Ocultar thumbs Ver también para DV 390:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Desentupidora
Elétrica
Desobstructora
eléctrica
MODELO
DV 390
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder DV 390

  • Página 1 Desentupidora Elétrica Desobstructora eléctrica MODELO DV 390 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2: Símbolos E Seus Significados

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Significado Atenção! Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Consulte o manual Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. de instruções Utilize EPI (Equipa- Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de mento de Proteção trabalho.
  • Página 3: Segurança Na Área De Trabalho

    Caso esse equipamento apresente alguma não confor- Risco de choque elétrico. Cuidado midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- ao manusear, siga as orientações torizada VONDER mais próxima ou entre em contato deste manual para evitar o risco. conosco: www.vonder.com.br A rede elétrica (tomada) deverá es- Guarde o manual para uma consulta posterior ou tar aterrada.
  • Página 4: Segurança Pessoal

    d) Use cabos de extensão apropriados. Tamanho in- g) Evite o contato do corpo com superfícies ligadas suficiente do condutor causará queda excessiva de à terra ou aterradas, tais como tubulações, ra- tensão e perda de energia. diadores, fornos e refrigeradores. Os riscos de choque elétrico aumentam se o corpo estiver liga- do à...
  • Página 5: Uso E Cuidados Com O Equipamento

    c) Evite a partida não intencional. Assegure-se de e) Faça a manutenção das ferramentas. Cheque o que o interruptor está na posição “desligado” desalinhamento ou coesão das partes móveis, antes de conectar o plugue na tomada e/ou ba- rachaduras e qualquer outra condição que possa teria, pegar ou carregar a ferramenta.
  • Página 6: Características Técnicas

    8 mm 2.1. Aplicações/dicas de uso Peso aproximado (máquina) 12,5 kg A DESENTUPIDORA ELÉTRICA DV 390 VONDER é in- Tabela 3 – Características técnicas dicada para desentupimentos em tubulações de pias, tanques, esgotos, entre outros, com diâmetro de 3/4”...
  • Página 7 Figura 1 – Componentes *PONTEIRAS Usada para detectar bloqueios e/ou removê-los. Primeira fase de trabalho Ponta de alta intensidade, utilizada para remover materiais duros Usada para trazer materiais Utilizada para limpar graxas e gordu- ras em tubulações maiores 2” (50,8 mm) a 4” (101 mm) Usada em tubulações retas, sem curvas Limpar graxas e gorduras em tubula-...
  • Página 8 30 cm de distância do tubo que está en- b) Antes de utilizar a DESENTUPIDORA ELÉTRICA tupido; DV 390 VONDER, o operador deve familiarizar-se b) Retire totalmente o cabo do suporte ou desacople com o método de acoplamento dos cabos flexíveis partes e monte conforme a metragem necessária;...
  • Página 9: Principais Funções

    Ligue o interruptor na posição FRENTE. Uma das principais funções da DESENTUPIDORA ELÉTRICA DV 390 VONDER em “reversão” (movi- b) Acione a alavanca de embreagem para o cabo gi- mento anti-horário) é liberar o cabo e a ponteira presa rar.
  • Página 10 5/8”. por um profissional qualificado. Confira a rede de As- f) Para retirar, proceda conforme descrito anterior- sistência Técnica Autorizada VONDER. mente e empurre o cabo para dentro do tambor. Caso haja alguma anomalia, entre em contato com a...
  • Página 11: Transporte E Armazenamento

    Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a Rede de Assistência Técnica c) Mantenha sua máquina sempre limpa. Autorizada VONDER, entre em contato através do site 2.7. Limpeza www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
  • Página 12: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación ¡Atención! Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el instrucciones equipamiento. Utilice EPI (Equipamiento de Utilice Equipamiento de Protección Individual adecuado para cada tipo Protección Individual) de trabajo.
  • Página 13: Seguridad Del Área De Trabajo

    ¡ATENCIÓN! Si este equipo presenta alguna no conformidad, Riesgo de choque eléctrico. Cuida- reenvíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER do al manosear, siga las orientacio- más cercana o entre en contacto con nosotros: www. nes de este manual vonder.com.br...
  • Página 14: Seguridad Personal

    h. No fuerce el cable de alimentación. Nunca lo use ¡ATENCIÓN! para cargar, tirar o desenchufar la herramienta. El uso de extensión eléctrica diferente Mantenga el cable de alimentación alejado del de la recomendada causará una pér- calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. dida de desempeño, mal funciona- Los cables dañados o enredados aumentan el ries- miento y/o daños a su equipo, que no...
  • Página 15: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS PRODUCTOS El equipo VONDER está diseñado para los trabajos es- pecificados en este manual, con accesorios origina- les. Antes de cada uso, inspeccione cuidadosamente el equipo, verifique si hay algún mal funcionamiento.
  • Página 16: Aplicaciones/Consejos De Uso

    127 V ~. 3. Organizador metálico para accesorios 2.1. Aplicaciones/Consejos de uso 4. Punteras La DESOBSTRUCTORA ELÉCTRICA DV 390 VONDER 5. Suporte para punteras (*Punteras) es indicada para destapar en caños de lavaplatos, la- 6. Interruptor 3 posiciones (ADELANTE - APAGADA vaderos, alcantarillado, entre otros, con diámetro de...
  • Página 17 Figura 1 – Componentes *PUNTERAS Usada para detectar bloqueos y/o removerlos Punta de alta intensidad, utilizada para remover materiales duros Usada para traer materiales Utilizada para limpiar grasas y gordu- ras en tuberías mayores 2” (50,8 mm) a 4” (101 mm) Usada en tuberías rectas, sin curvas Utilizada para limpiar grasas y gordu-...
  • Página 18: Operación

    Introduzca la punta del cable en la parte trasera de b. Antes de utilizar la DESOBSTRUCTORA ELÉCTRICA la máquina, conforme fig. 3A; DV 390 VONDER, el operador debe familiarizarse con el método de acople de los cables flexibles y de las puntas;...
  • Página 19: Uso Del Embrague

    Accione la palanca de embrague para el cable gi- principales funciones rar. El cable irá girar en el sentido de los punteros DESOBSTRUCTORA ELÉCTRICA DV 390 VONDER en del reloj; “reversión” (movimiento contrario de los punteros del reloj) es liberar el cable y la puntera presa en la obstrucción.
  • Página 20: Mantenimiento

    Siga el mismo procedimiento descrito en el uso de VONDER. cables espirales 5/8”; Si hubiera alguna anomalía, entre en contacto con f. Para retirar, proceda de la misma manera descrita VONDER (www.vonder.com.br). anteriormente y empuje el cable para dentro del tambor;...
  • Página 21: Limpieza

    Mantenga su máquina siempre limpia. mienta o sobre la Red de Asistencia Técnica Autoriza- 2.7. Limpieza da VONDER entre en contacto a través del sitio web www.vonder.com.br Para evitar accidentes, siempre apague el equipo antes de limpiar o realizar un mantenimiento. Para la conservación, Cuando se detecta una anomalía en el funcionamiento...
  • Página 22: Garantia

    2. Están excluidos de la garantía, desgaste natural de piezas del producto, caídas, impactos, y uso ina- La DESOBSTRUCTORA ELÉCTRICA DV 390 VONDER decuado del equipo o fuera del propósito para el tiene los siguientes términos de garantía contra las cual fue proyectado.
  • Página 23 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA A DESENTUPIDORA ELÉTRICA DV 390 VONDER possui os seguintes por pessoas NÃO autorizadas pela VONDER; prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua •...

Tabla de contenido