1º Passo|
Step|Paso
Fixar a Travessa 3 alinhando na borda lateral e superior do Painel 1 .
A cantoneira D deve ficar a 20mm de distância da borda lateral/
Secure Tray 3 by aligning on the side and top edge of Panel 1 .
The angle bracket D should be 20mm away from the side edge/
Fijar el Travesa 3 alineando en el borde lateral y superior del panel 1 .
3
La cantonera D debe quedar a 20mm de distancia del borde lateral.
E
E
D
D
20mm
3
E
E
1
D
D
1
4º Passo|Step|Paso
Com a furadeira e broca 8mm de diâmetro, faça um furo na parede a
aproximadamente 650mm do piso onde será colocado o suporte de fixação/
With the drill and drill 8mm in diameter, drill a hole in the wall to
Approximately 650mm from the floor where the fixing bracket will be placed/
Con el taladro y broca de 8 mm de diámetro, haga un agujero en la pared a
Aproximadamente 650mm del piso donde se colocará el soporte de fijación.
Obs: Na opção com frame vide manual em anexo.
Note: In the option with frame see attached manual.
Nota: En la opción con marco ver manual adjunto.
Imagem
ilustrativa/
Image
Illustrative/
Imágenes
Ilustrativo.
7º Passo|Step|Paso
Fixar a Cabeceira no suporte 4 utilizando parafusos G .
Faça o acabamento com os adesivos
I .
Attach Headboard to Bracket 4 Using screws G .
Make theFinish with adhesives I /
Fijar la cabecera en el soporte 4 Utilizando tornillos G .
Haga Acabado con los adhesivos
I .
I
4
G
2º Passo|Step|Paso
Fixar a Travessa 2 encostando o topo na Travessa 3 e apoiando na cantoneira D .
A distância da Travessa 2 para a borda do Painel 1 é de aproximadamente 5mm/
Attach Tray 2 by abutting the top on Tray 3 and supporting the bracket D .
The distance from Traverse 2 to the edge of the Panel is approximately 5mm/
Fijar la Travessa 2 apoyando la parte superior de la Travessa 3 y apoyando en la esquina D .
La distancia de Travessa 2 hacia el borde del panel es de aproximadamente 5mm.
3
3
E
E
D
1
E
D
E
D
Borda lateral do Painel 1 /
2
Lateral edge of thePanel 1 /
Borde lateral del lateral Panel 1 .
5º Passo|Step|Paso
Utilizar Parafuso 6x50mm F e Bucha 8mm H para fixar o suporte/
Use Screw 6x50mm F and 8mm H Bushing to fix the bracket/
Utilizar Tornillo 6x50mm F y Buje 8mm H para fijar el soporte.
Furo/ Hole/ Agujero 8mm
650mm
Piso/
Floor/
Produto Montado/ Product Mounted/ Producto Montado.
Parte traseira da Travessa 2 /
Back of Travessa 2 /
Parte posterior de Travessa 2 .
2
7,5mm
2
Com a furadeira e broca 3mm
de diâmetro faça o furo de
acordo com a ilustração/
650mm
With 3mm Drill and Drill
Of diameter make the hole
According to the illustration/
Con el taladro y broca 3mm
De diámetro haga el agujero de De
acuerdo con la ilustración.
E
3
2
D
5mm
40mm
E
2
2
E
D
E
D
D
Borda do Painel/
E
Edge of the Panel/
Borde del borde Panel de control /
D
E
Distância entre as cantoneiras = 320mm
Distance between the angles = 320mm
D
Distancia entre las cantoneras = 320mm
Suporte Fixação/ Support Fixing/ Soporte Fijación.
3º Passo|Step|Paso
Fixar os Painéis 5 , 6 e 7 com Parafuso A /
Secure Panels 5 , 6 , and 7 with Screw A /
Fijar los paneles 5 , 6 y 7 con el tornillo A .
A
A
A
Cantoneira/ Corner/ Cantonera.
320mm
320mm
320mm
6º Passo|Step|Paso
Fixar o próximo suporte. A distância entre os dois suportes deve
ser de 1405mm/
Secure the next bracket. The distance between the two
Be 1405mm/
Fijar el siguiente soporte. La distancia entre los dos soportes debe
De 1405mm.
4
F
H
Cabeceira Sensys Plus
A
A
A
A
5
A
A
6
A
6
A
A
7
7
B
C
B
C
B
C
B
C
1405mm