LG UltraGear 24GQ50F Manual De Usuario
LG UltraGear 24GQ50F Manual De Usuario

LG UltraGear 24GQ50F Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para UltraGear 24GQ50F:

Publicidad

Manual de usuario
(Monitor LED*)
* Los monitores LED de LG cuentan con una pantalla LCD y retroiluminación LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras
consultas.
24GQ50F
24GQ50B
27GQ50F
27GQ50B
24GQ40W
27GQ40W
Copyright
2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG UltraGear 24GQ50F

  • Página 1 Manual de usuario (Monitor LED*) * Los monitores LED de LG cuentan con una pantalla LCD y retroiluminación LED. Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. 24GQ50F 24GQ50B 24GQ40W 27GQ50F 27GQ50B 27GQ40W www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO LICENCIAS Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia LICENCIAS ............2 Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing MONTAJE Y PREPARACIÓN ......3...
  • Página 3: Montaje Y Preparación

    No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos para el montaje del producto. (Se podría dañar el producto.) Puede descargar e instalar la versión más reciente desde el sitio web de LGE (www.lg.com). • Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La garantía del producto no cubre - Controlador del monitor / los daños causados por este motivo.
  • Página 4: Descripción De Botones Y Productos

    Descripción de botones y productos Cómo utilizar el botón joystick Puede controlar fácilmente las funciones del monitor si presiona el botón de la palanca o lo mueve con el dedo hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Funciones básicas (Encendido): Pulse el botón joystick una vez con el dedo para encender el monitor.
  • Página 5: Transporte Y Elevación Del Monitor

    Transporte y elevación del monitor PRECAUCIÓN • En la medida de lo posible, procure no tocar la pantalla del monitor. Antes de levantar o mover el monitor, siga estas instrucciones para evitar rayar o dañar el monitor, y - Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las imágenes. transportarlo de manera segura, independientemente del tamaño y forma que tenga.
  • Página 6 Instalación encima de una mesa PRECAUCIÓN • Levante el monitor y colóquelo encima de una mesa en posición vertical. Instálelo a una distancia mínima de • Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor. Existe riesgo de descarga eléctrica. 100 mm de la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 7 Ajuste del ángulo Uso del cable de anclaje Kensington Para obtener más información sobre su instalación y uso, consulte el manual del usuario del cable de anclaje Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical. Kensington, o visite el sitio web http://www.kensington.com. Ajuste el ángulo de la pantalla.
  • Página 8 Instalación en una pared Instalación de la placa de montaje en pared Si instala el monitor en una pared, fije un soporte de montaje en pared (opcional) en la parte trasera del Este monitor cumple las especificaciones de la placa de montaje en pared y de otros dispositivos compatibles. monitor.
  • Página 9 Si el monitor se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y provocar lesiones. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
  • Página 10: Uso Del Monitor

    PRECAUCIÓN Conexión HDMI • Si utiliza cables genéricos que no estén certificados por LG, es posible que no vea la pantalla o que la imagen Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. tenga ruido.
  • Página 11: Conexión De Periféricos

    Conexión de periféricos Conexión DisplayPort Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Conexión de auriculares NOTA Conecte periféricos al monitor a través de la toma de auriculares. • Puede que no haya salida de vídeo o audio en función de la versión de DP (DisplayPort) del PC. •...
  • Página 12: Configuración De Usuario

