Conseils D'utilisation - Dexter NL360-2E-G Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installer les piles (fig. 2)
Le logement des piles peut contenir
quatre piles AA.
1.Poussez sur le clip pour ouvrir le
couvercle du logement des piles.
2.Insérez quatre piles alcalines AA
neuves en respectant la polarité (+/-)
indiquée sur la plaque.
REMARQUE :
Éteignez toujours l'instrument avant d'insérer ou de changer les
piles.
Retirez les piles de l'instrument avant toute période
d'inutilisation prolongée.
Les piles AA doivent être du même type et de la même marque.
N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
Retirez immédiatement les piles usagées et mettez-les au
rebut en respectant les lois et réglementations locales.
Modes de projection de ligne laser
Votre niveau laser 360° à mise à
niveau automatique comporte
trois modes de projection laser.
Pour sélectionner l'un des
modes de projection laser,
appuyez sur le bouton de mode
jusqu'à ce que le mode souhaité
soit sélectionné. Cet instrument
mode croix.
Pour sélectionner un mode de projection, appuyez sur le bouton
de mode :
lignes laser en croix 360° (horizontale et verticale).
laser horizontale 360°.
laser verticale 360°.
Utiliser votre niveau laser 360° à mise à
niveau automatique
Votre niveau laser 360° à mise à niveau automatique comporte
automatique et le mode (manuel) verrouillé.
Mode de mise à niveau automatique
Dans ce mode, l'instrument se met automatiquement à niveau
dans une plage de ±4° par rapport à l'horizontale.
1.Posez le niveau laser 360° à mise à niveau automatique sur
rapport à l'horizontale.
2.Allumez l'instrument en mettant son interrupteur marche/arrêt
en position haute. Le niveau laser 360° à mise au niveau
automatique se met à niveau dans les 5 secondes. L'indicateur
LED s'allume en vert.
3.Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que le mode de
projection laser souhaité soit sélectionné et que la ligne laser soit
4.Quand le niveau laser 360° à mise à niveau automatique n'est
plus à niveau, la LED s'allume en rouge et la ligne laser clignote.
5.Pour éteindre les lignes laser, mettez l'interrupteur marche/arrêt
en position basse.
Indicateur
Bouton de mode
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous allumez le laser, veillez à toujours
Lorsque vous allumez le laser, veillez à toujours
protéger vos yeux et les yeux des autres personnes
protéger vos yeux et les yeux des autres personnes
le visage d'une personne ni vers votre visage.:
le visage d'une personne ni vers votre visage.:
Mode verrouillé
Mode verrouillé
horizontale ou verticale, car les lignes laser ne s'équilibrent pas
horizontale ou verticale, car les lignes laser ne s'équilibrent pas
automatiquement dans ce mode. Dans ce mode, le voyant LED
automatiquement dans ce mode. Dans ce mode, le voyant LED
est toujours allumé en rouge.
est toujours allumé en rouge.
1.Laissez l'interrupteur marche/arrêt dans la position d'arrêt,
1.Laissez l'interrupteur marche/arrêt dans la position d'arrêt,
appuyez sur le bouton de mode pour allumer le laser. Les lignes
appuyez sur le bouton de mode pour allumer le laser. Les lignes
laser sont maintenant verrouillées et ne se mettent plus à niveau
laser sont maintenant verrouillées et ne se mettent plus à niveau
automatiquement.
automatiquement.
mode de projection laser.
mode de projection laser.
3.Penchez votre niveau laser 360° à mise à niveau automatique
3.Penchez votre niveau laser 360° à mise à niveau automatique
lignes sont projetées en continu et ne clignotent pas, même si
lignes sont projetées en continu et ne clignotent pas, même si
l'angle d'inclinaison est supérieur à 4°.
l'angle d'inclinaison est supérieur à 4°.
mode jusqu'à ce que le laser s'éteigne.
mode jusqu'à ce que le laser s'éteigne.
Applications
Applications
Votre niveau laser 360° à mise à niveau automatique peut être
Votre niveau laser 360° à mise à niveau automatique peut être
alignement visuel, ou il peut être utilisé comme « ligne à la craie
alignement visuel, ou il peut être utilisé comme « ligne à la craie
» dans le mode verrouillé. Il est idéal pour les applications
» dans le mode verrouillé. Il est idéal pour les applications
suivantes :
suivantes :
les murs
les murs
Réaliser des pochoirs et poser du papier peint
Réaliser des pochoirs et poser du papier peint
Poser des cadres de porte et de fenêtre
Poser des cadres de porte et de fenêtre
Installer des câbles électriques et des conduites
Installer des câbles électriques et des conduites
Poser des équipements muraux, des prises électriques, des
Poser des équipements muraux, des prises électriques, des
interrupteurs et des
interrupteurs et des
luminaires
luminaires
Installer un faux plafond
Installer un faux plafond
Peindre
Peindre
Installer un placard ou une armoire
Installer un placard ou une armoire
Poser du carrelage mural ou de sol
Poser du carrelage mural ou de sol

Conseils d'utilisation

Conseils d'utilisation
Utilisation avec le trépied (voir l'image A)
Utilisation avec le trépied (voir l'image A)
Maintien latéral contre un mur ou un objet (voir l'image B)
Maintien latéral contre un mur ou un objet (voir l'image B)
Pour contrôler rapidement des hauteurs, l'instrument de mesure
Pour contrôler rapidement des hauteurs, l'instrument de mesure
contre un mur vertical, un placard, etc. Veillez à maintenir
contre un mur vertical, un placard, etc. Veillez à maintenir
l'instrument de mesure immobile et vertical.
l'instrument de mesure immobile et vertical.
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido