Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Installation Instruction
Instructions de Montage
Monteringsanvisning
Montagehandleiding
Instrucciones de Montaje
Instruzioni di Montaggio
Asennusohje
Upustvo za montazu
Eco StreetLine Park/Twin/Case/Square

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hella Eco StreetLine Park

  • Página 1 Montageanleitung Installation Instruction Instructions de Montage Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de Montaje Instruzioni di Montaggio Asennusohje Upustvo za montazu Eco StreetLine Park/Twin/Case/Square...
  • Página 2 Technische Änderungen vorbehalten Subject to alteration without notice Sous réserve de modifications techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Tehnice promjene zadrzati...
  • Página 3 Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di Fornitura Kit Includes Inhoud Set Toimitussisältö Fourniture Volumen del Suministro Isporuka obuhvata IP 66 IP 67 IP 69K Zubehör Zubehör Accessories Accessories Accessoires Accessoires Tillbehör Tillbehör Toebehoren Toebehoren Accesorio Accesorio Accessorio Accessorio Tarvike Tarvike Pribor Pribor •...
  • Página 4 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias Potrebni alati za montazu Sicherheitsbit 4 mm Safety bit Foret de sécurité Säkerhets-bit Beveiligingsbit Broca de seguridad Torx plus 40 IP Inserto di sicurezza Torx plus 25 IP...
  • Página 5 DEUTSCH ENGLISH PARK / TWIN Montage PARK / TWIN Installation PARK / TWIN Gewicht: 6,5 kg / 9,5 kg Weight: 6,5 kg / 9,5 kg Abmaße: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Dimensions: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Windangriff sfl...
  • Página 6 FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS Montage Général PARK / TWIN Montering PARK / TWIN Montage PARK / TWIN Poids : 6,5 kg / 9,5kg Vikt: 6,5 kg / 9,5kg Gewicht: 6,5 kg / 9,5kg Dimensions : 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Mått: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Formaten: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Surface exposée au vent :...
  • Página 7 ITALIANO ESPAÑOL SUOMI Montaje PARK / TWIN Montaggio PARK / TWIN Asennus PARK / TWIN Peso: 6,5 kg / 9,5 kg Peso: 6,5 kg / 9,5 kg Paino: 6,5 kg / 9,5 kg Dimensioni: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Dimensiones: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Mitat: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Superfi...
  • Página 8 BOSANSKI Montaza PARK / TWIN Tezina: 6,5 kg / 9,5 kg Dimenzije: 680 x 160 x 110 mm / 680 x 240 x 110 mm Napadna povrsina vjetra: FW = 0,08 m² Indeks zastite modula: IP 65 Indeks zastite Park/Twin: IP 67 (IP 66) / IP 69K Klasa sigurnosti modula: Klasa sigurnosti svjetiljke:...
  • Página 9 Montage Installation Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sicherheitshinweis Safety notice Consigne de sécurité Wartung und Montage nur durch Fach- Maintenance and installation may only be Seul un personnel spécialisé peut personal! performed by qualifi ed personnel! procéder à la maintenance et au mon- tage ! Bei Schäden, die durch nicht beachten Damages caused by non-compliance-...
  • Página 10 Montering Montage Montaje SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL Säkerhetshänvisning Veiligheidsinstructies Indicaciones de seguridad Underhåll och montering endast genom Onderhoud en montage alleen door El mantenimiento y el montaje debe ser utbildad personal! vakkundig personeel! llevado a cabo sólo por personal espe- cializado. Vid skador, som uppstår p.g.a.
  • Página 11 Montaggio Asennus Montaza ITALIANO SUOMI BOSANSKI Turvaohje! Sigurnosni savjeti Avvertenza di sicurezza Vain ammattilaiset saavat suorittaa huol- Montaza samo uz strucne osoblje! Far eseguire manutenzione e montaggio lon ja asennuksen! solo da personale specializzato! Kod ostecenja uzrokovane ne postivanja Takuu raukeaa, jos tämän käyttöohjeen prirucnika propada Garancijski list.