    CONFIGURACIÓN DE USUARIO Opciones del menú principal NOTA • Es posible que el menú en pantalla (OSD) del monitor no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Activación del menú principal Pulse el botón joystick en la parte inferior del monitor. Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo y a la izquierda o la derecha para establecer las opciones.
  • Página 13 Configuración de menú [Modo Juego] [Menu] > [Modo Juego] Para ver el menú OSD, pulse el botón de la palanca en la parte inferior del monitor y, a continuación, entrar en el [Menu]. • [Jugador 1]/[Jugador 2]: Los modos de imagen [Jugador 1] y [Jugador 2] le permiten guardar dos conjuntos de ajustes personalizados de pantalla, incluidas las opciones de configuración relacionadas con el juego.
  • Página 14 [Ajustar Juego] • [1ms Motion Blur Reduction] - [On]: Este modo minimiza el desenfoque de movimiento en videos que se mueven rápido. Esta función está [Menu] > [Ajustar Juego] disponible para la siguiente frecuencia vertical. • [FreeSync Premium]: Proporciona imágenes continuas y naturales en un entorno para juegos. Tenga en Ů...
  • Página 15 [Ajustar Imagen] • [Tiempo de Respuesta]: Establece un tiempo de respuesta para la visualización de las imágenes según la velocidad de la pantalla. [Menu] > [Ajustar Imagen] En un entorno normal, se recomienda utilizar [Rápido]. • [Brillo]: Ajusta el brillo de la pantalla. Para imágenes que se mueven rápido, se recomienda que use [Más Rápido].
  • Página 16 [Entrada] • [Seis Colores]: Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar la tonalidad y la saturación de los seis colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo), y luego guardar los ajustes. [Menu] > [Entrada] - Tonalidad: Ajusta el tono de los colores de la pantalla. •...
  • Página 17 • [SMART ENERGY SAVING]: Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad. - [Alto]: Permite ahorrar energía con la función [SMART ENERGY SAVING] de alta eficiencia. - [Bajo]: Permite ahorrar energía con la función [SMART ENERGY SAVING] de baja eficiencia. - [Off]: Desactiva la función.
  • Página 18: Solución De Problemas

    ¿Instaló el controlador de pantalla? encender la pantalla. - Asegúrese de instalar el controlador de la pantalla desde nuestro sitio web: http://www.lg.com. - Compruebe que el ordenador esté encendido. - Verifique que la tarjeta gráfica sea compatible con la función •...
  • Página 19 La imagen de la pantalla es inestable y parpadea./ Las imágenes que aparecen en el monitor Algunas funciones están deshabilitadas. dejan rastros de sombras. • ¿Hay alguna función que no esté disponible al pulsar el botón Menú? - El OSD está bloqueado. Desactive [Bloquear OSD] en [General]. •...
  • Página 20: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Adaptador de ca/cc 24GQ50F/24GQ50B/24GQ40W • Modelo: ADS-45FSQ-19 19032EPG-1 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ADS-45FSQ-19 19032EPK-1 El símbolo significa corriente alterna y el símbolo significa corriente continua. ADS-45FSQ-19 19032EPCU-1 ADS-45FSQ-19 19032EPI-1 Profundidad de color: ADS-45SQ-19-3 19032E •...
  • Página 21 Dimensiones: Tamaño del monitor (Anchura x Profundidad x Altura) 27GQ50F/27GQ50B/27GQ40W • Modelo: ADS-45FSQ-19 19040EPG-1 24GQ50F/24GQ50B/24GQ40W ADS-45FSQ-19 19040EPK-1 • Soporte incluido (mm): 539,5 x 196,0 x 414,2 ADS-45FSQ-19 19040EPCU-1 • Soporte no incluido (mm): 539,5 x 39 x 322,2 ADS-45SQ-19-3 19040E 27GQ50F/27GQ50B/27GQ40W Fabricante: Shenzhen Honor Electronic CO., LTD.
  • Página 22 Fuentes de alimentación 27GQ50F/27GQ50B/27GQ40W 24GQ50F/24GQ50B/24GQ40W Alimentación: 19 V 1,9 A • Consumo de energía Alimentación: 19 V 1,5 A - Modo de funcionamiento: 32 W (Normal)* • Consumo de energía - Modo Ahorro de energía (Modo de espera): ≤ 0,5 W** - Modo de funcionamiento: 24 W (Normal)* - Modo apagado: ≤...
  • Página 23: Modo Compatible

    Modo compatible (Modo predefinido, HDMI/DisplayPort) Resolución (Pixeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Polaridad (Horizontal / Vertical) Observación 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1 024 x 768 48,363 60,0 1 920 x 1 080 67,50 1 920 x 1 080 113,22 99,93 1 920 x 1 080 137,26 119,98 1 920 x 1 080 161,42 Sólo HDMI 1 920 x 1 080 166,59...
  • Página 24: Tiempo Hdmi (Vídeo)

