Publicidad

Enlaces rápidos

DJI Cellular Dongle
(LTE USB Modem)
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Handbuch
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2021.12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI Cellular Dongle

  • Página 1 DJI Cellular Dongle (LTE USB Modem) User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Handbuch Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida per l'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 2021.12...
  • Página 3 SIM Card Slot Cover SIM Card Slot Antenna Ports Cover Antenna Ports SIM 卡槽保护盖 SIM 卡槽 天线接口保护盖 天线接口 SIM 卡槽保護蓋 SIM 卡槽 天線接口保護蓋 天線連接埠 SIM カードスロッ トカバー SIM カードスロッ ト アンテナポートカバー アンテナポート SIM 카드 슬롯 커버 SIM 카드 슬롯 안테나 포트 커버 안테나...
  • Página 4 USB-C Port Status Indicator USB-C 接口 指示灯 USB-C 連接埠 指示燈 USB-C ポート ステータス インジケーター USB-C-Anschluss Statusanzeige USB-C 포트 상태 표시등 Port USB-C Voyant d'état Puerto USB-C Indicador de estado Porta USB-C Indicatore di stato USB-C-poort Statusindicator Porta USB-C Indicador de Estado Porta USB-C Indicador de status Порт...
  • Página 5 English version shall prevail. Warning 1. The DJI Cellular Dongle (LTE USB Modem) does not include a SIM card. Use a SIM card that is compatible with the product operating frequency and the chosen mobile network provider and select a mobile data plan according to the planned level of usage.
  • Página 6 6. DO NOT connect this product to non-specified devices. Otherwise, users may violate local regulations and laws and the product may be damaged. Specified devices include Windows computers and compatible DJI devices. Refer to the user manual, user guide, or other manual documentation of the corresponding DJI device to learn more about the compatibility. Introduction Supporting various communication standards and frequency bands, the DJI Cellular Dongle (LTE USB Modem) enables users to connect to the internet and transmit data between devices through a network service when used with a nano-SIM card.
  • Página 7 52.4×23×8 mm Weight Approx. 15 g Operating Voltage/Current 5 V, 1 A Operating Temperature -20° to 55° C (-4° to 131° F) Storage Temperature -40° to 70° C (-40° to 158° F) 免责声明和警告 使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆 创新(DJI )提供的所有安全指引,否 则可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产品或其他周围物品。一旦使用本产品,即视 为您已经仔细阅读本文档,理解、认可和接受本文档及本产品所有相关文档的全部条款和 内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。大疆创新(DJI)对于直接或 间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。...
  • Página 8 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等, 均为其所属公司的商标。本产品及手册为大疆创新版权所有。未经许可,不得以任何形式 复制翻印。 本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆创新(DJI)所有。如有更新,恕不另行 通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 注意事项 1. DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端)不包含 SIM 卡,请根据本产品的工作频段及 当地运营商网络的实际情况自行选择合适的 SIM 卡及流量服务,以获得最佳体验。由此 产生的额外费用由用户自行承担。 2. DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端)仅支持 nano-SIM 卡。 3. 切勿接触工作中的 DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端),以免烫伤。 4. 本产品并非玩具,儿童应在成人监护下使用设备。 5. 本产品及其配件所包含的小零件可能会对儿童造成危险,务必将本产品及其配件放置在 儿童接触不到的地方。 6. 切勿将本产品连接至非指定设备,否则将有违反当地法律法规的风险,并可能导致产品...
  • Página 9 指示灯说明 此模块在所连接的设备通电后将自动开启。指示灯指示当前工作状态,详见下表。 指示灯状态 描述 4G 信号强 绿灯常亮 4G 信号弱 绿灯闪烁 2G/3G 信号强 蓝灯常亮 2G/3G 信号弱 蓝灯闪烁 未识别到 SIM 卡,请确保正确插入未损坏的 SIM 卡 红灯常亮 已插入 SIM 卡,无网络信号,请检查 SIM 卡相关服务及附近网络信号 红灯闪烁 规格参数 TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM 技术标准 TDD-LTE: B34/38/39/40/41 FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20 B25/B26/B28/B66/B71 工作频段 WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19 GSM: 850/900/1800/1900 MHz USB-C 接口,nano-SIM 卡接口,TS-5 天线接口...
