GB
To fill the container, lift up the lever and loosen the screws (4) and
slide aside the cover (5). Fill the container with oil. Prime the pump
with several quick strokes of the pump handle until the oil appears
through the outlet.
D
Zum Befüllen des Eimers den Hebel anheben, die Schraube (4) lösen und den Deckel (5) zur Seite schieben. Behälter mit Öl füllen.
Mit kräftigen Hebelbewegungen mit dem Pumpen beginnen, bis das erste Öl austritt.
Trouble shooting / Anomalías y sus soluciones / Probleme und deren Lösungen
GB
Symptom
No oil delivery.
Leak between the pump and the hose.
E
Síntoma
No hay entrega de aceite.
Fuga de aceite entre la bomba y la manguera. La manguera está floja.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
GEAR OIL BUCKET WITH OVAL CONTAINER
DISPENSADOR DE LUBRICANTE CON DEPÓSITO OVAL
GETRIEBEÖLPUMPE MIT BEHÄLTER
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Bedienungsanteitung und Teileliste
Description / Descripción / Beschreibung
Operation / Modo de empleo / Bedienung
Possible
No oil in the reservoir.
Outlet valve in the pump clogged or closed. Clean the valve.
Loose hose.
Posibles causas
No hay aceite en el depósito.
La válvula de salida de la bomba está
obstruida o cerrada.
Part No. / Cód. / Art No.:
GB
For dispensing high viscosity lubricants (up to SAE 140).
Includes a pressure lever action pump and a iron oval shaped container.
E
Dispensador para suministros de lubricantes viscosos (aceite de
engranajes hasta SAE 140) con palanca de accionamiento manual y
depósito en acero de perfil ovalado.
D
Getriebeölpumpe mit Behälter für die Abgabe von Ölen bis SAE 140.
Mit Abgabeschlauch 1,5 m und Absperrhahn mit Getriebeölauslauf.
E
Llene el depósito levantando la palanca de la bomba, aflojando los
tornillos (4) y deslizando la tapa (5). Llene el depósito de aceite.
Para comenzar a usarla, accione la palanca varias veces rápidamente
hasta que el aceite salga.
Causes Solution
Fill up the reservoir.
Fit the hose.
Solución
Llene el depósito.
Abra y/o desobstruya la válvula.
Apriete la manguera.
320 400
R. 10/14 832 809
1