Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PW-1150P NOTEBOOK POWER ADAPTER CAR
Connect and use
A
Car cigarette lighter adapter
C
Voltage selection switch
E
Fuse
Table 1 (refer to figure below)
Connect:
1.
Turn off notebook.
2.
Select proper connector tip (F) and connect it to power plug connector (D). The
pins fit in only one way.
3.
Select proper output voltage (C).
4.
Connect power plug to the notebook.
5.
Start car engine.
6.
Connect adapter to cigarette lighter socket. (Power indicator is lit).
7.
Turn on notebook.
Disconnect:
8.
Turn off notebook.
9.
Unplug adapter from cigarette lighter socket.
10.
Unplug adapter from notebook.
Note
Troubleshooting
When desired voltage is not exactly as optioned, select the closest one; e.g. 19V
supports 19.5V.
If power indicater is not lit: replace fuse: (1) turn the car adapter connector
counter-clockwise; (2) replace with good fuse; (3) reassemble the connector.
If laptop does not get power: check if voltage selection and plug polarity is
correct, and if wattage required is sufficient.
Connector tips are letter-coded. Check the compatibility list on the Trust website
to see which tip your laptop needs.
See www.trust.com/14669 for compatibility list, up-to-date FAQs and instruction manuals. For
extensive service register at www.trust.com/register
Safety
Remove adapter from its power source before cleaning. Do not use a liquid or
spray cleaner.
Note that the polarity of the optional plugs is preset with the positive pole in
center connector/hole.
Keep the product out of the reach of small children.
Using a wrong connector or an incorrect voltage setting can damage the
notebook or cause malfunction.
Remove from power socket when not in use.
Do not try to fix or open the product.
Start car engine first, then plug in the car adapter.
It's normal the adapter may get warm to the touch during use. Avoid placing it in
direct sunlight or next to heat sensitive materials.
Only use accessories provided in this package. Otherwise, there's a risk of fire,
injury to persons, or damage to personal property.
This product is suitable only for Notebook PC's. Otherwise, there's a risk of
electrical shock or damage to this unit or relative products.
Use only with 11~14V DC car power and do not use with appliance that exceeds
70W.
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable
European directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at
www.trust.com/14669/ce.
If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with
the household waste.
Warranty & copyrights
This device has a two-year product warranty which is valid from the date of
purchase. See www.trust.com/warranty for more information.
It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the
permission of Trust International B.V.
B
C
A
D
UK
B
Power indicator
D
Detachable power plug connector
F
Swappable connectors
E
G
DE
Anschluss und Verwendung
A
Zigarettenanzünder-Adapter
C
Spannungswähler
E
Sicherung
Tabelle 1 (siehe Abbildung unten)
Anschließen:
1.
Schalten Sie das Notebook aus.
Wählen Sie den passenden Steckeraufsatz (F) und schließen Sie ihn an den
2.
Netzstecker (D) an. Die Stifte passen nur auf eine Art.
3.
Wählen Sie die richtige Ausgangsspannung (C).
4.
Schließen Sie den Netzstecker an das Notebook an.
5.
Lassen Sie den Motor an.
Schließen Sie den Adapter an den Zigarettenanzünder an. (Die Betriebsanzeige
6.
leuchtet.)
7.
Schalten Sie das Notebook ein.
Trennen:
8.
Schalten Sie das Notebook aus.
9.
Trennen Sie den Adapter vom Zigarettenanzünder.
10.
Koppeln Sie den Adapter vom Notebook ab.
Hinweis
Problemlösung
Wenn die gewünschte Spannung nicht verfügbar ist, wählen Sie die
nächstliegende; 19 V unterstützt z. B. 19,5 V.
Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, muss die Sicherung ersetzt werden: (1)
Drehen Sie den Adapterstecker gegen den Uhrzeigersinn, (2) wechseln Sie die
Sicherung aus, (3) setzen Sie den Stecker wieder zusammen.
Wenn das Notebook nicht mit Strom versorgt wird: Überprüfen Sie, ob die
Spannungswahl und Steckerpolarität korrekt sind und ob die erforderliche
Wattleistung ausreicht.
Die Steckeraufsätze sind mit Buchstaben codiert. Auf der Kompatibilitätsliste auf
der Trust-Website können Sie nachlesen, welchen Aufsatz Sie für Ihr Notebook
brauchen.
Die Kompatibilitätsliste, die aktuellen FAQ und Anleitungen finden Sie unter
www.trust.com/14669. Registrieren Sie sich auf www.trust.com/register, um unseren
umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
Sicherheit
Entfernen Sie den Adapter vor dem Reinigen von der Stromquelle. Verwenden
Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
Die Polarität der optionalen Stecker ist voreingestellt, wobei der Pluspol beim
mittleren Anschlussstift / der mittleren Öffnung liegt.
Bewahren Sie das Produkt nicht in Reichweite kleiner Kinder auf.
Durch Verwendung eines falschen Steckers oder einer falschen
Spannungseinstellung kann das Notebook Schaden nehmen oder nicht korrekt
funktionieren.
Entfernen Sie es bei Nichtverwendung von der Steckdose.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren oder zu öffnen.
Lassen Sie den Motor vor dem Anschließen des Kfz-Adapters an.
Es ist normal, dass sich der Adapter bei Verwendung warm anfühlt. Vermeiden
Sie direktes Sonnenlicht und halten Sie ihn von wämeempfindlichen Materialien
fern.
Verwenden Sie ausschließlich das in diesem Paket enthaltene Zubehör.
Andernfalls besteht die Gefahr von Brand, Personenschaden oder Schaden am
Eigentum.
Dieses Produkt ist ausschließlich für Notebook-PCs geeignet. Andernfalls besteht
die Gefahr von Stromschlägen oder Schäden an diesem Produkt oder verwandten
Produkten.
Verwenden Sie den Adapter nur mit einem Kfz-Gleichstrom von 11–14 V und nur
mit Geräten von maximal 70 W.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bedingungen der einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC)
können Sie unter www.trust.com/14669/ce nachlesen.
Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Garantie und Urheberrecht
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist
geht am Kaufdatum ein. Weitere Informationen finden Sie unter
www.trust.com/warranty.
Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die
Genehmigung von Trust International B.V. ist untersagt.
B
Betriebsanzeige
D
Abnehmbarer Netzstecker
F
Austauschbare Steckeraufsätze

