new product. COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS...
EU DECLARATION OF CONFORMITY If this equipment does cause harmful interference to radio or television The Art of Utility AB hereby declares that Defunc TRUE AUDIO complies reception, which can be determined by turning the equipment on and off, with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of Conformity is available on defunc.com/documents.
• Marquez une pause entre chaque commande tactile, attendez par exemple une seconde entre chaque appui sur le contrôle du volume Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Defunc TRUE AUDIO. Lisez pour augmenter ou baisser davantage le volume. ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
Vous pouvez utiliser votre DEFUNC TRUE AUDIO sans l’appli MISE SOUS TENSION DEFUNC TWS et profiter de nos produits avec les réglages audio par défaut adaptés à tous les genres musicaux. Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche : 1.
Touchez la zone tactile des écouteurs ou appuyez dessus pour commander POUR LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’APPLICATION les différentes fonctions. ET LES MANUELS DANS VOTRE LANGUE : www.defunc.com/getstarted Mise sous tension : Ouvrez le boîtier de charge pour la mise sous tension EQ : Choisissez vos préférences automatique ou appuyez sur chaque écouteur pendant 3 secondes.
Página 13
Rejet d’un appel : Appuyez pendant 2 secondes sur n’importe lequel des Charge des deux écouteurs intra-auriculaires : Le premier et le écouteurs. quatrième témoins du boîtier de charge clignotent pendant environ 5 secondes. Assistant vocal : Appuyez sur l’écouteur gauche pendant 3 secondes pour Charge de l’écouteur gauche uniquement : Le premier témoin du boîtier activer/désactiver l’assistant vocal.
Página 14
EU DECLARATION OF CONFORMITY Cette garantie de remplacement limitée ne s’applique pas en cas The Art of Utility AB déclare par la présente que le Defunc TRUE AUDIO d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation non conforme est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration aux instructions de Defunc, d’usure normale, de connexion incorrecte, de...
• Realice una pausa entre cada comando de control táctil (por ejemplo, espere 1 segundo entre cada pulsación del control de volumen para Gracias por elegir Defunc TRUE AUDIO. Lea este manual para optimizar su aumentar/disminuir el volumen). experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus nuevos auriculares! ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
5. Active la función Bluetooth de su dispositivo. Seleccione Defunc Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida dentro de la banda de TRUE AUDIO en la lista de Bluetooth para emparejar los auriculares con frecuencia anterior: 4 dBm // Peso neto: ≈ 49 g el dispositivo.
Toque o presione el área táctil del auricular para controlar las distintas PARA VER INSTRUCCIONES Y MANUALES DE LA funciones. APLICACIÓN EN SU IDIOMA: www.defunc.com/getstarted Encendido: Abra el estuche de carga para encender automáticamente o ECUALIZADOR: Elige tus preferencias presione cada auricular durante 3 segundos.
GARANTÍA DEFUNC DE UN AÑO siguiente empezará a parpadear. Una vez cargado al 100%, todas las luces Todos los productos Defunc están diseñados y fabricados con el objetivo se apagarán. de satisfacer tus elevadas expectativas y proporcionar la mejor experiencia Carga de dos auriculares: La primera y cuarta luz del estuche de carga al cliente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE normal debido al uso, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparaciones The Art of Utility AB declara por la presente que Defunc TRUE AUDIO no autorizadas. Cualquier demanda por incumplimiento de esta garantía cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración limitada deberá...
• Machen Sie nach jedem Tippen auf die Touch-Bedienfläche eine kleine Pause. Warten Sie z. B. jeweils 1 Sekunde zwischen jedem Vielen Dank, dass Sie sich für Defunc TRUE AUDIO entschieden haben. Tippen auf die Lautstärkeregelung, um die Lautstärke weiter zu Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch.
Frequenzband Produktbetrieb: 2402~2480 MHz 5. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät ein. Wählen Sie für das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät Defunc TRUE AUDIO in Innerhalb des obigen Frequenzbandes übertragene max. Hochfrequenzleistung: 4 dBm der Bluetooth-Liste aus. Nehmen Sie die Ohrhörer heraus.
Página 22
Vorheriger Titel: Dreimal auf den linken Ohrhörer tippen. einen Ton zum Auffinden der Ohrhörer heraus, wo Sie Lautstärke erhöhen: Einmal auf den rechten Ohrhörer tippen. TRUE AUDIO hingelegt haben. Lautstärke verringern: Einmal auf den linken Ohrhörer tippen. SETTINGS (Einstellungen): Hier können Sie die Countdown-Zeit...
Página 23
DEFUNC-JAHRESGARANTIE Ladevorgang zwei Ohrhörer: Das erste und das vierte Licht an der Lade- Alle Defunc-produkten wurden konstruiert und hergestellt, um die hohen box blinken für etwa 5 Sekunden. Ansprüche der Kunden zu erfüllen. Unser Ziel ist es, beste Qualität und...
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Farbe vorrätig haben, erhalten Sie das Austauschprodukt kurzfristig von der Defunc. Hiermit erklärt The Art of Utility AB, dass Defunc TRUE AUDIO der Diese begrenzte Garantie gilt nicht bei missbräuchlicher oder fehlerhafter Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Verwendung des Produktes, Verwendung entgegen den Anweisungen von EU-Konformitätserklärung ist hier abrufbar: defunc.com/documents.