    Tiempo HDMI (Vídeo) Resolución (Pixeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Observación 480 progresivo 31,5 576 progresivo 31,25 720 progresivo 37,5 720 progresivo 1 080 progresivo 56,25 1 080 progresivo 67,5 1 080 progresivo 112,5 1 080 progresivo...
  • Página 25 El número de modelo y de serie del producto se encuentran en la parte posterior y en uno de los costados de este. Regístrelos a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. Modelo N.º de serie...
  • Página 26: Important Precautions

    » If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock. Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc. » The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
  • Página 27 » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. If you dropped the product or the case is broken, turn off the product and unplug the power cord. » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. Contact LG Customer Service.
  • Página 28 Do not attempt to disassemble, repair or modify the product yourself. » Fire or electric shock can occur. » Contact LG Customer Service for repair. When cleaning the product, unplug the power cord and scrub gently with a soft cloth to prevent scratching.
  • Página 29: Précautions Importantes

    Assurez-vous d’enfoncer complètement la fiche du cordon dans l’adaptateur c.a. » Un branchement desserré pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. » L’utilisation de produits non approuvés pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Página 30 Si une odeur de fumée ou toute autre odeur se dégage du moniteur ou si vous entendez un son étrange en provenance du moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service à la clientèle de LG. » Si vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre de mesures appropriées, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
  • Página 31 Ne tentez pas de désassembler, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. » Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique. » Contactez le service à la clientèle de LG pour le faire réparer. Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et frottez doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure.
  • Página 32 DDC(Display Data Channel) ENGLISH DEUTSCH DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) DDC ist ein Kommunikationskanal, über DDC is a communication channel over which weiche Sie von lhrem Monitor automatisch the monitor automatically informs the host über das verbundene System (PC) und seine system (PC) about its capabilities.
  • Página 33 DDC(Display Data Channel) FRANÇAIS ITALIANO DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) DDC est une chaine de communication par Il DDC è un canale di comunicazione attraverso le biais de laquelle le moniteur prévient il quale il monitor informa automaticamente il automatiquement le systéme central (PC) de sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
  • Página 34 DDC(Display Data Channel) ESPAÑOL PORTUGUÊS DDC (Canal de despliegue de DDC (Display Data Channel) información) DDC es un canal de comunicacion sobre el DDC é um canal de comunicação através cual el monitor automáticamente informa al do qual o monitor informa ao computador sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
  • Página 35 DDC(Display Data Channel) NEDERLANDS РУССКИЙ DDC (Display Data Channel) Канал обмена данных между монитором и компьютером DDC. DDC is een communicatiekanaal waarmee de DDC-канал связи, по которому монитор monitor het hostsysteem (PC) automatisch автоматически информирует компьютер о informeert over zijn mogelijkheden. своих...
  • Página 36 DDC(Display Data Channel) 日本語 한국어 DDC( 디스플레이 데이터 채널 ) DDC(ディスプレイ • データ • チャンネル) DDC 는 모니터의 기능에 관한 정보를 자동으로 호스 DDC は、 モニターがその状態をホスト • システム (P C)へ自動的に通知する通信チャンネルです。 트 시스템 (PC) 에 제공하는 통신 채널입니다 DDC protocol DDC プロトコル ①...
  • Página 37 DDC(Display Data Channel) ‫العربية‬ (‫ )قناة بيانات الشاشة‬DDC ‫ هي قناة تواصل ت ُ علم الشاشة من خاللها النظام المضيف‬DDC .‫)الكمبيوتر( تلقائيا ً حول قدراتها‬ DDC ‫بروتوكول‬ DDC2B/DDC1 ① .‫قناة تواصل أحادية االتجاه‬ 2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC ② .‫قناة تواصل ثنائية االتجاه‬ ‫مالحظة‬...
  • Página 38: Programa De Economia De Energia

