Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
ES
Videoinspección
A
Wöhler VIS 500
Tecnología hecha a la Medida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wohler VIS 500

  • Página 1 Manual de Instrucciones Videoinspección Wöhler VIS 500 Tecnología hecha a la Medida...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Información general ......5 Informaciones sobre este manual ....5 Notas ............. 5 Uso previsto ..........5 Componentes ..........6 Transporte ............. 6 Eliminación ............ 7 Dirección del fabricante ......... 7 Avisos importantes....... 8 Datos técnicos ........10 Pantalla ............
  • Página 3 10.4.4 Ajustes ............32 Transmisión de imágenes vía WiFi ... 35 11.1 Hotspot: Red WiFi VIS 500 ......36 11.1.1 Cambiar contraseña y nombre de red ..37 11.1.2 Seleccionar el canal WiFi ......39 11.1.3 Establecer una conexión con un dispositivo móvil ............
  • Página 4 Contents 15.2 Servicio ............47 Declaration de Conformidad ....48 Manual abreviado........ 49 17.1 Tecla On/Off Tecla de Menú ...... 49 17.2 Menú oculto ..........49 17.3 Menú en la pantalla ........49 Points of sale and service ......51...
  • Página 5: Información General

    NOTA Informaciones útiles. Uso previsto La cámara de inspección VIS 500 de Wöhler está diseñada para la inspección visual y la documen- tación de sistemas de gases de combustión, pozos de aire y chimeneas, etc. Sólo el personal calificado debe utilizar el sistema de videoinspección.
  • Página 6: Componentes

    Información general Componentes Modelo Volumen de entrega Wohler VIS 500 Monitor Cámara de servicio Cabezal de cámara giratorio Wöhler Ø 40 mm, enchufable Cable de la cámara 20 con medición 3 acoplamientos de plástico 1 sistema de correas de transporte 1 fuente de alimenta- ción USB con cable...
  • Página 7: Eliminación

    Información general Eliminación Los aparatos eléctricos no se deben depositar en la basura doméstica sino deben ser depositadas según la legislación ambiental vigente. Las baterías defectuosas se consideran como re- siduos tóxicos que se deben entregar en los puestos de colección correspondientes. Wöhler Technik GmbH Dirección del fabricante Wöhler-Platz 1...
  • Página 8: Avisos Importantes

    Avisos importantes Avisos importantes Protección para los ojos ¡ADVERTENCIA! No apunte el cabezal de cámara directamente a los ojos cuando la cámara esté encendida. Los LED tienen una luz extremadamente fuerte y pueden cegar los ojos. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de conducir la varilla de forma contro- lada.
  • Página 9 Avisos importantes Temperatura de operación ¡PELIGRO! No utilice la cámara en temperaturas superiores a 40°. Las altas temperaturas pueden dañar la cámara. Impermeable ¡PELIGRO! Sólo el cabezal de cámara y la varilla son resis- tentes al agua. ¡Proteja el contenido del maletín contra el agua! Resistencia a los golpes ¡PELIGRO!
  • Página 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Pantalla Descripción Datos Dimensiones 245 x 141 x 53 mm Diagonal de la pan- 7 inch talla Peso 710 g 7“ / 16:9 formato TFT display Fig. 1: Pantalla 1024 x 600 pixel Cable de carga USB-C 5 V/3 A Alimentación e- 3,7 V,...
  • Página 11: Cabezal De Cámara Giratoria Y Basculante (Opción)

    Datos técnicos Cabezal de cámara Descripción Datos giratoria y basculante 1/3“ CMOS color Tipo de clasificación (opción) Resolución 720 x 576 px (PAL) 720 x 480 px (NTSC) Objetivo f = 2,3 mm, F = 2,5 Fuente de luz 12 white LEDs Protección Resistente al agua según IP 67...
  • Página 12: Cabezal De Cámara (Opción)

    Datos técnicos Cabezal de cámara Descripción Datos (opción) 1/3“ CMOS color Tipo de clasificación Resolución 720 x 576 px (PAL) 720 x 480 px (NTSC) Objetivo f = 2,3 mm, F = 2,5 Fuente de luz 12 white LEDs Protección Resistente al agua hasta IP 68 (hasta 30 m de...
  • Página 13: Medición Electrónica De La Distancia