  • Página 12 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje Montaza PARK / TWIN CASE min. R35 Die Leitung muss soweit gekürzt Kabeln måste kortas av så att den Accorciare il cavo in modo che non werden, dass sie nicht im Wasser inte ligger i vattnet i stolpfoten.
  • Página 13 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje Montaza min. 75 mm Ø 76 mm Ø 60 mm 4 mm max. 6 Nm max. 1x nachziehen Ø 76 mm Ø 60 mm min. 75 mm...
  • Página 14 Montage Montering Montaggio Installation Montage Asennus Montage Montaje Montaza Ø 76 mm 3-6m Ø 60 mm De kabel moet zover worden inge- kort dat deze niet in het water van de mastvoet ligt. Die Leitung muss soweit gekürzt El cable debe acortarse de modo werden, dass sie nicht im Wasser que no quede al nivel del pie del des Mast fußes liegt.
  • Página 15 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica Elektricni prikljucak 3 x 1mm²-2,5 mm² Ø 9-12 mm...
  • Página 16 Elektrischer Anschluss Square Elektrisk anslutning Square Collegamento elettrico Square Electrical connection Square Elektrische aansluiting Square Osaluettelo Square Branchement électrique Square Conexión eléctrica Square Elektricni prikljucak Square...
  • Página 17 Elektrischer Anschluss Square Elektrisk anslutning Square Collegamento elettrico Square Electrical connection Square Elektrische aansluiting Square Osaluettelo Square Branchement électrique Square Conexión eléctrica Square Elektricni prikljucak Square 3 x 1-1,5 mm² 4 x 1-1,5 mm² Ø 9-12 mm...
  • Página 18 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica Elektricni prikljucak braun brun marrone brown bruin ruskea marron marrón smeđ schwarz svart nero black zwart musta noir negro 10mm blau blå blue blauw sininen plav bleu azul...
  • Página 19 100% Elektrischer Anschluss Schutzklasse II Nachtabsenkung 220-240 VAC 220-240 VAC 220-240 VAC 220-240 VAC 100% 100% 220-240 VAC 220-240 VAC 220-240 VAC HELLA HELLA HELLA HELLA 220-240 VAC 220-240 VAC 220-240 VAC 220-240 VAC 220-240 VAC 100% 100% L1 L2...
  • Página 20 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Sähköliitäntä Raccordement électrique Conexión eléctrica Elektricni prikljucak Elektrischer Anschluss – Elektrisk anslutning – Collegamento elettrico – Schutzklasse II skyddsklass II Classe di protezione II 3 Leiter Anschluss 100 % 3 ledaranslutning 100% Collegamento a 3 fi...
  • Página 21 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje Montaza +15º +10º +5º -5º -10º -15º +15º +10º +5º -5º -10º -15º Torx plus 40 IP min. 10Nm...
  • Página 22 Modulwechsel Modulbyte Sostituzione del modulo Module replacement Modulevervanging Moduulin vaihto Changement de module Cambio de módulos Zamjena Modula Sicherheitsbit Torx plus 25 IP Safety bit Foret de sécurité Säkerhets-bit Beveiligingsbit Broca de seguridad Inserto di sicurezza Turvakärki Sigurnosni kljuc...
  • Página 23 Info Modulcodierung Info modulkodning Informazioni sulla codifi ca del modulo Module coding information Info modulecodering Tietoa moduulin koodauksesta Info codage de module Información acerca codificación de módulos Informacije kodiranja Modula 180° 0° 180° Achtung: Ausleuchtrichtung beachten! Caution: Observe the direction of illumination! Attention, tenir compte du sens dʹéclairage! Pozor: upoštevajte smer osvetlitve! Let op: verlichtingsrichting in acht nemen!
  • Página 24 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion prüfen Check to ensure that the lighting system is functioning properly Sous réserve de modifications techniques Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità dell’impianto di illuminazione Tarkasta valaistusjärjestelmän toiminta Svjetiljku provjeriti na ispravnost...
  • Página 25 E-Mail: streetline@hella.com Hotline Tel.: +49 (0) 29 41 38 - 32 818 Fax: +49 (0) 29 41 38 - 47- 31 230 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt · 460 948-02 · 06/14 · Printed in Germany...

Este manual también es adecuado para:

Eco streetline twinEco streetline caseEco streetline square