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust PW-1150P

  • Página 1 Wenn das Notebook nicht mit Strom versorgt wird: Überprüfen Sie, ob die • Connector tips are letter-coded. Check the compatibility list on the Trust website Spannungswahl und Steckerpolarität korrekt sind und ob die erforderliche to see which tip your laptop needs.
  • Página 2 Les extrémités du connecteur sont codées par lettre. Consultez la liste de • uscita sia sufficiente. compatibilité sur le site Web de Trust, pour voir quelle extrémité est adaptée aux besoins de votre ordinateur portable. • L'estremità dei connettori è contrassegnata con una lettera. Controllare l'elenco delle compatibilità...
  • Página 3 Końcówki wtyków mają kody literowe. Sprawdź listę zgodności na stronie • • compatibilidades del sitio Web de Trust podrá comprobar el conector que internetowej Trust, aby sprawdzić, która końcówka pasuje do danego laptopa. necesita su portátil. Na stronie www.trust.com/14669 znajdziesz listę zgodności, najnowsze odpowiedzi na pytania Consulte las P+F actualizadas, la lista de compatibilidad y los manuales de instrucciones en i instrukcje obsługi.
  • Página 4 As pontas dos conectores estão codificadas com letras. Verifique a lista de • geselecteerd, of de stekker de juiste polariteit heeft en of het vermogen compatibilidade no Web site da Trust para ver qual a ponta de que o seu portátil voldoende is. necessita.
  • Página 5 Τα άκρα του βύσματος είναι κωδικοποιημένα με γράμματα. Ελέγξτε τη λίστα www.trust.com/14669. Bliv registeret på www.trust.com/register, og opnå omfattende service. συμβατότητας στην ιστοσελίδα της Trust για να διαπιστώσετε ποιο άκρο χρειάζεται ο φορητός σας υπολογιστής. Δείτε την ιστοσελίδα www.trust.com/14669 για ενημερωμένες Συνήθεις Ερωτήσεις και...
  • Página 6 • Du hittar kompatibilitetslistan, uppdaterade frågor och svar och bruksanvisningar på megfelelőségi listán ellenőrizze, hogy megfelelő csatlakozóvéget választott-e a www.trust.com/14669. För att få tillgång till omfattande service registrerar du dig på notebook-hoz. www.trust.com/register. A megfelelőségi lista, valamint a legfrissebb GYFK és a kezelési kézikönyvek a www.trust.com/14669 weboldalon találhatók.
  • Página 7 Koncovky konektorů jsou označeny písmeny. Podívejte se do seznamu • Koncovky konektorov sú označené písmenami. Koncovku potrebnú pre váš kompatibilit na webové stránce Trust, jaká koncovka je vhodná pro váš prenosný počítač nájdete v zozname kompatibility vo webovej lokalite spoločnosti notebook.
  • Página 8 å finne ut hvilken plugg den bærbare datamaskinen din trenger. Liittimissä on kirjainkoodi. Tarkista Trustin sivuston yhteensopivuusluettelosta • Se www.trust.com/14669 for å finne kompatibilitetslisten, oppdaterte svar på spørsmål og minkä liittimen kannettavasi tarvitsee. instruksjonshåndbøker. For mer omfattende service, registrer deg på www.trust.com/register Yhteensopivuusluettelon, ajan tasalla olevat usein kysytyt kysymykset (FAQ) ja ohjekirjat saat sivustosta www.trust.com/14669.
  • Página 9 • Ознакомиться с перечнем совместимости, самыми свежими ответами на типичные şekilde ayarlanmış olmasına dikkat edin. вопросы (FAQ) и указаниями по эксплуатации можно по адресу: www.trust.com/14669. • Ürünü küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. Расширенное обслуживание предоставляется после регистрации по адресу: Yanlış...
  • Página 10: Garancijski List

    Trustovih spletnih straneh, da vidite, kateri tip potrebuje vaš prenosnik. Pot k sejmišču 30, 1001 Ljubljana Na spletni strani www.trust.com/14669 so osvežene datoteke z OPV in priročniki z navodili. Za Tel: (01) 563 40 18, faks: (01) 563 40 20 razširjene storitve se registrirajte na www.trust.com/register.