Página 1
Visseuse à placoplâtre plasterboard screw inserter Gipsplattenschrauber Atornillador para placas de yeso VI 182 Avvitatrice per cartongesso Aparafusadora para gesso Schroevendraaier voor gipsplaat Μηχανή βιδώματος για πλάκες γύψου Wkretarka do płyt kartonowo-gipsowych Laastiin ruuvaava porakone Skruvdragare för gipsskivor Skruemaskine til gipsplader Машина...
Página 7
Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Inter variateur de vitesse Inverseur de sens Batterie Indicateur de charge Sélecteur de vitesse mécanique Sélecteur de couple Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG. D Charger la batterie Montage et démontage de la baterie Fonctionnalité...
Página 9
Description and location of machine parts FIG. A & B Speed variator switch Reversing device Battery Charge indicator Mechanical speed selector Torque selector Contents of box FIG. C Assembling the machine FIG. D Charging the battery Mounting and removing the battery Functions of the machine FIG.
Página 11
Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Schalter/Drehzahlregler Drehrichtungsschalter Batterie Ladeanzeige Mechanischer Drehzahlwählknopf Drehmoment-Wahlschalter Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbau der Maschine FIG. D Batterie laden Batterie ein- und ausbauen Funktionen der Maschine FIG. E Einschalten, Drehzahl einstellen Verwendung der mechanischen Drehzahlen Batterieladung prüfen Ein-/Ausschrauben...
Página 13
Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B Interruptor variador de velocidad Inversor de sentido Batería Indicador de carga Selector mecánico de velocidad Selector de par Contenido del cartón FIG. C Ensamblaje de la máquina FIG.
Página 15
Descrizione e localizzazione degli organi della macchina FIG. A & B Interruttore variatore di velocità Invertitore di direzione Batteria Indicatore di carica Selezionatore di velocità meccanico Selezionatore di coppia Contenuto della scatola FIG. C Assemblaggio della macchina FIG. D Caricabatteria Montaggio e smontaggio della batterie Funzionalità...
Página 17
Descrição e identificação dos órgãos da máquina FIG. A & B Interruptor variador de velocidade Inversor de sentido Bateria Indicador de carga Selector de velocidade mecânica Selector de binário Conteúdo da caixa FIG. C Montagem da máquina FIG. D Carregar a bateria Montagem e desmontagem da bateria Funcionalidade da máquina FIG.
Página 19
Beschrijving en plaatsbepalingen van de onderdelen van de machine FIG. A & B Schakelaar toerenregelaar Omkeerschakelaar Batterij Ladingsmeter Mechanische snelheidsschakelaar Koppelschakelaar Inhoud van het karton FIG. C Assemblage van de machine FIG. D De batterij opladen Montage en demontage van de batterij Functionaliteit van de machine FIG.
Página 21
Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας Διακόπτης αντιστροφής Μπαταρία Δείκτης φόρτισης Επιλογέας μηχανικής ταχύτητας Επιλογέας ζευγαριού Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού FIG. C συναρμολόγηση της μηχανής FIG. D Φόρτιση της μπαταρίας Εξαγωγή και επανατοποθέτηση της μπαταρίας λειτουργικότητα...
Página 23
Opis i oznaczenie elementów urzadzenia FIG. A & B Wyłącznik - regulator prędkości Przełącznik kierunku Akumulator Wskaźnik naładowania Przełącznik biegu Regulator momentu Zawartosc opakowania FIG. C Montaz maszyny FIG. D Ładowarka akumulatora Montaż i demontaż akumulatora Funkcje maszyny FIG. E Uruchomienie, regulacja prędkości Używanie biegów Kontrola naładowania akumulatora...
Página 25
Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B Katkaisija nopeudenmuuntaja Suunnanvaihtaja Akku Latauksen ilmaisija Mekaaninen nopeudenvalitsin Momentin valitsin Laatikon sisältö FIG. C laitteen asennus FIG. D Akun laturi Akun asennus ja ottaminen pois Laitteen käyttö FIG. E Käynnistys ja nopeudensäätö Mekaanisten vaihteiden käyttö...
Página 27
Beskrivning och märkning av maskinens delar FIG. A & B Brytare/ steglös varvtalsreglering Riktningsomkopplare Batteri Laddningsindikator Manuell växelväljare Momentväljare Innehåll i kartongen FIG. C Montering av maskinen FIG. D Ladda batteriet Montering och demontering av batteriet Maskinens funktion FIG. E Start, inställning av hastigheten Användning av manuella växlar Kontroll av batteriladdningen...
Página 29
описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B Прекъсвач, вариатор на скоростта Инвертор на посоката Батерия Индикатор на зареждането Селектор на механичната скорост Селектор на напречника съдържание на кутията FIG. C сглобяване на машината FIG. D Зареждане на батерията Монтаж...
Página 31
Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B Kontakt hastighedsvælger Omskifter Batteri Indikator for opladning Mekanisk hastighedsvælger Momentvælger Papkassens indhold FIG. C Samling af maskinen FIG. D Opladning af batteri Montering og afmontering af batteri Maskinens virkemåde FIG. E Opstart, indstilling af hastighed Brug af mekaniske hastigheder Kontrol af batteriets opladning...