• Her bir dokunmatik kontrol komutu arasında duraklayın. Ses düzey- ini artırmak/azaltmak için her ses düzeyi kontrol dokunuşundan Defunc TRUE AUDIO’u tercih ettiğiniz için teşekkürler. Deneyiminizi daha sonra 1 saniye bekleyin. da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni kulaklıklarınızın keyfini çıkarın! TEKNİK ÖZELLİKLER...
Página 26
BAŞLARKEN AÇMA 1. Uygulamalarınız (App Store ve Google Play) arasında bulacağınız “DEFUNC TWS” uygulamasını indirin. Cihazınızı ekleyin ve ön ayarlarımızı Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: kullanarak veya kendi kişiselleştirilmiş ayarlarınızı yaratarak ekolayzır 1. Yaklaşık 1 saniye sonra otomatik açma için şarj kutusunu açın.
Página 27
Önceki parça: Sol kulaklığa üç kez dokunun. FIND (Bul): Kulaklıklarınızı bulmak Ses düzeyini artırma: Sağ kulaklığa bir kez dokunun. için bir ses çalarak TRUE AUDIO’ye nerede koyduğunuzu bulun. Ses düzeyini azaltma: Sol kulaklığa bir kez dokunun. SETTINGS (Ayarlar): Geri sayım Telefon aramasını...
Página 28
İKI (2) YIL DEFUNC GARANTISI İki kulaklığın şarj olması: Birinci ve dördüncü şarj kutusu ışığı yaklaşık 5 Tüm Defunc ürünleri, yüksek beklentileriniz ve en iyi müşteri deneyimi saniye boyunca yanıp söner. düşünülerek tasarlanmış ve üretilmiştir. En kaliteli ve modern teknolojiyi...
Página 29
Bu garanti, tüketicinin yürürlükteki yasalar uyarınca hukuken kılınan haklarını kısıtlamaz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşullarında, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme Bu ürün evsel atık olarak değerlendirilmemelidir. Bunun yerine, elektrikli ve ve işçilik hataları...
• Pausa entre cada comando de controlo por toque, por exemplo, espe- rar 1 segundo entre cada toque de controlo de volume para aumentar/ Obrigado por escolher o Defunc TRUE AUDIO Leia este manual para diminuir ainda mais o volume.
Página 36
Peso líquido: ≈ 49 g seu dispositivo. INICIAR 5. Ligue a função Bluetooth do seu dispositivo. Selecione Defunc TRUE AUDIO na lista de Bluetooth para emparelhar os auriculares com o 1.Transfira a aplicação ”DEFUNC TWS” onde poderá encontrar as suas dispositivo.
Página 37
Há duas maneiras de desligar os auriculares e uma maneira para que se PARA CONSULTAR AS INSTRUÇÕES E OS MANUAIS desliguem automaticamente: DA APLICAÇÃO NO SEU IDIOMA: www.defunc.com/getstarted 1. Volte a colocar os auriculares na caixa de carregamento e feche a tampa.
FUNÇÕES DE CONTROLO POR TOQUE Baixar o volume: Toque uma vez no auricular esquerdo. Espere 1 segundo entre cada toque, se desejar baixar o volume. Toque ou prima a área de toque do auricular para controlar diversas funções. Atender/terminar uma chamada telefónica: Toque duas vezes no Ligar: Abra a tampa da caixa de carregamento e retire os auriculares para auricular esquerdo ou direito para atender ou terminar a chamada telefónica.
Página 39
A Defunc (The Art of Utility AB) garante por meio desta que, em condições Estado da bateria: Cada luz equivale a 25% do tempo de vida da bateria normais de uso, este produto não apresenta defeitos nos materiais e na montagem durante um (1) ano a partir da data original de compra.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE СЕРИИ TRUE A Art of Utility AB declara que o Defunc TRUE AUDIO está em confor- • Из-за радиопомех от других устройств с Bluetooth данные midade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de наушники...
Página 41
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Версия Bluetooth: 5.3 Dual mode 1. Загрузите приложение DEFUNC TWS из магазина приложений (App Время активного использования: ≈ 5 ч Store или Google Play). Добавьте ваше устройство и выберите параметры Время использования в режиме ожидания: ≈ 80 ч...
Página 42
ПРИЛОЖЕНИЕ DEFUNC TWS 5. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве. Выберите Defunc TRUE AUDIO в списке Bluetooth, чтобы привязать наушники к устройству. ИНСТРУКЦИИ К ПРИЛОЖЕНИЮ И РУКОВОДСТВА Вытащите наушники. НА ВАШЕМ ЯЗЫКЕ: www.defunc.com/getstarted • После подключения к устройству индикаторы наушников погаснут.
Página 43
ФУНКЦИИ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Ответ/завершение телефонного вызова: Дважды нажмите на любой наушник. Прикоснитесь или нажмите на сенсорную зону наушника, чтобы управлять разными функциями. Отклонить вызов: Нажмите на любой наушник на 2 секунд. Включение: Чтобы включить наушники, достаньте их из зарядного Голосовой помощник: Нажмите на левый наушник на 3 секунды, чтобы футляра...
Página 44
ИНДИКАТОРЫ НА ЗАРЯДНОМ ФУТЛЯРЕ Зарядка: Мигают белые индикаторы. Состояние батареи: Каждый индикатор соответствует 25% от полной емкости заряда батареи. При достижении каждого сегмента заряда (25%) загорается и постоянно горит соответствующий индикатор и начинает мигать следующий индикатор. После полной зарядки (100%) все...
Página 45
All ears around the world deserve good sound.