Bulletin MSG30-8205-INST/EU
Installation and Startup Manual
VIKTIGT • IMPORTANT • IMPORTANTE • WICHTIG •
SE Rotationsriktning flödesriktning. Gäller
både pump och motor.
UK Direction of rotation corresponding
FLOW direction. Apply to both pump
and motor.
DE Drehrichtung entsprechend der
Durchfluß r ichtung. Paßt sowohl für
Pumpe als auch Motor .
FR Sens de rotation – Sans de débit cor-
respondant – Valable également pour
les pompes et les m oteurs.
ES El sentido de giro corresponde a la
dirección del caudal. Esto es aplicab-
le tanto en bombas como en motores.
SF Pyörimissuunta virtaussuunta. Kos-
kee sekä pumppua että moottoria.
IT Senso di rotazione in funzione della
direzione di mandata. Vale indifferen-
temente, sia come pompa, che come
motore.
RU Направление вращения
соответствует направлению
ПОТОКА. Это относится и к насосу,
и к двигателю.
ZH
适用于泵与马达工况
All manuals and user guides at all-guides.com
TÄRKEÄTÄ • ВАЖНО • 重要事项:
Hydraulic Motors
Series F11/F12
F11_bild.eps
SE Garantin endast giltig om pump/motor
Leif A./04-03-09
ej är i särtagen.
UK The guarantee is only valid if the
pump/motor has not been disassem-
bled.
DE Die Garantie gilt nur, wenn Pumpe/
Motor nicht zerlegt sind.
FR La garantie est valable uniquement
moteur/pompe non démonté(e).
ES La garantía solo es válida si la bomba
/ el motor no ha sido desarmada/o.
SF Takuun voimassaolo päättyy, jos
pumppua/moottoria on purettu.
IT La garanzia è valida a condizione che
pompa/motore non siano smontati.
RU Гарантия распространяется только
на насосы / двигатели, которые не
были разобраны.
ZH
泵/马达仅在未拆解的情况下才提供
保修
2
Parker Hannifin
Pump & Motor Division Europe
Trollhättan, Sweden