Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

IR 200 – Infrarot-Thermometer
Bedienungsanleitung
Danke, dass sie sich für den Kauf unseres kontaktfreien Infrarotthermometers entschieden haben.
Halten Sie es bitte von Kindern fern und nutzen Sie es nicht für sicherheitsrelevante Anwendungen.
Funktionen:
Infrarot-Thermometer zur Temperaturmessung aus der Ferne
Temperaturanzeige in °C oder °F
Automatisches Daten-Halten
Automatische Abschaltung (nach 15 Sekunden)
Batterieendanzeige
Trageschlaufe
Messungen vornehmen:
Zielen Sie mit dem Infrarot-Thermometer auf ein Objekt und drücken Sie die Taste neben dem LCD-
Display. Die Temperaturmessung startet und zeigt das Ergebnis im LCD-Display. Wird die Taste
losgelassen, schaltet sich das Messgerät nach 15 Sekunden automatisch ab.
Hinweise zur Messung:
Falls die Oberfläche des zu messenden Objektes mit Frost, Schmutz oder anderen Materialien
bedeckt ist, muss die Oberfläche vorher gereinigt werden, um eine genaue Messung zu gewährleisten.
Falls die Oberfläche des zu messenden Objektes stark reflektiert, muss diese zuvor mit Abklebeband
oder dünner schwarzer Farbe bedeckt werden, um eine akkurate Messung zu ermöglichen.
Um zwischen den Temperaturanzeigeformaten °C und °F zu wechseln, drücken Sie mit einem spitzen
Gegenstand in die kleine Öffnung der °C/°F Taste.
Batteriewechsel:
Ein aufblinkendes Batteriesymbol im LCD-Display weist auf einen niedrigen Batteriestand hin. Bitte
wechseln Sie in diesem Fall die Batterien aus. Hinweis: Lösen Sie hierzu die 3 Schrauben auf der
Unterseite des Messgerätes und schrauben Sie diese nach dem Batteriewechsel wieder an.
1 Meas Taste
2 LCD-Display
3 °C/ °F Taste
4 Automatisches Daten-Halten
5 Batterieendanzeige
6 Gemessene Temperatur
Technische Daten:
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
Distanz-Genauigkeit
Empfohlene Messentfernung
Reaktionszeit & Wellenlänge
Betriebstemperatur
Abmaße
Gewicht
Batterien
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und
Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und
Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
-50°C bis 220°C (-58°F bis 428°F)
0.1°C (0.1°F)
± 2°C (± 2°F)
1:1
10mm bis 80mm
500ms & 8-14um
0°C bis 50°C (10% bis 95% RH)
19 x 85 x 19mm
20g
2 x AG13 Knopfzellen 1.5V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Technoline IR 200

  • Página 1 IR 200 – Infrarot-Thermometer Bedienungsanleitung Danke, dass sie sich für den Kauf unseres kontaktfreien Infrarotthermometers entschieden haben. Halten Sie es bitte von Kindern fern und nutzen Sie es nicht für sicherheitsrelevante Anwendungen. Funktionen: Infrarot-Thermometer zur Temperaturmessung aus der Ferne Temperaturanzeige in °C oder °F...
  • Página 2 IR 200 – Infrared thermometer User manual Thank you for purchasing our non-contact infrared thermometer, please keep it away from children and don’t use if for safety related applications. Features: Infrared thermometer for measurement from a distance Temperature display in °C or °F...
  • Página 3 Manuel d‘utilisation Thermomètre stylo IR Nous tenons à vous remercier d’avoir fait l’acquisition de notre thermomètre infrarouge sans contact, veuillez le mettre hors de portée des enfants et ne pas l’utiliser pour des applications liées à la sécurité. Caractéristiques générales Affichage Affichage LCD à...
  • Página 4 Gebruikshandleiding Pen-type IR thermometer Bedankt voor het aanschaffen van onze non-contact infrarood thermometer, houd het a.u.b. uit de buurt van kinderen en gebruik het niet voor veiligheidgerelateerde toepassingen. Algemene Specificaties Display 3 ½ cijfer op LCD display Temperatuurbereik -50°C tot 220°C (-58°F - 428°F ) Nauwkeurigheid ±...
  • Página 5 Manuale utente Termometro a raggi infrarossi tipo penna Grazie per aver acquistato il nostro termometro senza contatto ad infrarossi. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e utilizzarlo solo per applicazioni sicure. Specifiche tecniche generali Display Display LCD a cifre da 3 ½ Gamma di temperatura da -50°C a 220°C (-58°F - 428°F ) Precisione...
  • Página 6 Manual del usuario Termómetro IR tipo lápiz Le agradecemos la compra de nuestro termómetro infrarrojo sin contacto, por favor manténgalo lejos del alcance de los niños y no lo use para aplicaciones relacionadas con la seguridad. Especificaciones generales Visualizador Pantalla LCD de 3 ½ dígitos Margen de temperaturas -50°C hasta 220°C (-58°F hasta 428°F ) Precisión...
  • Página 7 Uživatelský manuál IR teploměr ve tvaru pera Děkujeme vám, že jste si zakoupili bezkontaktní infračervený teploměr. Prosím udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od dětí a nepoužívejte jej k bezpečnostním účelům. Specifikace Displej 3 ½ LCD displej Měřící rozsah -50°C do 220°C (-58°F - 428°F ) Přesnost ±...
  • Página 8 Instrukcja użytkownika Podłużny termometr na podczerwień Dziękujemy za zakup naszego bezdotykowego termometru na podczerwień, należy przechowywać go z dala od dzieci i nie używać w sytuacjach niebezpiecznych. Ogólne specyfikacje Wyświetlacz Cyfra 3 ½ na wyświetlaczu LCD Zakres temperatury od -50 220 ℃...