Tabla de contenido CAPITULO 1 ............................5 1. Visión de conjunto ........................5 ¡Precaución! ..........................5 2. Riesgo de explosión e incendio ....................5 3. El uso de la fuente de alimentación adecuada y la energía del enchufe ........5 4. Conexión de Dispositivos ......................5 5.
Página 3
2. Contenido del Equipo .........................9 3. Asegurar suficiente espacio .......................9 4. requerimientos de energía .......................10 Capítulo 3. Descripción del sistema....................11 Aspecto 1.External del dispositivo ....................11 1) del cuerpo principal ......................11 2) Accesorios ..........................12 (1) brazo articulado .........................12 (2) Piezas de mano........................13 (3)Interruptor de pedal ......................13 (4) Gafas protectoras .......................14 (5) Cable de alimentación ......................14...
Página 4
MODO DE BELLEZA PULSO ......................30 4.Manejo del equipo después de usarlo ..................31 Capítulo 6. Precauciones ........................32 Capítulo 7. La eliminación del Equipo ....................33 sobre la eliminación .........................33 Capítulo 8. Mantenimiento ......................34 1. Información general .........................34 Información 2.Service ........................34 mantenimiento 3.Regular ......................34 Capítulo 9.
CAPITULO 1 1. Visión de conjunto Este El equipo consiste en el cuerpo principal, brazo articulado, la pieza de mano, gafas de protección, interruptor de pie y cable de alimentación. En un cuerpo principal, hay un monitor que muestra toda la información necesaria por un operador de un vistazo y una pantalla LCD táctil manipulado por el tacto simple de la mano, lo que facilita el funcionamiento del equipo a conveniencia del usuario.
Utilice sólo las regletas de enchufes con 3 púas para mantener las mejores condiciones de puesta a tierra. 5. La sustitución del fusible El usuario puede cambiar un fusible situado en el compartimiento al lado de la toma de cable de alimentación.
8. EMC (Interferencia Electro-Magnética) Esta equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con la límites para el uso médico dispositivos en ES 601-1-2. Estos límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra la perjudicial interferencia en una instalación médica típica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a otros dispositivos cercanos.
10. Uso previsto El propósito del sistema de láser quirúrgico C02 es para coagular y hacer incisiónes de los tejidos del cuerpo humano, utilizando láser de CO2 con una longitud de onda de 10,6 micrones. [Contorno] Este dispositivo de operación con láser utiliza basa medio de CO2 para generar luz de frecuencia en 10,6 micrones para eliminar las células.Se compone del cuerpo principal, la pieza de mano que hace la transferencia del láser y el interruptor de pie para activarlo.
Capítulo 2. Instalación 1. Desembalaje e inspección del equipo Este El equipo ha sido aprobada en la inspección de salida antes del embarque y puede ser instalado y operado a su llegada. El representante de ventas autorizado desde el distribuidor deberá realizar el desembalaje, instalación y prueba de este El equipo y dar una explicación detallada de las instrucciones y la operación de seguridad.
otro material de bloqueo para la correcta circulación del aire y en la sala equipada con instalaciones para la ventilación de aire. 4. requerimientos de energía El equipo se entregará con el ajuste de la potencia correcta y cable de alimentación de acuerdo con los requisitos de energía locales.
Capítulo 3. Descripción del sistema Aspecto 1.External del dispositivo 1) del cuerpo principal No Nombre Función brazo articulado Beam dispositivo de suministro para hacer rayo láser pase a través e inducir al sitio quirúrgico Pantalla táctil Pantalla táctil LCD para configurar y mostrar el poder de la energía de salida y la hora, etc.
Panel de Conectores Se compone del cable de alimentación, conector del interruptor de pie, conector de bloqueo y la caja de fusibles No Nombre Función Conector de escáner Una ranura para conectar el cable de la pieza de escáner de mano para el sistema Interruptor de Un interruptor para cortar la alimentación eléctrica en caso de mal...
Entrada de conexión Conjunto de conexión de brazo articulado al cuerpo para el brazo articulado Conexión de la Parte de conexión al mango herramienta Manguera de aire La conexión de la parte entre la pieza de mano y la terminal aérea (2) Piezas de mano Nombre...
No Nombre Función cable del Cable de conexión de interruptor de pie para el equipo interruptor de pie Conexión Plug enchufe de entrada de interruptor de pie que conecta al equipo Pedal Pedal para activar onda de alta frecuencia cuando se pulsa a pie.
3) Pantalla de Control Principal (1) Pantalla de modo principal FRACCIONAL No Nombre Función Energía Configurar / lndicación de la potencia actual de salida del láser en Profundidad Configurar / lndlcation del nivel de profundidad de la salida del láser repetitiva en un punto. Duración Configurar / lndicación del nivel duración actual de salida del láser Densidad...