Página 33
Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B Întrerupător variator de viteză Inversor de sens Baterie Indicator nivel de încărcare Selector de viteză mecanică Selector de cuplu Continutul cartonului FIG. C Asamblarea masinii FIG. D Încărcarea bateriei Montarea şi demontarea bateriei Functionarea masinii FIG.
Página 35
описание и маркировка элементов машины FIG. A & B Переключатель с вариатором скорости Переключатель направления Батарея Индикатор нагрузки Механический переключатель скорости Переключатель момента содержимое коробки FIG. C сборка машины FIG. D Зарядка батареи Монтаж и демонтаж батареи функциональность машины FIG. E Запуск, регулировка...
Página 37
Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B Hız değiştirici anahtar Yön değiştirici Batarya Şarj göstergesi Mekanik hız selektörü Tork selektörü Kartonun içerigi FIG. C Makinenin montajı FIG. D Bataryayı şarj edin Bataryayı takıp çıkarmak Makinenin kullanıslılıgı FIG. E Çalıştırma, hız ayarı...
Popis a oznacení soucástí stroje FIG. A & B spínač rychlosti Přepínač směru Baterie Ukazatel zatížení Selektor mechanické rychlosti Selektor řezu Obsah krabice FIG. C Montáž stroje FIG. D Nabíjení baterie Montáž a demontáž baterie Chod stroje FIG. E Spuštění, nastavení rychlosti Použití...
popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B spínač rýchlosti Prepínač smeru Batérie Ukazovateľ zaťaženia Selektor mechanickej rýchlosti Selektor rezu Obsah krabice FIG. C Montáž stroja FIG. D Nabíjanie batérie Montáž a demontáž batérie Chod stroja FIG. E Spustenie, nastavenie rýchlosti Použitie mechanických rýchlostí...
Página 47
A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása FIG. A & B Sebességszabályozó kapcsoló Forgásirány-váltó Akkumulátor Töltésszint-jelző Sebességbeállító Forgatónyomaték-beállító A doboz tartalma FIG. C A gép összeszerelése FIG. D Akku feltöltése Akku beszerelése és kiszerelése A gép müködése FIG. E Beindítás, sebesség beállítása Mechanikus sebességfokozatok használata Akku töltésszint-jelző...
Página 49
Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B stikalo frekvenčnega pretvornika menjava smeri akumulator indikator polnjenja mehansko izbirno stikalo za hitrost izbirno stikalo momenta Vsebina kartona FIG. C Sestava stroja FIG. D polniti baterijo montaža in demontaža baterije Funkcionalnost stroja FIG.
Página 51
Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B Kiirusemuutmislüliti Suuna ümberpööraja Laadimistaseme indikaator Mehhaaniline kiiruse valija Paari valija Karbi sisu FIG. C Masina kokkupanek FIG. D Aku laadimine Aku kokkupanek ja lahtivõtmine Masina funktsionaalsus FIG. E Käivitamine, kiiruse reguleerimine Mehhaaniliste kiiruste kasutamine Akulaadimise kontroll Sissekruvimine/väljakruvimine...
Página 53
Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B Ātruma regulēšanas slēdzis Virziena nomaiņa Akumulators Slodzes indikators Mehāniska ātruma pārslēgšana Savienojuma izvēle Kastes saturs FIG. C mašinas montaža FIG. D Uzlādēt akumulatoru Akumulatora uzstādīšana un montēšana Mašinas funkcionalitate FIG. E Iedarbināšana, ātruma regulēšana Mehānisko ātrumu izmantošana Akumulatora slodzes kontrole...
Página 55
Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Kintamasis greičio jungiklis Krypties pakeitimas Baterija Pakrovimo indikatorius Mechaninio greičio selektorius Porinis selektorius kartono sudetis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Pakrauti bateriją Baterijos sumontavimas ir išmontavimas Mašinos funkcionavimas FIG. E Greičio įjungimas ir suderinimas Mechaninio greičio panaudojimas Baterijos pakrovimo kontrolė...
Página 57
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .בצקומ רדתו חתמ Tensione e frequenza assegnata: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
Página 58
Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : םייפוריאה םינקתל המאתה Conforme alle norme CE : .ةيبوروألا تافصاوملل قباطم Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
Página 59
Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу: Boşalma hızı: No-load speed: Rychlost naprázdno Drehzahl unbelastet: Rýchlosť pri chode naprázdno Velocidad vacía: .קיר תוריהמ Velocità a vuoto: .غرافلا ىلع ةعرسلا Velocidade no vácuo: Üres sebesség: Leerlaufdrehzahl: Prosti tek: : Prędkość...
Página 60
Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .יטסוקא ץחל תמר Livello di pressione acustica : .يعمسلا طغضلا ىوتسم Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
Página 61
Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : תוללוס קורזל ןיא Sujeitos à reciclagem .ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Ne odvržite ga/jih vstran :...
Página 63
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия .תומאות תרהצה Uygunluk beyanı...
Página 64
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
Página 65
DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.