Publicidad

CV100
Manual
Lea atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual de operación antes de empezar a utilizar el dispositivo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CoComm CV100

  • Página 1 CV100 Manual Lea atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual de operación antes de empezar a utilizar el dispositivo...
  • Página 3 CV100 Manual de usuario...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..................Contenido del paquete de ventas ............. Precauciones de uso ............... Presentación ................. Instalación ..................Encendido y apagado ..............Indicadores y botón Reset.............. Llamadas ..................Servicios avanzados ..............Códigos de teclado ................ Solución de problemas ..............Información de certificación SAR ............
  • Página 6: Introducción

    Introducción Gracias por elegir la caja de voz Co-Comm CV100. Esta caja de voz está diseñada para su uso con las redes GSM 900/1800. Para su funcionamiento requiere una tarjeta SIM válida de su operador de red. Por favor, consulte con su operador de red para obtener más información.
  • Página 7: Contenido Del Paquete De Ventas

    ACQUISITION DATE rectification, cancellation and opposition must be carried out sending a strikes), fire, accident, natural catastrophe or public disturbance. communication to the address above or an e-mail to clientes@cocomm.es, CLIENTE adding the word LOPD as subject. consequence of breaks, hits, damages to liquid crystal displays, normal use and...
  • Página 8: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Entorno de funcionamiento Su caja de voz Co-Comm CV100 es un transmisor de RF, por lo que por favor, apague su terminal o desactive las funciones de radio en las siguientes situaciones: ● Cuando se encuentre en un avión.
  • Página 9: Llamadas De Emergencia

    Precauciones de uso Marcapaso Los fabricantes de marcapasos advierten que la distancia entre la caja de voz y el marcapasos del corazón debe ser por lo menos de 15,3 cm (6 pulgadas), de lo contrario la caja de voz puede interferir con el marcapasos. Las personas con marcapasos deben tener en cuenta lo siguiente: ●...
  • Página 10: Cuidado Y Mantenimiento

    Precauciones de uso Cuidado y mantenimiento Su caja de voz es un producto de diseño y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le permitirán disfrutar de este producto por un mayor período de tiempo: ● Mantenga la caja de voz lejos de niños y mascotas. Podrían dañarla accidentalmente o atragantarse con las piezas pequeñas.
  • Página 11 Precauciones de uso Uso de la batería ● En ningún caso utilice el cargador o la batería si se encuentran dañados. Utilice la batería correctamente. ● No provoque un cortocircuito en la batería, ya que podría dañar la batería o causar un incendio.
  • Página 12: Presentación

    Presentación 10 11 Indicador de encendido Puerto del teléfono 2 Indicador de estado de red puerto USB Botón de encendido y apagado Indicador de carga de batería Indicadores de intensidad Ranura para la tarjeta SIM de señal Compartimento de la batería Conector de antena Contactos de la batería Botón de reseteo...
  • Página 13: Instalación

    Siga los pasos descritos a continuación para instalar su tarjeta SIM y los diferentes accesorios de su caja de voz Co-Comm CV100: Verifique que el Co-Comm CV100 esté apagado y desconectado del adaptador de alimentación. Retire la tapa del compartimento de la batería en la parte inferior del aparato para instalar la tarjeta SIM.
  • Página 14 Cierre la tapa del compartimento de la batería empleando el tornillo y la llave hexagonal suministrados. Cuando el Co-Comm CV100 es nuevo, el nivel de carga de la batería es bajo. ●...
  • Página 15 Utilice solo antenas externas compatibles. ● Para usar el Co-Comm CV100 se recomienda conectar el adaptador de alimentación. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector situado en la parte trasera de la caja de voz y, a continuación, enchufe la fuente de...
  • Página 16 Co-Comm CV100. No conecte el Co-Comm CV100 a la toma de teléfono de la pared (ni a una ● Red de telefonía pública conmutada), ya que podría dañarse.
  • Página 17 Instalación Carga de la batería Cuando el nivel de batería esté bajo, el indicador LED frontal de batería del equipo parpadeará en rojo. Conecte el adaptador de corriente en el dispositivo para iniciar la carga. El indicador de batería parpadeará en azul durante el modo de carga y una vez que esté...
  • Página 18: Encendido Y Apagado

    Si todos los indicadoresde intensidad de la señal permanecen apagados, es posible que el Co-Comm CV100 presente fallos o que no se encuentre dentro del área de cobertura de la red para utilizar el Co-Comm CV100. Para resolver el problema, comuníquese con el proveedor de servicios.
  • Página 19: Indicadores Y Botón Reset

    Indicadores y botón Reset Indicador ■ Apagado: El equipo está apagado de encendido En azul sin parpadear: El equipo está encendido ■ Indicador ■ Apagado: La batería no está instalada, está totalmente agotada o el equipo está en modo de ahorro de energía de carga de batería ■...
  • Página 20: Llamadas