(2) de la pantalla principal en modo NORMAL No Nombre Función Ultra pulso Configurar / lndicación del modo de pulso Ultra pulso de super Configurar / lndicación del modo de pulso de Super pulso normal Configurar / lndicación del modo de pulso normal pulso CW Configurar / lndicación del modo de pulso CW Aming...
(3) BELLEZA PULSO pantalla de modo principal No Nombre Función Energía Configurar / lndicación de la potencia actual de salida del láser en Profundidad Configurar / lndicación del nivel de profundidad de la salida del láser repetitiva en un punto. Duración Configurar / lndicación del nivel duración actual de salida del láser Densidad...
Página 18
Salvar Función para guardar el valor de salida utilizado con frecuencia memoria 1-5 Para guardar hasta 5 configuraciones de valores diferentes para la comodidad del usuario ARRIBA ABAJO Función para el nivel de Aumento / Disminución de la función elegida ESPERA / LISTO La disposición a activar salida del láser.
Capitulo 4 1. Rendimiento y especificaciones 1) Tensión nominal Frecuencia nominal: 220-240V-, 50 / 60Hz 2) El tipo y nivel de protección contra descargas eléctricas: Clase 1, Tipo B 3) Consumo de energía: 1500 VA 4) Se utiliza Medio: CO2 5) Longitud de onda: 10.6 micrones 6) Potencia de salida: 35W máximo 7) Forma de salida...
Página 20
10) Sistema de refrigeración: Refrigeración por agua Circulado 11) Medio ambiente y condiciones (1) Condiciones de almacenamiento: 5 ~ 40 ° C, humedad inferior al 90% (2) condiciones de servicio: 10 ~ 30 ° C, humedad inferior al 80% 12) Temperatura ambiente: Temperatura ambiente 0 ° C - 40 ° C 13) Dimensiónes: 360x430x1200 mm (ancho x fondo x altura) 14) Peso: 45 kg 15) Ambiente de la operación...
Capítulo 5. Funcionamiento del Equipo 1. Preparación antes del uso 1) Conectar el cable de alimentación y el interruptor de pie a las tomas situadas en la parte trasera del cuerpo principal como se muestra en el cuadro 1 a continuación. 2) Girar hacia la posición “ON”...
Página 22
*¡PRECAUCIÓN! Antes de aplicar el láser para el paciente, comprobar que el láser coincida con el haz de encuadre aplicándolo a una hoja general de papel. En caso de que el láser no coincide con el rayo, contacte con la fabrica o su representante de servicio antes de proceder a usar el laser.
Guía Encienda la belleza del pulso de mano pieza a pieza fraccional mano girando a la dirección de la flecha Pieza de mano fraccional La pieza de mano del pulso de belleza 2. ¿Cómo utilizarlo Como cambiar el MODO 1) La pantalla principal manu muestra la configuración por defecto de los parámetros como [Picture3] se muestra arriba al girar la llave de contacto Desde la pantalla principal manu, pulse el FRACCIONAL, NORMAL, BELLEZA botón PULSE, después del cambio de la pantalla.
Página 24
ajuste de la profundidad) botón táctil "Profundidad" en la pantalla del modo fraccional para activarlo y luego toque el botón "▲▼" para ajustar la profundidad (D Ajuste de la Duración Toque "Duración" botón en la pantalla de modo fraccional para activarlo y luego toque el botón "▲▼"...
Página 25
Toque "objetivo" para ajustar el objetivo en la pantalla del modo fraccional. Ajuste de la repetición Toque "Repetir" botón en la pantalla de modo fraccional para activarlo y luego toque el botón "▲▼" para ajustar la repetición de Ajuste del Patrón botón táctil "patrón"...
Página 26
"Plantillas" para activar y tacto "▲▼" para elegir el patrón (círculo, hexágono, triángulo, cuadrado) ® Cómo cambiar al ajuste de "Forma" Toca cada uno partes de la cara en la pantalla para ajustar la forma (frente, zona de los ojos, polluelo, barbilla), puede mostrar la parte seleccionada en el ajuste de la pantalla de forma.
Página 27
Como misma manera con and®, pulse el botón de guardar con el ajuste de tamaño, valor en la parte de la cara se guarda. Cómo llamar valor guardado de nuevo Toque uno de los botones de 1-5 indicados a continuación para activar el valor guardado.
