Publicidad

Enlaces rápidos

BIOTRITURADOR
BIO70D / BIO150D
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Español / Portugués / English / Français

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova BIO70D

  • Página 1 BIOTRITURADOR BIO70D / BIO150D INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Español / Portugués / English / Français...
  • Página 3: Identificación De Componentes De La Máquina

    I. Tapón del depósito de combustible J. Filtro de aire K. Escape L. Tirador de arranque Ilustración 1. Identificación de los componentes de la biotrituradora Datos técnicos BIO70D BIO150D Modelo 76 mm 89 mm Capacidad de triturado Velocidad de la cuchilla...
  • Página 4: Apartado 1: Seguridad

    APARTADO 1: SEGURIDAD ADVERTENCIA Para su propia seguridad, lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer su atención hacia posibles situaciones de peligro. Este manual usa una serie de símbolos e indicaciones verbales que tienen como objeto transmitir el nivel de importancia de los mensajes de seguridad.
  • Página 5 7. LA MÁQUINA SERÁ MANEJADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL FORMADO Y DEBIDAMENTE SUPERVISADO. Asegúrese de que las instrucciones de seguridad se entienden bien y con garantías. 8. MANTENGA A NIÑOS Y TERCEROS APARTADOS DE LA MÁQUINA. Los niños y visitantes deberán permanecer a una distancia segura de la zona de trabajo. 9.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Biotrituradoras

    ADVERTENCIA Instrucciones de Seguridad Adicionales para Biotrituradoras 1. LEA ÍNTEGRAMENTE ESTE MANUAL Y EL DEL MOTOR. Estos manuales contienen las instrucciones de seguridad y para un uso adecuado de esta biotrituradora. 2. EQUIPO DE SEGURIDAD. Use gafas de seguridad, protección auditiva y guantes cuando trabaje con la biotrituradora.
  • Página 7: Apartado 2: Montaje

    ADVERTENCIA Como con cualquier máquina, existe un riesgo potencial cuando se trabaja con ella. Los accidentes son muchas veces fruto de un escaso conocimiento de la máquina o de una distracción. Use la máquina con respeto y precaución para reducir la posibilidad de que el operario sufra un accidente. Si se pasan por alto las precauciones de seguridad normales, se puede producir graves lesiones.
  • Página 8: Montaje

    Montaje Los principales componentes de esta biotrituradora se han ensamblado en fábrica. Solo es necesario montar algunos pequeños elementos. En el proceso de montaje se usarán todas las piezas y material enumerado en el inventario. NO arranque la máquina hasta que haya ensamblado todas sus piezas. De lo contrario, se podrían producir graves lesiones o importantes daños en la máquina.
  • Página 9 Ilustración 4 Ilustración 4. Fijación de la tolva 5. Coloque el asa en la tolva y alinee todos los orificios. Asegure mediante arandelas y pernos. (Véase ilustración 5). Ilustración 5 Ilustración 5. Instalación del asa 6. Coloque el embudo sobre los espárragos en el lateral de la biotrituradora y fíjelos mediante arandelas y contratuercas (Véase Ilustración 6).
  • Página 10 sistema de sujeción de ruedas y alinee el orificio. Inserte el pasador fijo y sujételo mediante un pasador (véase ilustración 7). Ilustración 7 Ilustración 7. Fijación de la varilla de remolque 8. Antes de trabajar con la máquina, llene el motor con gasolina y aceite de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 11: Apartado 3: Manejo

    APARTADO 3: MANEJO Seguridad durante su manejo ADVERTENCIA Si no usa los equipos de protección adecuados podría sufrir lesiones en ojos, manos y oídos. Use siempre gafas de seguridad, protección para los oídos y guantes de cuero cuando trabaje con esta máquina. ADVERTENCIA El pelo suelto y la ropa holgada pueden engancharse en la máquina y provocar graves lesiones.
  • Página 12 6. Colóquese a un lado de la tolva y compruebe que tiene una posición estable y firme. Arranque de la biotrituradora: Gire la palanca de combustible hasta la posición ON (Ilustración 11) (11.1) Coloque la palanca del cebador en la posición ON (Ilustración 12) (12.1) Ilustración 11 Ilustración 12 Gire el interruptor ON/OFF del motor a la posición ON (Ilustración 13)(13.1)
  • Página 13 Para detener la biotrituradora, gire el interruptor ON/OFF hasta la posición OFF (Ilustración 17) (17.1). Ilustración 18 Ilustración 17 Cuando se haya detenido el motor y antes de guardarla, lleve la palanca de combustible a la posición OFF tal como se indica en la ilustración 18(18.1). Para triturar pequeñas ramas, hojas y arbustos: 1.
  • Página 14: Apartado 4: Mantenimiento

    2. Retire las pequeñas ramitas de la rama si presentan riesgo de engancharse en los bordes del embudo, evitando de esa forma que la rama entre en el embudo. 3. Introduzca las ramas en el embudo, con la parte más gruesa por delante, y deje que las cuchillas tiren de la rama hacia el interior del embudo (véase ilustración 20).
  • Página 15: Limpieza

    • Compruebe que a tolva, la protección de la tolva y el embudo no presentan grietas, agujeros o pernos sueltos. • Compruebe que no haya grietas o daños en el chasis de la caja. • Compruebe que ninguno de los tornillos o pernos esté flojo o suelto. •...
  • Página 16: Almacenamiento

    desengrasante de base acuosa que sea respetuoso con el medioambiente. Espere a que seque completamente y luego coloque de nuevo el filtro. ¡Advertencia! No encienda nunca el motor sin el filtro instalado. Ilustración 22 Ilustración 23 Filtro del depósito de combustible Cada 150 horas de funcionamiento o cada tres meses, deberá...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    ADVERTENCIA Apague la máquina, espere a que los elementos móviles se detengan por completo y desconecte el cable de la bujía antes de mover la máquina, vaciar la bolsa, desatascar los conductos de admisión y descarga, repostar o efectuar reparaciones o mantenimiento.
  • Página 18: Sustitución De La Correa Trapezoidal

    Para realizar este procedimiento: 1. APAGUE LA MÁQUINA, ESPERE A QUE TODOS LOS ELEMENTOS MÓVILES SE DETENGAN POR COMPLETO Y DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA. 2. Retire la placa de protección lateral para dejar expuestas las cuchillas. (véase Ilustración 24).
  • Página 19 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Información para la eliminación responsable (para particulares) de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Este símbolo en los productos y en los documentos que se acompañan indica que los aparatos eléctricos y electrónicos que hayan finalizado su vida útil no deberán separarse de los residuos domésticos. Para su tratamiento, recuperación y reciclaje correcto, lleve estos aparatos a un punto limpio donde serán aceptados sin coste alguno.
  • Página 20 CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EMPRESA DISTRIBUIDORA MILLASUR, S.L. RUA EDUARDO PONDAL, N º 23 P.I.SIGÜEIRO 15688 OROSO - A CORUNA ESPAÑA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE En cumplimiento con las diferentes directivas CE, en la presente se confirma que, debido a su diseño y construcción. y según marca CE impresa por fabricante en la misma, la máquina identificada en este documento cumple con las exigencias pertinentes y fundamentales en seguridad y salud de las citadas directivas CE.
  • Página 21 BIO70D/BIO150D...

Este manual también es adecuado para:

Bio150d

Tabla de contenido