    El elemento xx indica un número entre 4 y 12. El Co-Comm CV100 marca el número de teléfono en xx segundos. Si se oye el tono de confirmación (doble pitido), significa que se ha configurado el intervalo. Si se oye el tono de rechazo (pitido largo), significa que se ha pulsado una tecla incorrecta y que no se ha podido configurar el intervalo.
  • Página 21: Llamada Múltiple

    Algunos servicios dependen de la red. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red. Llamada múltiple La función de llamadas múltiples del Co-Comm CV100 le permite hablar con dos usuarios al mismo tiempo. Durante la primera llamada, cuando se reciba una segunda llamada entrante, marque el código #*2# para responder a esa segunda llamada.
  • Página 22 Servicios avanzados Servicios avanzados Activar el desvío de llamadas El Co-Comm CV100 puede desviar llamadas a otro número de teléfono. El teléfono no sonará hasta que se desactive el servicio. Marque el código *#73*1*Número# (o *#73*1*0Número# en el caso de tener una SIM de empresa con posibilidad de extensiones) donde Número será...
  • Página 23: Códigos De Teclado

    Códigos de teclado Item Código del teclado Significado Retención de #*2# Permite poner en espera una llamada llamada para contestar otra al mismo tiempo y también cambiar entre ambas *#77*1# Permite activar la función de llamada en espera *#77*0# Permite desactivar la función de llamada en espera #*0# Permite rechazar una llamada entrante...
  • Página 24 Códigos de teclado Item Código de teclado Significado *#73*1*Número# Permite desviar todas las llamadas al “Número” indicado *#73*1*0Número# (en tarifa empresas con extensiones) *#73*0# Cancela el desvío de todas las llamadas *#73*2# Consultar el estado del desvío de todas las llamadas *#76*1*Número# Permite desviar llamadas por ocupado al “Número”...
  • Página 25: Código Pin

    Códigos de teclado Item Código del teclado Significado *#74*1*Número# Permite desviar las llamadas por no disponible al “Número” indicado (si el *#74*1*0Número# equipo está apagado o fuera de (en tarifa empresas con cobertura) extensiones) Desvío de llamadas *#74*0# Cancela el desvío de llamadas por no disponible *#74*2# Consultar el estado del desvío de...
  • Página 26: Código Puk

    Códigos de teclado código PUK (Clave de Desbloqueo Personal) permite cambiar el código PIN bloqueado. Si introduce el PIN en forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará y el led rojo parpadeará más rápidamente. En este caso, se debe introducir el código PUK proporcionado con la tarjeta SIM para desbloquear el PIN bloqueado.
  • Página 27 Códigos de teclado Item Código del teclado Significado *33*Contraseña# Permite activar la restricción de llamadas salientes (consultar contraseña con operador). No es válido para tarjetas con tarifa de empresa #33*Contraseña# Permite desactivar la restricción de llamadas salientes (consultar contraseña con operador) *35*Contraseña# Permite activar la restricción de llamadas entrantes (consultar contraseña con...
  • Página 28: Solución De Problemas

    La recepción de señal es normal pero no se oye el tono llamada al levantar el teléfono ● Verifique la conexión entre el teléfono y el Co-Comm CV100. La calidad de la llamada es deficiente ● Se encuentra en un área de señal débil (para asegurarse, revise el indicador LED de nivel de señal).
  • Página 29 No puedo usar la función manos libres Si el Co-Comm CV100 está conectado a dos teléfonos y uno de ellos está en uso, es posible que la función manos libres del otro no se pueda usar. Si esto ocurre, utilice el teléfono.
  • Página 30: Información De Certificación Sar

    Información de certificación SAR Este dispositivo móvil cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas radioeléctricas. Es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no exceder los límites relativos a la exposición a ondas radioeléctricas según las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
  • Página 31: Información Del Producro Erp

    El consumo de energía del producto, estando conectado a la red, en espera, y con todas las interfaces inalámbricas y físicas conectadas, es de 0.468W. Para obtener la información requerida por la normativa (EU) Nº801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite http://www.cocomm.es.
  • Página 32 Normativas Este producto cumple con las Directivas 2012/19/EU (Directiva WEEE) y 2011/65/EU (Directiva RoHS2) y el Reglamento (EC) Nº 907/2006 (REACH), y porta el símbolo de tratamiento selectivo de residuos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto quiere decir que este producto ha de ser tratado siguiendo la Directiva Europea 2012/19/EU a la hora de ser reciclado o desmantelado para minimizar su impacto sobre el medio ambiente.
  • Página 34 Copyright © CO-COMM Copyright © CO-COMM Servicios Telecomunicaciones S.L. 2019 Servicios Telecomunicaciones S.L. 2020 Todos los derechos reservados Todos los derechos reservados...

Tabla de contenido