    Datos técnicos Medición electrónica Descripción Datos de la distancia Resolución 23 mm Desviación máxima 5 % de la lectura Memoria Descripción Datos Memoria Almacenamiento interno o memoria Resolución de los imágenes e vídeos Imagen, 1024 x 600 Pixel con texto superpuesto (.png) Imagen, 1024 x 685 Pixel...
  • Página 14: Construcción Y Funciones

    Construcción y funciones Construcción y funciones Sistema de videoinspección Fig. 6: Wöhler VIS 500 Sistema de cámara Partes: Monitor Cable de la cámara Cabezal de la cámara Montaje del cabezal de la cámara...
  • Página 15: Monitor

    Construcción y funciones Monitor Fig. 7: Monitor Fig. 8: Parte inferior del monitor con tira de terminales...
  • Página 16 Construcción y funciones Partes: Orificios de fijación para la protección contra el deslumbramiento Parte inferior del monitor con tira de terminales Panel de control Conexión estándar CTIA para auriculares con micrófono para grabar un comentario durante la grabación de vídeo Puerto USB para la memoria Apertura de reajuste Puerto USB para el cable de carga...
  • Página 17: Cómo Empezar A Utilizar El Sistema De Cámaras

    Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Activación de la Si el sistema de la cámara no se puede encender durante la operación inicial, tiene dos opciones batería para activar la batería: ...
  • Página 18: Carga De La Batería Recargable

    Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Carga de la batería recargable ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por electrocución. No toque nunca un enchufe con las manos mojadas. No exponga el generador a la humedad. No tire nunca del cable para retirar el generador de la toma de corriente, ya que podría arrancar el cable.
  • Página 19 Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Cuando el sistema de la cámara está apagado, las teclas de imagen y vídeo parpadean en rojo durante el proceso de carga. Las teclas de imagen y vídeo se iluminan en rojo cuando la batería está...
  • Página 20: Teclas Y Sus Funciones

    Teclas y sus funciones Teclas y sus funciones Panel de Clave de control imagen/ Tecla de confirmación Tecla de Tecla de vídeo/ encendido/a Tecla de pagado/ retroceso Tecla de menú Fig. 12: Teclas del monitor Tecla de encendido/apagado  Encendido del sistema Cuando el sistema esté...
  • Página 21: Clave De Vídeo

    Teclas y sus funciones Clave de vídeo NOTA! Antes de empezar a grabar un vídeo, asegúrese de que no aparece el menú. De lo contrario, no es posible.  Para iniciar la grabación de un vídeo, pulsa brevemente la tecla de vídeo. ...
  • Página 22: Clave De Imagen

    Teclas y sus funciones Clave de imagen NOTA! La cámara sólo capturará una imagen cuando no se muestre el menú.  Pulsa brevemente la tecla de imagen para capturar una foto. Es posible capturar una imagen mientras se graba un vídeo. NOTA! La imagen contiene toda la información que se muestra en la pantalla de la cámara (comentarios,...
  • Página 23: Elementos De Visualización Cuando Se Muestra El Menú

    Elementos de visualización cuando se muestra el menú Elementos de visualización cuando se muestra el menú Fig. 13: Display...
  • Página 24 Elementos de visualización cuando se muestra el menú Legend: Control de luminosidad Recuento de metros cero (no se activa cuando se utiliza el monitor y el cable) Galería de imágenes y vídeos Menú del sistema "Horizonte" con visualización de los ángulos de inclinación y de giro / Función de inicio Control deslizante de luminosidad Tiempo de grabación de vídeo...
  • Página 25: Posición Mostrada Del Cabezal De La Cámara

    Posición mostrada del cabezal de la cámara Posición mostrada del cabezal de la cámara El icono del horizonte indica la pendiente descendente de la tubería. Cielo Ejemplo: Tierra - 5° corresponde a un gradiente descendente de 5° (+ 5° corresponde a un gradiente ascendente de Fig.
  • Página 26: Menú En Vivo

    Menú en vivo A través del menú en directo, se pueden realizar Menú en vivo ajustes en el sistema de la cámara.  Para mostrar el menú, pulse brevemente la tecla Menú cuando el sistema esté encendido. Aparecen los siguientes iconos: Control de brillo, Reinicio del contador, Galería de imágenes y vídeos, Menú...
  • Página 27: Galería De Imágenes Y Vídeos