    Energy saving Design ENGLISH PORTUGUÊS Energy Saving Design Programa de economia de energia This program is designed to have computer Este programa foi elaborado com a finalidade equipment manufacturers build circuitry into de estimular os fabricantes de equipamentos their products to reduce power consumption para computadores a construírem em seus when it is not in operation.
  • Página 39 Energy saving Design DEUTSCH 한국어 Energiespar-Design 절전디자인 Dieses Programm wurde konzipiert, um 이 프로그램은 컴퓨터 장비 제조업체가 해당 제품에 die Hersteller von Computergeräten zu 회로를 내장하여 , 사용하지 않는 기간에 전력 소비를 veranlassen, Schaltungen in ihre Produkte 줄일 수 있도록 만들어졌습니다 . einzubauen, die zu einem geringeren Stromverbrauch führen, wenn das Gerät nicht 이...
  • Página 40: Bahasa Indonesia

    Energy saving Design MAGYAR BAHASA INDONESIA Energiatakarékos kialakítás Desain Hemat Energi E program célja, hogy a számítógéptartozék- Program ini dirancang agar produsen peralatan gyártók azon termékei, amelyek rendelkeznek komputer membangun sistem sirkuit ke dalam az ehhez szükséges áramkörrel, alacsony produk mereka untuk mengurangi konsumsi fogyasztással üzemeljenek akkor, amikor daya saat peralatan sedang tidak beroperasi.
  • Página 41: Diseño De Ahorro De Energía

    Energy saving Design ESPAÑOL 日本語 Diseño de ahorro de energía 省エネ設計 (省エネルギー設計、節電設計) Este programa está diseñado para que los fabricantes de equipos informáticos incorporen 本プログラムはコンピュータ機器メーカーが製造す sistemas de circuitos a sus productos con el る製品がその非使用時 ( 非動作時 ) は消費電力 fin de reducir el consumo de energía cuando を抑える回路構成を持つことを目的に策定されま...
  • Página 42 Energy saving Design NEDERLANDS ҚАЗАҚША Energiebesparend ontwerp Энергия үнемдейтін дизайн Dit programma stimuleert fabrikanten van Бұл бағдарлама компьютер жабдықтарын computerapparatuur om schakelingen in өндірушілерге жұмыс істемей тұрғанда, producten te bouwen die het stroomverbruik қуаттың тұтынылуын азайту мақсатымен verminderen als de apparatuur niet wordt өнімдеріне...
  • Página 43 Energy saving Design FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ Design d’économie d’énergie Σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας Ce programme est conçu pour obtenir Το πρόγραμμα αυτό έχει σχεδιαστεί ώστε οι l’installation de circuits par les fabricants κατασκευαστές εξοπλισμού ηλεκτρονικών d’équipements informatiques dans leurs υπολογιστών να δημιουργούν τη διάταξη των produits afin de réduire la consommation en κυκλωμάτων...
  • Página 44 Energy saving Design УКРАЇНСЬКА ITALIANO Programma di risparmio energetico Програма енергозбереження Ця програма має на меті стимулювати Questo programma è stato messo a punto виробників комп'ютерного обладнання affinché i produttori di computer producano до впровадження у своїх виробах засобів circuiti per i loro prodotti in grado di limitare зменшення...
  • Página 45 Energy saving Design РУССКИЙ POLSKI Функция сохранения энергии Oszczędzanie energii Эта программа разработана для создания и Ten program został stworzony, aby producenci внедрения производителями компьютерного sprzętu komputerowego mieli możliwość оборудования схем, позволяющих снизить wbudowania do swoich produktów zespołów потребление электроэнергии, когда obwodów elektrycznych redukujących pobór компьютер...
  • Página 46 Energy saving Design ‫العربية‬ 繁體中文 節能設計 ‫تصميم موفر للطاقة‬ ‫تم إعداد هذا البرنامج بحيث تتمكن شركات تصنيع أجهزة الكمبيوتر‬ 此程式用於幫助電腦設備製造廠商在他們的產 ‫من إدماج مجموعة دارات إلكترونية في منتجاتها للحد من استهالك‬ 品中建立電路,藉此降低產品處於非作業狀態 .‫الطاقة عند عدم تشغيل المنتج‬ 時的功率 消耗量。 ‫فعند استخدام هذه الشاشة مع جهاز كمبيوتر عليه برنامج الشاشة‬ 本顯示器與已安裝符合...
  • Página 47 Service DEUTSCH ENGLISH Service Wartun Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der Unplug the monitor from the wall outlet and Netzstecker des Monitors zu ziehen und der refer servicing to qualified service personnel Kundendienst zu benachrichtigen: when : Wenn der Netzstecker beschadigt oder das The power cord or plug is damaged or Netzkabel ausgefranst ist.
  • Página 48 Service ITALIANO FRANÇAIS Manutenzione Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) Staccare il monitor dalla presa elettrica et contactez un technicien qualifié de e consultare il personale addetto alla maintenance de ce type d’équipement dans manutenzione quando: les cas suivants: Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati Le cordon d’alimentation ou la prise est o consumati.
  • Página 49: Manutenção

