Página 1
Model #1105 Rapid Touch Coffee Grinder Molino de Café de Toque Instantáneo Moulin à café rapide Moinho de Café Model #1105...
Página 2
Read all instructions carefully before using this product. This appliance was constructed to process normal household quantities. Please remember to keep your Espressione coffee grinder out of the reach of children. Before operating, check whether your voltage corresponds to the voltage ...
Description On/ off switch Transparent lid Blades Motor part with grinding area Grinding Coffee Take care not to overload the unit. Do not fill coffee beans beyond the brim of the unit To start the coffee grinder, place the transparent lid onto the motor part, and de-press the on/off switch.
Página 4
As a general guide, the chart below provides suggested bean quantities and recommends grinding time: Cups of coffee (125 ml) Amount of beans(table- Approx. grinding time spoon) (in seconds) 4 ½ 5 ½ 8 ½ It is recommended not to continue grinding for more than 30 seconds. Longer operation does not result in a finer grind but simply overheats the coffee resulting in loss of aroma.
Página 5
This product conforms to the Underwriters Laboratories Inc. cUL/ UL LISTED 2H65 E127178 Warranty We grant 1 year warranty on the produce commencing on the date of purchase. Within the warranty period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may chose.
Página 6
• Ne jamais retirer le couvercle transparent avant l’arrêt complet du couteau. • Les appareils électriques Espressione répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le changement du cordon d’alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres Service Agréés Espressione. Des réparations effectuées par du personnel non qualifié...
Página 7
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Espressione et si des pièces de rechange ne provenant pas de Espressione ont été utilisées. Pour toute réclamation pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à...
Página 8
• No introduzca la parte del motor bajo agua o sumerjido en alla. • Nunca retire la tapa hasta que las cuchillas hayan parado. • Los aparatos eléctricos Espressione cumplen con las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Página 9
El molinillo incorpora una zona guardacable en la base del cuerpo del aparato. El cordón sobrante se puede enrollar en la base. Garantía Espressione concede a este producto 1 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, repararemos sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o...
Página 10
• Não coloque o corpo do motor sob água corrente nem o submerja em água. • Nunca remova a tampa transparente antes de as lâminas terem parado de rodar. • Os aparelhos eléctricos Espressione cumprem com as normas internacionais de segurança aplicáveis. Reparações ou a substituição do cabo de alimentação só...
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Espressione. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação...
Página 12
After Sales Service Electra Craft 41 Woodbine Street Bergenfield NJ 07621 201 439 1700 info@electra-craft.com c/o The Smith Agency Ltd. P.O. Box 669307 Marietta, Georgia USA 30066.0106 Phone 770.509.3006 / Fax 770.509.8736 espressione@smithagy.net...