Left leg
La jambe gauche
Pierna izquierda
Cama esquerra
1
Match the holes as shown in the drawing.
Faites correspondre les trous comme indiqué sur le
dessin.
Coincidir los orificios como se muestra en el dibujo.
Coincidir els orificis com es mostra al dibuix.
3
Press the pin firmly as far as it will go.
Appuyez fermement sur la goupille aussi loin
que possible.
Presione el pasador con firmeza hasta el tope .
Premeu el passador amb fermesa fins al tope.
4
"Let go mode" choose
position.
"Mode lâcher prise"
choisissez la position.
"Dejar que el modo Go"
elija la posición.
"Deixar que la manera
Go" trii la posició.
www.cebekit.es
-
2
Align the hole in the left leg to the bottom hole in the gear as
you can see in the drawing.
Alignez le trou de la jambe gauche avec le trou inférieur de
l'engrenage comme vous pouvez le voir sur le dessin.
Alinee el agujero de la pierna izquierda al orificio inferior del
engranaje como se puede ver en el dibujo .
Alineeu el forat de la cama esquerra a l'orifici inferior del
engranatge com es pot veure al dibuix.
4
Align the bottom hole of the hip mount and the leg hole
elongated and insert the pin.
Alignez le trou inférieur du support de hanche et le trou
de jambe allongé et insérez la goupille.
Alinee el orificio inferior del montaje de la cadera y el
agujero de pata alargada e inserte el pasador.
Alineeu l'orifici inferior del muntatge del maluc i el forat
de pota allargada i inseriu el passador.
info@fadisel.com
C-9800