    Menú en vivo 10.3 Galería de imágenes y vídeos  Usa las flechas arriba/abajo para ir al icono de la galería y confirma con la tecla de confirmación o la flecha derecha.  Salir de la galería de imágenes y vídeos con la tecla de retroceso o la flecha izquierda.
  • Página 28 Menú en vivo retroceder 10 s rápidamente. Los iconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla.  Vuelve a la galería con la tecla atrás o la flecha izquierda.  Seleccione los archivos que desea eliminar. Eliminar imágenes y vídeos ...
  • Página 29 Menú en vivo Cómo ver vídeos en un PC NOTA! Durante la reproducción de un vídeo, la fecha, la hora y el contador se muestran siempre en el vídeo, independientemente del reproductor multimedia que se utilice. Puedes reproducir un vídeo en el PC utilizando el Windows Media Player o el VLC Player una vez que hayas guardado el respectivo archivo de vídeo en el PC.
  • Página 30: Menú Del Sistema

    Menú en vivo  10.4 Menú del sistema Seleccione el menú del sistema. Fig. 23: Menú del sistema seleccionado El menú Sistema tiene los siguientes submenús: WLAN, Localizador, Ajustes, Menú de información. Los submenús activos están resaltados en azul, los inactivos en gris.
  • Página 31: 10.4.2 Localizador

    Menú en vivo 10.4.2 Localizador En el submenú "Localizador" puede activar y desactivar el "Transmisor localizador" del cabezal de la cámara. Es posible seleccionar una frecuen- cia de transmisión. Fig. 26: Icono del localizador  10.4.3 Activar la Seleccione la frecuencia de transmisión con la detección del tecla de confirmación o la flecha derecha (aparece un gancho junto a la frecuencia...
  • Página 32: 10.4.4 Ajustes

    Menú en vivo 10.4.4 Ajustes Luz de fondo de la pantalla Aquí se puede ajustar la retroiluminación de la pantalla. (Para ajustar la iluminación del cabezal de la cámara, consulte el capítulo 11.1.) Cuando la cámara está encendida, el brillo de la pantalla está...
  • Página 33 Menú en vivo Unidad de recuento de Los metros contados se pueden visualizar en 2 contadores unidades: 0.00 m (metro) o 0.00 ft (pies)  Activar la unidad con la tecla de confirmación o la flecha derecha. Fig. 29: Seleción de unidades del Contador de distancia Fecha/hora Aquí...
  • Página 34 Menú en vivo Superposición de imágenes Las fotos tomadas con la Wöhler VIS 500 contie- nen toda la información que aparece en la pantalla de la cámara (comentarios, recuento de metros, etc.)  Activar o desactivar los ajustes con la tecla de confirmación...
  • Página 35: Transmisión De Imágenes Vía Wifi

    WLAN del sistema de cámaras. Esta función permite ver las imágenes en directo en Fig. 36: Icono WiFi el monitor del VIS 500 mientras un compañero, por ejemplo en el otro extremo de la tubería, ve los vídeos en directo en su dispositivo móvil.
  • Página 36: Hotspot: Red Wifi Vis 500

    Transmisión de imágenes vía WiFi 11.1 Hotspot: Red WiFi VIS 500 La Wöhler VIS 500 crea su propia red WiFi si se selecciona el modo WiFi "Hotspot". Es posible transmitir archivos de imagen a un dispositivo móvil.  Seleccione Hotspot > Iniciar Hotspot.
  • Página 37: Cambiar Contraseña Y Nombre De Red

    Transmisión de imágenes vía WiFi 11.1.1 Cambiar Es posible cambiar el nombre de la red y la contraseña si es necesario. Al cambiar el nombre contraseña y de la red, podría, por ejemplo, utilizar el nombre nombre de red de su propia empresa como nombre de la red. ...
  • Página 38 Transmisión de imágenes vía WiFi Caracteres permitidos en cada caso: Letras mayúsculas y minúsculas de la a a la z. Dígitos del 0 al 9 Los siguientes caracteres especiales (nombre de la red): ¡_ - ! # $ % & ' ( ) + , . / : ; < = > ? @ ^ ` { | } ~ Los siguientes caracteres especiales (contraseña): ¡_ - ! "...
  • Página 39: Seleccionar El Canal Wifi

    Transmisión de imágenes vía WiFi 11.1.2 Seleccionar el De ser necesario, puede elegir el canal WiFi (WLAN). Se pueden seleccionar 13 canales WiFi. canal WiFi Ajuste por defecto: canal 1 NOTA! Normalmente no es necesario seleccionar otro canal WiFi.  Si desea cambiar el canal, seleccione el canal y confirme con la tecla de confirmación.
  • Página 40: Establecer Una Conexión Con Un Dispositivo Móvil

    "Internet no disponible”.  Espera a que el Wöhler VIS 500 establezca contacto con tu dispositivo móvil. Ahora tiene la posibilidad de ver el vídeo en directo en la Wöhler Videoinspection App en su...
  • Página 41: Wifi: Utilizar Una Red Wifi Existente

    WiFi existente NOTA! Si la Wöhler VIS 500 estaba conectada a una red existente a través del modo cliente, se conectará de nuevo a esta red tras un reinicio. Si la cámara no está dentro del alcance de esta red al reiniciar, la WLAN se desactiva en la cámara.
  • Página 42 Transmisión de imágenes vía WiFi  Abra la configuración WiFi de su dispositivo móvil.  Seleccione la misma red a la que marcó con la cámara.  Introduzca la contraseña de su red. Ahora tiene la posibilidad de ver el vídeo en directo en la Wöhler Videoinspection App en su dispositivo móvil.
  • Página 43: Fallos

    Fallos Fallos 12.1 Restablecimiento/ El orificio de restablecimiento se encuentra en la parte posterior del monitor, junto al puerto de Reset conexión de la cámara; véase la figura siguiente.  Reset 1: Introduzca un objeto fino, por ejemplo un clip enderezado, en el orificio de reset y presione durante 2-3 segundos.
  • Página 44: Posibles Fallos De Funcionamiento

    Fallos 12.2 Posibles fallos de funcionamiento Descripción del fallo Posible causa Remedio Las teclas de imagen y La batería recargable está Recargar la batería vídeo parpadean agotada. rápidamente al encender el dispositivo. Monitor y cabezal de la La varilla está rota. Devolver el dispositivo cámara encendidos.
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento 13.1 Avisos acerca del El sistema de cámara se debe mantener con re- gularidad para que se pueda garantizar que fun- mantenimiento y cione perfectamente. El mantenimiento incluye cuidado trabajos que el mismo usuario puede efectuar. 13.2 Cambio de la ¡NOTA! cobertura del Al momento de la entrega, el cabezal de cámara...
  • Página 46: Recomendaciones Acerca De Los Sistemas De Guía

    Recomendaciones acerca de los sistemas de guía Recomendaciones acerca de los sistemas de guía A continuación daremos algunas recomendaciones acerca de la utilización de siste- mas de guía durante la inspección de tubería y fosos, basadas en nuestra experiencia. Como cada sistema de tubos y fosos es diferente, el usuario deberá decidir en cada caso concreto qué...
  • Página 47: Garantía Y Servicio

    Suponiendo una utilización correcta, el período de garantía del Wöhler VIS 500 será de 12°meses desde la fecha de la venta. Quedan excluidos de la garantía las baterías y la cúpula de plástico de la VIS°500.
  • Página 48: Declaration De Conformidad

    Producto: Cámara de Inspección Vídeo Modelo: Wöhler VIS 500 cumple con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) y sobre la baja tensión (2014/35/EU).
  • Página 49: Manual Abreviado

    Manual abreviado Manual abrevi-  17.1 Tecla On/Off Para encender la cámara, pulsa la tecla de encendido/apagado durante 1 s. Tecla de Menú  Para apagarla, pulsa la tecla de encendido/apagado durante 2 s.  Pulse la tecla de menú para mostrar u ocultar el menú.
  • Página 50 Manual abreviado  Confirme su selección con la tecla de confirmación o con la flecha derecha.  Para salir de un submenú, pulse la tecla atrás o la flecha izquierda.  El nivel de menú seleccionado actualmente se resalta en azul.
  • Página 51: Points Of Sale And Service

    33181 Bad Wünnenberg Tel.: +43 2746 313 13 10 Tel.: +49 2953 73-100 www.woehler.at info@woehler.de www.woehler.de Czech Republic Wohler USA Inc. Wöhler Bohemia s.r.o. 208 S Main Street Za Naspern 1993 Middleton, MA 01949 393 01 Pelhrimov Tel.: +1 978 750 9876 Tel.: +420 565 323 076...

Tabla de contenido