Si tiene alguna pregunta sobre el servicio o la información técnica, contacte con nosotros en: 1.866.MAG.SERV (1.866.624.7378) Servicio international Desde fuera de los EE.UU. y Canadá llame al 1.262.783.3500; pulse 3. Sedes de Columbus McKinnon Corporation Magnetek N49 W13650 Campbell Drive Menomonee Falls, WI 53051 Teléfono: 800.288.8178 Correo electrónico: field.service@magnetek.com...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Magnetek, Inc. (Magnetek) ofrece una amplia gama de productos de control remoto por radio, productos de control y accionamientos de frecuencia ajustable, y sistemas de frenado industriales para aplicaciones de manipulación de materiales en altura. Este manual ha sido elaborado por Magnetek para proporcionar información y recomendaciones para la instalación, uso, funcionamiento y reparación de los productos y sistemas de...
Índice Introducción ............................... 5 Seguridad controlada por radio ......................... 6 Consideraciones de instalación críticas ....................7 General ..............................7 Personas autorizadas para hacer funcionar equipos controlados por radio ..........7 Información sobre seguridad y formación recomendada para radio operadores de equipos controlados por radio ..........................
Entre otros accesorios equipados de serie se incluye un cinturón para el transmisor, una llave de encendido del transmisor de repuesto, una bolsa de vinilo, pilas alcalinas “AA”, etiquetas del pulsador, etiquetas de LED y un cable de salida. Visite www.columbusmckinnon.com/magnetek para ver el manual de instrucciones completo.
2 Seguridad controlada por radio Avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTIFICACIÓN Lea y comprenda este manual antes de instalar, operar o reparar este producto. Instale el producto de acuerdo con este manual y los códigos locales. Las siguientes convenciones indican los mensajes de seguridad en este manual. La omisión de estos mensajes podría causar lesiones mortales o daños en los productos y en los equipos y sistemas relacionados.
2.1 Consideraciones de instalación críticas ADVERTENCIA Antes de la instalación y el funcionamiento de este equipo, lea y comprenda el contenido de este manual y el manual de funcionamiento del equipo o el dispositivo con el cual se interconectará este equipo. No seguir esta advertencia podría ocasionar graves lesiones o la muerte y daños en los equipos.
2.4 Información sobre seguridad y formación recomendada para radio operadores de equipos controlados por radio Cualquier persona que reciba formación para manejar equipos controlados por radio debe poseer como mínimo los siguientes conocimientos y aptitudes antes de utilizar los equipos controlados por radio. El operador debe: •...
Los equipos controlados por radio dañados y no operativos deben devolverse a Magnetek para su evaluación y reparación. No seguir esta advertencia podría ocasionar graves lesiones o la muerte y daños en los equipos.
2.7.1 Cambio de las pilas Cambie las pilas del transmisor (pila alcalina “AA” x 2) desatornillando la tapa de las pilas situada en el lado posterior del transmisor. Durante la instalación de la pila, asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con “+”...
3 Información general del sistema 3.1 Funcionamiento general 1. Reinicie el botón STOP que se encuentra en la esquina superior izquierda del transmisor haciéndolo girar en sentido horario o antihorario; el botón el pulsador deja de estar actuado. Encienda el transmisor introduciendo la llave del interruptor de encendido y girándola a la posición ON ( I ).
3.3 Diagramas del receptor 3.3.1 Ilustraciones externas del receptor de 4/6 ondas Figura 3-3 1. Puerto de antena TNC externo 7. Botón de emparejamiento remoto 2. Indicador COM LED 8. Información del sistema 3. Indicador de LED de estado 9. Agarre del cable 4.
3.3.2 Ilustraciones externas del receptor de 8/12 ondas Figura 3-4 1. Puerto de antena TNC externo 7. Botón de emparejamiento remoto 2. Indicador COM LED 8. Información del sistema 3. Indicador de LED de estado 9. Agarre del cable 4. Indicador LED de alimentación 10.
3.3.3 Ilustraciones externas del MRX de 4 ondas y MRX de 6 ondas Figura 3-5 1. Puerto de antena TNC externo 7. Botón de emparejamiento remoto 2. Indicador COM LED 8. Información del sistema 3. Indicador de LED de estado 9.
4 Indicaciones de luz de estado del sistema 4.1 Indicaciones de estado del transmisor Tipo Tipo de visualización Indicación Voltaje inferior a 1,8 V durante la alimentación inicial o durante Rojo fijo el funcionamiento 3 parpadeos rojos y a Voltaje inferior a 1,75 V durante el funcionamiento continuación apagado (relés principales del receptor apagados) 1 parpadeo rojo seguido de...
4.2 Indicaciones de estado del receptor Tipo de visualización Tipo Indicación (verde y rojo) Parpadeos verdes rápidos Descodificación en proceso Parpadeos verdes lentos Descodificación en espera 2 parpadeos rojos Relés principales del receptor atascados o defectuosos 3 parpadeos rojos Procesadores de descodificación defectuosos 4 parpadeos rojos Placa de RF de recepción defectuosa Parpadeos rojos rápidos...
5 Especificaciones generales Rango de frecuencias: 433,050 MHz - 439,600 MHz 863,050 MHz - 869,600 MHz 921,000 MHz - 927,550 MHz (solo Australia) Número de canales: 124 canales Espaciado de canales: 50 kHz Modulación: Modulación de frecuencia digital basada en código Manchester, dirección de 20 bits, CRC de 32 bits y código Hamming Codificador y descodificador: Controlado por microprocesador...
Página 19
N49W13650 Campbell Drive Dirección del fabricante Menomonee Falls, WI 53051 El abajo firmante declara en nombre de Magnetek, que el producto arriba mencionado, al que se refiere esta declaración, es conforme con las disposiciones de las siguientes directivas: • Directiva marcado CE (93/68/CEE) •...
Página 20
Sistema Flex Wave CE Manual del operador de equipos de radiocontrol Diciembre 2020...