    Service ESPAÑOL PORTUGUÊS Servicio Manutenção Desconecte el monitor del tomacorriente de Desligue o monitor da tomada e procure por la pared y refiera el servicio a personal de serviço autorizado, quando: servicio calificado cuando: O cabo de força ou plugue estiver danificado El cable o enchufe de energía está...
  • Página 50 Service NEDERLANDS РУССКИЙ Onderhoud Ремонт и Обслуживание In de volgende gevallen haalt u de stekker van В нижеперечисленных случаях отключите de monitor uit het stopcontact en roept u de монитор от сети и обратитесь в пункты hulp in van een gekwalificeerde technicus: сервисного...
  • Página 51 Service ‫العربية‬ ‫الخدمة‬ Maintenance Tel :‫افصل الشاشة عن مأخذ الحائط واتصل بفريق خدمة محترف‬ Dammam 8339561 . ٍ ‫إن سلك الطاقة أو المقبس تالف أو بال‬ • .‫انسكب سائل على الشاشة‬ • Khobar 8942694 .‫تعرضت الشاشة للمطر أو الماء‬ • ‫ال...
  • Página 52 Service 日本語 한국어 保守および修理 수리 次のような保守になったら、モニタ-の電源プラグ 다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그 をコンセントから抜き、修理センターにご相談くださ 를 뺀 다음 자격이 있는 수리 담당자에게 의뢰하십시오 . い。 전원코드 또는 플러그가 손상되거나 낡았습니다 . 電源コードまたはプラグが破損した、または擦り 액체가 엎질러져서 모니터에 흘러들어갔습니다 . 모니터가 비 또는 물에 노출되었습니다 . 切れた。...
  • Página 53 REGULATORY INFORMATION Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. P/No. : SAC37093516 (2108-REV00) Copyright ⓒ 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. www.lg.com...
  • Página 54 Deutsch ENVIRONMENTAL PRESERVATION Informationen zur Erhaltung der Umwelt Im Jahr 1994 verkündete LGE die ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ English (LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche,...
  • Página 55: Information Sur Le Recyclage

    “verte” , rendez visite à notre site : http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell’ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”...
  • Página 56: Información Para La Conservación Medioambiental

    A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração da y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas então como um princípio administrativo de orientação.
  • Página 57 В 1994 году корпорация LGE опубликовала «Декларацию LG по охране окружающей среды», которая с тех пор служит основным принципом LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (de управления. На основе этой декларации мы смогли предпринять LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en действия, обеспечивающие...
  • Página 58 본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각 지역의 LG공급업체나 LG 기업 대표부에 문의하시기 바랍니다. Disposal of your appliance LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를 채택함으로써 보다 나은 The symbol indicating separate collection for 환경을 만들어 나가기 위한 비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경 정책에...
  • Página 59 SYMBOLS Language Refers to alternating Refers to direct Refers to class II Refer to “ON” Refers to dangerous English Refers to stand-by. current(AC). current(DC). equipment. (power). voltage. Gäller växelström Gäller utrustning i Svenska Gäller likström (DC). Gäller stand-by. Gäller ”PÅ” (ström). Gäller farlig spänning.
  • Página 60 Language “AÇIK” Alternatif Doğru Sınıf II Tehlikeli Beklemeyi (güç) Türkçe akımı (AC) akımı (DC) donanımı voltajı niteler. durumunu niteler. niteler. niteler. niteler. niteler. Se refiere a la Se refiere a Español Se refiere a la Se refiere a los Se refiere al modo Se refiere a voltaje corriente continua "ENCENDIDO"...

Tabla de contenido