Descargar Imprimir esta página
BRÖTJE LPS 2 C Instrucciones De Montaje
BRÖTJE LPS 2 C Instrucciones De Montaje

BRÖTJE LPS 2 C Instrucciones De Montaje

Kit de bomba de carga

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PL
INSTRUKCJA MONTAŻOWA
LADEPUMPENSET
LPS 2 C
SET DE POMPE DE
CHARGE
LPS 2 C
SET POMPA DI CARICO
LPS 2 C
KIT DE BOMBA DE
CARGA
LPS 2 C
ZESPÓŁ POMPY
ŁADUJĄCEJ
LPS 2 C
www.broetje.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRÖTJE LPS 2 C

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG LADEPUMPENSET LPS 2 C INSTRUCTIONS DE MONTAGE SET DE POMPE DE CHARGE LPS 2 C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SET POMPA DI CARICO LPS 2 C INSTRUCCIONES DE MONTAJE KIT DE BOMBA DE CARGA LPS 2 C INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESPÓŁ POMPY ŁADUJĄCEJ...
  • Página 2 Bestimmungsgemäße Das Ladepumpen-Set LPS 2 C dient zur heizwasserseitigen Verbin- Verwendung dung von Kesseln der Serie LogoBloc 17-40 C mit Speichern der Se- rie EAS-T 150/200 C. Montage Beim Anschließen sind die Installations- und Montageanleitungen des Kessels und des Speichers zu beachten.
  • Página 3 Hinweis: Zum Befüllen der Anlage den Schlitz der Schwerkraftsper- re senkrecht stellen (A-A → Ventil geöffnet und blockiert). Nach dem Befüllen Schlitz waagerecht stellen (Z-Z → Betriebsstellung). Alle Verbindungsstellen des Ladepumpensets sind auf Dichtigkeit zu prüfen. Ladepumpenset LPS 2 C...
  • Página 4: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Utilisation conforme aux Le set de pompe de charge LPS 2 C sert à relier du côté eau chauf- dispositions fage la chaudière LogoBloc C sur ballon EAS-T 150/200 C. Montage Lors du raccordement, les instructions de montage de la chaudière et du ballon sont à...
  • Página 5 à la verticale (A-A→vanne ouverte et bloquée). Après le remplissage, positionner la fente à l’horizontale (Z-Z→po- sition de service). L’étanchéité de tous les assemblages du set de pompe de charge est à contrôler. Set de pompe de charge LPS 2 C...
  • Página 6 Utilizzo secondo Il set pompe di carico LPS 2 C viene impiegato per il collegamento normativa lato acqua di riscaldamento delle caldaie LogoBloc 17-40 C su bol- litori BRÖTJE EAS-T 150/200 C. Montaggio All’atto del montaggio vanno osservate le istruzioni di montaggio relative alla caldaia e al bollitore.
  • Página 7 (A-A→valvola aperta e blocca- ta). A riempimento effettuato posizionare l’intaglio in orizzontale (Z-Z→posizione di esercizio). Controllare la tenuta di tutti i punti di congiunzione del set pompe di carico. Set pompa de carico LPS 2 C...
  • Página 8: Uso Previsto

    Uso previsto El kit de bomba de carga LPS 2 C sirve para la conexión de calderas de la serie LogoBloc 17-40 C con acumuladores de la serie EAS-T 150/200 C en el lado del agua de calefacción. Montaje Observe las instrucciones de instalación y de montaje de la caldera y del acumulador durante las operaciones de conexión.
  • Página 9 (A-A → válvula abierta y bloqueada). Tras llenar la instalación, coloque la ranura en posición horizontal (Z-Z → posición de servicio). Compruebe la estanqueidad de todos los puntos de conexión del kit de bomba de carga. Kit de bomba de carga LPS 2 C...
  • Página 10 Zespół pompy ładującej LPS 2 C służy do połączenia po stronie wody Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem grzewczej kotłów serii LogoBloc 17-40 C z zasobnikami c.w.u. serii EAS-T 150/200 C. Montaż Podczas wykonywania podłączenia należy stosować się do zaleceń instrukcji montażowej kotła i zasobnika c.w.u.
  • Página 11 Wskazówka: W celu napełnienia instalacji szczelinę zaworu zwrotnego należy ustawić w położeniu pionowym (A-A→zawór otwarty i zablokowany). Po napełnieniu instalacji szczelinę ustawić w położeniu poziomym (Z-Z→połozenie robocze). Sprawdzić szczelność wszystkich miejsc połączen zespołu pompy ładującej. Zespół pompy ładującej LPS 2 C...
  • Página 12 Deutschland: AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 · D-26171 Rastede · Tel. 04402/80-0 · Telefax 04402/80-583 France: BAXI France sa 157, Avenue Charles Floquet · F-93158 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone 0145915973 · Fax 0145915971 · e-mail: brotje@baxifrance.com Italia: MANZARDO S.p.A. I-39100 Bolzano ·...