Publicidad

Enlaces rápidos

18180D
610839

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 18180D

  • Página 1 18180D 610839...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2021-11-03...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............8 Uso no conforme a su destino ..............8 Información general ..................9 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • No calentar alimentos o bebidas en recipientes cerrados o sellados. ¡Los recipientes podrían reventar en el aparato o dañar al usuario al abrirlos! • No calentar en el microondas huevos frescos o cocidos. Con cáscara o sin ella, los huevos pueden explotar.
  • Página 8 La seguridad Seguridad durante el manejo de microondas • No freír en el aparato ningún alimento. El aceite caliente podrías producir quemaduras en la piel o estropear el aparato. • Los alimentos en el microondas no se calientan de manera uniforme. Además, los recipientes están generalmente más calientes que los alimentos.
  • Página 9 La seguridad Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Ki ndern fern. Si e können sich darin verfangen und erstic ken. Personal operativo • El aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad, por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con poca experiencia y/o conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendido los riesgos que...
  • Página 10: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 11: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 12: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 13: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Microonda 18180D 610839 N°de referencia: Material: acero inoxidable Material de la cámara de cocción: acero inoxidable, cerámica Medidas de la cámara de cocción (anch. x 330 x 310 x 175 prof. x al.) en mm:...
  • Página 14: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Sistema de cierre de seguridad 2. Mango de la puerta 3. Puerta con cristal 4. Iluminación interior 5. Protección contra salpicaduras 6. Cámara de cocción 7. Panel de control 8. Conexión USB 9.
  • Página 15: Funciones Del Aparato

    Instalación y servicio Funciones del aparato Este microondas de 1800 W, con 2 magnetrones, un temporizador y 30 programas configurables está diseñado para calentar y descongelar alimentos utilizando recipientes aptos para microondas. Los botones táctiles correspondientes pueden utilizarse para ajustar la potencia y el tiempo en función de los alimentos. Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación...
  • Página 16 Instalación y servicio • Para que el aparato funcione correctamente debe comprobar que haya una ventilación adecuada. • ¡Nunca se deben cubrir las salidas de ventilación! • Debe dejarse la siguiente distancia de seguridad: – por arriba 20 cm – fondo 10 cm –...
  • Página 17 Instalación y servicio 2. Instale la placa de conexión (b) entre ambos aparatos y alinee los orificios de los tornillos respectivos con los de la placa de conexión. Fig. 3 3. Coloque los 6 tornillos (a) en su posición original, y apriételos. Fig.
  • Página 18: Conceptos Básicos Para Cocinar En El Microondas

    Instalación y servicio Conceptos básicos para cocinar en el microondas En lugar de la tradicional fuente de calor, en el microondas hay una lámpara que emite ondas electromagnéticas. Las ondas, al igual que las de radio, son invisibles. Se pueden ver sólo sus efectos. Las ondas pueden penetrar materiales como el cristal, la porcelana, materiales plásticos y papel.
  • Página 19 Instalación y servicio • No utilizar productos reciclados, ya que podrían contener pequeños trozos de metal. Si se utilizan estos recipientes se puede producir chisporroteo en el microondas e incluso un incendio. • Se recomienda utilizar vajillas ovales o redondas, no cuadradas, ya que las esquinas de este tipo de vajilla se calientan rápidamente.
  • Página 20: Manejo