Como guardar el valor de ajuste Toque uno de los botones de 1-5 de la siguiente manera de ahorrar. Modo fraccional (SMART-inteligente) Cómo llamar valor guardado en el MODO INTELIGENTE vuelta Toque el botón "inteligente" en el lado derecho de la pantalla principal para la conmutación inteligente de pantalla Toque un botón bordo como de abajo y pulse el botón "OK"...
Como guardar el valor de ajuste Con la función SMART Como misma manera con Toque el modo para cambiar el valor de ajuste y pulse "Guardar" para guardar el valor de ajuste. MODO NORMAL Cómo seleccionar el modo de impulso Seleccionar un modo NORMAL en la pantalla a continuación, comprobar cada imagen pulso en el centro.
D Cómo ajustar Duración (Pulso básico, Pulso Súper, Ultra pulso solamente Pulse el botón "Duración" para activar y luego toque "▲▼" para ajustar la duración. Cómo ajustar la repetición (Pulso básico, Pulso Súper, Ultra pulso solamente) Pulse el botón para activar y luego toque "▲▼" botón "Repetir" para el ajuste de repetición. MODO DE BELLEZA PULSO La forma de ajustar cada valor de ajuste (Energía, profundidad, duración, densidad, forma, patrón, el objetivo) es la misma que la explicación del modo fraccional anteriormente.
4.Manejo del equipo después de usarlo 1) guardar y mantener a este equipo en la temperatura ambiente. (0 ° C ~ 40 ° C) 2) Guarde el equipo en el interior de la habitación con buena circulación de aire y ventilación prevención de una luz directa del sol y la humedad severa.
Capítulo 6. Precauciones 1) Las partes internas deben ser accedidos y registrados sino por el experto, si mal manejo y desmontar del equipo pueden causar un mal funcionamiento 2) Asegúrese de usar las gafas protectoras durante el tratamiento y extremadamente cuidado de no aplicar el láser a la zona exterior de la zona de destino.
Capítulo 7. La eliminación del Equipo 1. Si este equipo ha completado su ciclo de vida útil, puede ser devuelto al fabricante, puede desecharse por el usuario en el cumplimiento de las regulaciones ambientales locales. 2.In caso de la devolución al fabricante, el conjunto de las partes del equipo o algunas partes del equipo puede ser devuelto.
Capítulo 8. Mantenimiento 1. Información general Este capítulo contiene el manual de instrucciones y en lo que se refiere a la inspección periódica y el mantenimiento de El equipo . Los procedimientos que se especifican en este capítulo pueden llevarse a cabo sólo por personal cualificado que trabajan en los hospitales individuales y generales.
Página 35
los arañazos, etc. Inspeccionar las cajas exteriores de los equipos Cada semana Especialista en para cualquier contacto Loosed y daños las instalaciones Compruebe máxima de salida Cada 2 años personal de servicio técnico con experiencia [Tabla 7-1] Calendario para la inspección y el mantenimiento regulares...
Capítulo 9. Resolución de problemas 1. Información general En este capítulo se describen las contramedidas para los problemas temporales del hardware y mal funcionamiento del sistema. Favor de detectar la posible causa del problema y su acción correctiva. La mayor parte de las acciones correctivas para los problemas pueden ser realizadas por el usuario en base a los procedimientos descritos en este capítulo, excepto algunos de problema crítico a resolver por el personal formado.
Página 37
salida del láser es débil 1.Laser no está siendo Solicitar la reparación de la Junta de activado salida. En primer lugar, los usuarios deben comprobar si la flexión del brazo suelto de cuerpo principal, si desatado, se debe sujetar. Si encuentra continuamente problemas, póngase en contacto inmediatamente fabricante o proveedor (reemplazo de...
Página 38
inmediatamente con el fabricante [Tabla 8-1] Solución de problemas...
Capítulo 10. Etiquetado y Marcado 1. Etiqueta 1) Estándar y descripción de la etiqueta Estándar Descripción Etiqueta IEC60825-1 Este símbolo se utiliza para advertir al operador que el peligro de la exposición a la radiación visible e invisible peligrosos. IEC60825-1 Advertencia de la radiación láser visible e invisible IEC60825-1...
La garantía del producto Daeshin Enterprise Co., Ltd. garantizará el equipo de acuerdo con la política de recompensa del consumidor como sigue: Solicitud de vehículos más cercano o representante de ventas de la que los equipos se compraron en el caso de que el equipo se encuentre defectuosa. (Contacte directamente a Daeshin Enterprise Co., Ltd.
Página 43
El defecto fue ocasionado por la conexión de las centrales eléctricas inadecuadas El defecto o daño como resultado del movimiento descuidado o después de la instalación de transporte. El defecto fue ocasionado por el uso de accesorios, consumibles u opciones que no son fabricados ni aprobados por Daeshin Enterprise Co., Ltd.