INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
1.
[Opcional] Quitar los grupos ópticos, superior e interior del marco, para una
ES
instalación más cómoda.
[Optional] Remove the optical groups, top and inside of the frame, for a more
EN
convenient installation.
[Facultatif] Retirez les groupes optiques, le haut et l'intérieur du cadre, pour une
FR
installation plus pratique.
IT
[Opzionale] Rimuovere i gruppi ottici, in alto e all'interno del telaio, per un'installazio-
ne più comoda.
[Opcional] Remover os grupos ópticos, no topo e dentro da moldura, para uma
PT
instalação mais conveniente.
3.
Fijar la luminaria mediante tornillería adecuada, posicionar y perforar en
ES
pared o poster adecuada para la luminaria (tornillos no incluidos).
Fix the luminaire using suitable screws, position and drill holes in a wall or poster
EN
suitable for the luminaire (screws not included).
Fissare l'apparecchio con viti adatte, posizionare e forare una parete o un poster
FR
adatto all'apparecchio (viti non incluse)
Fixar a luminária usando parafusos adequados, posicionar e fazer furos em uma
IT
parede ou poster adequado para a luminária (parafusos não incluídos).
Fixar a luminária usando parafusos adequados, posicionar e fazer furos em uma
PT
parede ou poster adequado para a luminária (parafusos não incluídos).
45º Max
Suelo o poste
2.
ES
EN
FR
IT
PT
4.
ES
EN
FR
IT
PT
Techo
www.secom.es
Acoplar y fijar el driver a la lira.
Coupling and attaching the driver to the lyre.
Accouplement et fixation du conducteur à la lyre.
Accoppiamento e fissaggio del driver alla lira.
Acoplar e prender o condutor à lira.
Montar los módulos en el marco de la luminaria.
Mount the modules in the luminaire frame.
Monter les modules dans le cadre du luminaire.
Montare i moduli nel telaio dell'apparecchio.
Montar os módulos na estrutura da luminária.