(3rd generation) and iPad 2 users: Power on your iPad (not included). Slide it into plastic "sled" and gently connect it to the DOCK connector. iPad users: iPA Music System's plastic "sled" has a plastic "rail" on each side to accommodate the new iPad and iPad 2, which are thinner. Use a screwdriver, your thumbs, etc.
Music System includes a dynamic microphone and an XLR cable. Dynamic mics generally require no power, whereas many condenser mics require "phantom power" supplied by the device it's connected to. If you want to use a different mic, we recommend using a dynamic mic since iPA Music System does not supply phantom power.
DOCK VOLUME – Turn this knob to adjust the iPad's volume (not included). OUTPUT CHANNEL – Set this switch to determine which channel is sent out of the MIX OUT (to your extension speaker) and which channel is heard in the iPA Music System (your "local" speaker): •...
"trineo" plástico y conéctelo suavemente al conector DOCK (Estación de acoplamiento). Usuarios de iPad: El "trineo" plástico del iPA Music System tiene un "riel" plástico a cada lado para alojar los nuevos iPad y iPad 2, que son más delgados. Use un destornillador, sus pulgares, etc.
Music System no suministra alimentación fantasma. • La entrada INPUT del iPA Music System es un conector "combo" que admite cables tipo XLR y de 1/4". • Antes de conectar un micrófono a la ENTRADA, asegúrese de que INPUT VOLUME (Volumen de entrada) esté...
(no incluido). CANAL DE SALIDA – Ajuste este conmutador para determinar qué canal se emite por la MIX OUT (su altavoz de extensión) y qué canal se escucha en el SISTEMA MUSICAL iPA (su altavoz "local"): • LADO IZQUIERDO: El canal del lado izquierdo se envía a su altavoz de extensión. El canal derecho se escucha por el altavoz local.
INSTALLATION Branchez le câble d’alimentation inclus dans l’entrée d’alimentation du iPA Music System, puis dans une prise d’alimentation murale. (Ne mettez pas le iPA sous tension tout de suite.) Facultatif : Branchez un microphone à l’entrée à l’aide d’un câble XLR standard ou 1/4 po (6,35 mm).
Music System ne dispose pas d’une alimentation fantôme. • L’entrée du iPA Music System est une prise « combo » afin d’accommoder les câbles XLR et 1/4 po (6,35 mm). • Avant de brancher un micro à l'entrée, veillez à ce que le volume d’entrée (INPUT VOLUME) soit au réglage minimum.
OUTPUT CHANNEL (canal de sortie) – Réglez ce sélecteur afin d'affecter un canal à la sortie MIX OUT (au haut-parleur externe) et un canal au système de sonorisation iPA (haut-parleur interne) : • LEFT (gauche) : Le canal gauche sera envoyé au haut-parleur externe. Le canal de droit sera envoyé...
("sled") in plastica e collegarlo delicatamente al connettore DOCK. Utenti iPad: la slitta ("sled") in plastica dell'iPA Music System presenta delle guide in plastica da ciascun lato per accogliere il nuovo iPad e iPad 2, che sono più sottili. Servirsi di un cacciavite, delle dita, ecc.
Music System non fornisce alimentazione phantom. • LINGRESSO dell'iPA Music System è un jack "combo", che accoglie sia cavi XLR che cavi da 1/4". • Prima di collegare un microfono all'INGRESSO, assicurarsi che il VOLUME di INGRESSO sia al minimo.
USCITA MIX – Servirsi di un cavo standard XLR (non in dotazione) per collegare questo jack all'ingresso di un altro altoparlante (ad es. un altro altoparlante Alto Professional). INGRESSO (XLR / 1/4") – Servirsi di un cavo standard TRS o XLR da 1/4" (non in dotazione) per collegare un'altra fonte audio a questo ingresso.
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen SCHNELLES EINRICHTEN Verbinden Sie den NETZEINGANG des IPA Music System mit dem mitgelieferten Netzkabel mit einer Steckdose. (Schalten Sie das IPA Music System noch nicht ein.) Optional: Schließen Sie das Mikrofon mithilfe eines Standard-XLR oder 1/4"-Kabels an den EINGANG an.
Página 15
WICHTIG! VERWENDUNG DES MIKROFONS Im Folgenden finden Sie einige Hinweise über die Verwendung eines Mikrofons mit dem iPA Music System – sowie einige allgemeine Tipps: • Das iPA Music System enthält ein dynamisches Mikrofon und ein XLR-Kabel. Dynamische Mikrofone benötigen in der Regel keine Stromversorgung, während viele Kondensatormikrofone eine "Phantomspeisung"...
AUSGANGS-KANAL – Verwenden Sie diesen Schalter, um festzulegen, welcher Kanal zum MIX-AUSGANG geschickt wird (an Ihren zusätzlichen Lautsprecher) und welcher Kanal über das IPA MUSIC SYSTEM gehört wird (Ihre "lokalen" Lautsprecher): • LINKS: Der linke Kanal wird an Ihre zusätzlichen Lautsprecher gesendet. Der rechte Kanal wird durch die lokalen Lautsprecher zu hören sein.
DOCK-connector. iPad-gebruikers: De plastic slede van het iPA Music System heeft aan elke kant een plastic rail voor de nieuwe iPad en iPad 2, die dunner zijn. Gebruik een schroevendraaier, uw duimen, enz.
Página 18
BELANGRIJK! GEBRUIK VAN DE MICROFOON Hierna volgen enkele opmerkingen over het gebruik van microfoons met het iPA Music System en in het algemeen: • Het iPA Music System bevat een dynamische microfoon en een XLR-kabel. Dynamische microfoons vereisen normaal gezien geen stroom, terwijl condensatormicrofoons "fantoomvoeding" vereisen, geleverd door het apparaat waarmee hij verbonden is.
MIX OUT: gebruik een standaard XLR-kabel (niet meegeleverd) om deze aansluiting te verbinden met de ingang van een andere luidspreker (bijv. een andere Alto Professional- luidspreker). INGANG (XLR / 1/4"): gebruik een standaard 1/4" TRS- of XLR-kabel (niet meegeleverd) om een andere geluidsbron op deze ingang aan te sluiten.
Página 20
SPECIFICATIONS Transducer Low: 10" woofer with 1.5" voice coil Transducer High: 1" titanium diaphragm compression driver Output Power: 200 W Continuous (135 W LF + 65 W HF) 400 W Peak (270 W LF + 130 W HF) Frequency Range: 51 Hz –...