    Instalación y servicio Manejo Antes de utilizar 1. Vacíe la cámara de cocción. 2. Antes de comenzar a usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto 6 “Limpieza”. 3. Deje la puerta abierta para que el interior del horno se seque por completo. Indicaciones para el usuario •...
  • Página 21 Instalación y servicio Mensajes y funciones de los botones Fig. 5 (1) Indicador digital La pantalla digital muestra el tiempo de cocción ajustado, el nivel de potencia, los programas/pasos de cocción seleccionados, las opciones y el modo actual. (2) Botón PROG Para almacenar el programa de cocción, el bloqueo de la memoria, la lámpara, etc.
  • Página 22 Instalación y servicio Mensajes ① Proceso de cocción con función x2 ② Programación de proceso de cocción ③ Etapas de cocción ④ Niveles de potencia seleccionados Fig. 6 Indicaciones de advertencia ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Los alimentos calentados y los utensilios usados, así como las superficies de los aparatos pueden calentarse mucho.
  • Página 23 Instalación y servicio Arranque del aparato 1. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. Cuando se conecta por primera vez, en la pantalla digital se muestran todos los indicadores (funciones, etapas de cocción, nivel de potencia, tiempo de cocción, etc.).
  • Página 24 Instalación y servicio 1. Abra la puerta del aparato mientras este se encuentra en modo Standby. 2. Coloque los alimentos en la cámara de cocción. 3. Cierre las puertas del aparato. 4. Ajuste la 1ª etapa del programa de cocción: –...
  • Página 25 Instalación y servicio Durante la 1ª etapa de cocción el indicador parpadea, los indicadores se encienden de forma fija. Durante la 2ª etapa de cocción el indicador se apaga, el indicador parpadea y se encienden de forma fija. Durante la 3ª etapa de cocción, los están apagados, y el indicador parpadea.
  • Página 26 Instalación y servicio ¡RECOMENDACIÓN! Repita los pasos 5 y 6 para ajustar la 2ª y la 3ª etapa de cocción. Activación del programa de cocción Por ejemplo: iniciar el programa de cocción A-04. 1. Estando el aparato e modo Standby, abra la puerta su puerta, introduzca los alimentos en la cámara de cocción y cierre la puerta del aparato.
  • Página 27 Instalación y servicio Función x2 El tiempo de cocción de los programas / etapas se puede aumentar o reducir según el ajuste del botón x2. La función x2 viene ajustada de fábrica a 2,0. Ejemplo: Ejecución del programa de cocción B-04 con el doble del tiempo de la función x2.
  • Página 28 Instalación y servicio Función de control Esta función sirve para recordar al usuario que debe comprobar los componentes del aparato. Cuando el número de usos alcanza los 100.000, el mensaje "CHEC" parpadea después de cada nuevo uso. El mensaje "CHEC" se puede borrar de la siguiente manera: 1.
  • Página 29 Instalación y servicio 4. Pulse una vez la tecla numérica 4. 5. Pulse el botón ENTER una vez. En la pantalla digital aparece “PROG”, “ ” y “P10”. 3 segundos más tarde, en la pantalla digital aparece “PROG”, “ ” y “2:00”. 3 segundos más tarde, en la pantalla digital aparece “PROG”, “...
  • Página 30 Instalación y servicio Si la memoria se pone en estado de bloqueo, el sistema puede ejecutar el menú automático y la función x2 sin que se pulse el botón START. Pulse una de las teclas numéricas para seleccionar el programa de cocción requerido, y el sistema se iniciará...
  • Página 31 Instalación y servicio minutos, Po3: después de 3 minutos, Po4: el aparato no pasa al modo de ahorro de energía. Cuando se abre la puerta del aparato estando este en modo Standby y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, el aparato pasa al modo de ahorro de energía.
  • Página 32: Limpieza

    Limpieza Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
  • Página 33 Limpieza Carcasa y panel de control ¡RECOMENDACIÓN! Deje la puerta del aparato abierta en todo momento para evitar que arranque por accidente. 1. La carcasa y el panel de control deben repasarse solamente con un paño suave y húmedo. Filtro 1.
  • Página 34 Limpieza Protección superior contra salpicaduras 1. Limpie la protección contra salpicaduras con regularidad. 2. Retire la protección contra salpicaduras para la limpieza. Siga el procedimiento descrito a continuación: – Presione las dos palancas juntas (b) a la izquierda y a la derecha y libere la protección contra salpicaduras de los orificios de fijación –...
  • Página 35: Posibles Fallos

    Posibles fallos Posibles fallos Mögliche Si el microondas no funciona: 1. Asegúrese de que el aparato esté conectado correctamente a la fuente de alimentación. Retire el enchufe de la toma de corriente y espere unos 10 segundos antes de conectarlo correctamente. 2.
  • Página 36: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

610839

Tabla de contenido