  • Página 10 內容。您承諾對使用本產品以及可能帶來的後果負全部責任。大疆創新 (DJI) 對於直接或間 接使用本產品而造成的損壞、傷害及其任何法律責任概不負責。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等, 均為其所屬公司的商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形 式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆創新(DJI)所有。如有更新,恕不另行 通知。請前往 www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 注意事項 1. DJI Cellular 模組(TD-LTE 無線數據終端)不包含 SIM 卡,請根據本產品的運作頻段及 當地網路供應商之實際情況,自行選擇合適的 SIM 卡及流量服務,以獲得最佳體驗。所 產生的額外費用由使用者自行承擔。 2. DJI Cellular 模組(TD-LTE 無線數據終端)僅支援 nano-SIM 卡。 3. 切勿接觸運作中的 DJI Cellular 模組(TD-LTE 無線數據終端),以免燙傷。 4. 本產品並非玩具,兒童應在成人監護下使用裝置。 5. 本產品及其配件所包含的小零件可能會對兒童造成危險,務必將本產品及其配件放置在 兒童無法觸及的地方。...
  • Página 11 安  裝 安裝 SIM 卡 如圖 A 所示,打開模組的 SIM 卡槽保護蓋,將 nano-SIM 卡依據圖示方向插入卡槽,然後 蓋上保護蓋。 如需取出 SIM 卡,打開保護蓋,輕按 SIM 卡使其彈出,然後取出即可。 連接至裝置 此模組可連接至電腦或其他特定裝置。根據不同裝置的連接埠類型,使用特定的連接線, 將模組的 USB-C 連接埠連接至裝置相應的連接埠。 指示燈說明 所連接的裝置通電後,此模組將自動開啟。指示燈將顯示目前工作狀態,詳見下表。 指示燈狀態 描述 4G 訊號強 綠燈恆亮 4G 訊號弱 綠燈閃爍 2G/3G 訊號強 藍燈恆亮 2G/3G 訊號弱 藍燈閃爍 未辨識到 SIM 卡,請確定正確插入未損壞的 SIM 卡 紅燈恆亮...
  • Página 12 明を注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷 を負わせたり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物を破損したりする恐れがあ ります。本製品を使用することにより、本書の免責事項および警告をよく読み、記載さ れている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされます。本製品の使用中 の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとし ます。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、およびその他法的 責任に対して、 DJI は一切責任を負いません。 DJI は SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (以下 「 DJI 」 と省略) およびその関連会社の商標です。 本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標また は登録商標です。本製品および本書は、不許複製 • 禁無断転載を原則とする DJI の著作 物のため、 DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく、本製品または文書の いかなる部分も、いかなる方法によっても複製することは固く禁じられています。 本書およびその他すべての付属書は、 DJI 独自の裁量で変更されることがあります。最新 の製品情報については、 http://www.dji.com にアクセスして、本製品に対応する製品ペー...
  • Página 13 警告 1. DJI セルラードングル(LTE USB モデム)には SIM カードは含まれていません。製品 の動作周波数と選択したモバイルネットワークプロバイダーに対応する SIM カードを 使用して、前もって決めた使用量に応じたモバイルデータプランを選択します。これ らの追加料金はユーザーのご負担となります。 2. ドングルは、 nanoSIM カードのみをサポートします。 3. 使用中、ドングルは熱くなることがあるので、触らないでください。 4. 本製品はおもちゃではありません。お子様が、大人の目の届かないところで、本製品 を操作しないようにしてください。 5. 本製品やそのアクセサリーの小さな部品は、飲み込むと危険です。部品は、全てお子 様の手の届かない場所に保管してください。 6. 本製品を指定されたデバイス以外に接続しないでください。ユーザーが現地の規制 や法律に違反し、製品が損傷する可能性があります。指定されたデバイスには、 Windows コンピューターおよび互換性のある DJI デバイスが含まれます。互換性の詳 細については、対応する DJI デバイスのユーザーマニュアル、ユーザーガイド、また はその他のマニュアルドキュメントを参照してください。 はじめに さまざまな通信規格と周波数帯域をサポートすることにより、この DJI セルラードング...
  • Página 14 ステータスインジケーターの説明 接続デバイスの電源をオンにすると、ドングルの電源が自動的にオンになります。ステ ータスインジケーターは、現在の動作状態を示します。詳細は下表を参照してください。 インジケーター 説明 の状態 緑色点灯 強い4G信号 緑色点滅 弱い4G信号 青色点灯 強い2G/3G信号 青色点滅 弱い2G/3G信号 SIMカード未検出。SIMカードが良好な状態で、正しく挿入されてい 赤色点灯 るかどうかを確認してください SIMカード挿入。しかし、ネットワーク信号なし。SIMカードのネット 赤色点滅 ワーク信号のカバー範囲とネットワークサービスを確認してください 仕様 電気通信規格 TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM TDD-LTE:B34/38/39/40/41 FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/ 動作周波数帯 B20/B25/B26/B28/B66/B71 WCDMA:B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19 GSM:850/900/1800/1900 MHz USB-Cポート、nanoSIMカードスロット、TS-5アン インターフェース テナポート アンテナ デュアルアンテナ サイズ 52.4×23×8 mm 重量 約15 g 動作電圧/電流...
  • Página 15 DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.( 약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다 . 본 문서에 표 시된 제품명 , 브랜드명 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다 . DJI 는 본 제품 및 문서의 저 작권과 함께 모든 권리를 보유합니다 . 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI 의 사전 서면 허가 또는...
  • Página 16 소개 다양한 통신 표준과 주파수 대역을 지원하는 DJI 셀룰러 동글(LTE USB 모뎀)은 나노 -SIM 카드와 함께 사용하면 네트워크 서비스를 통해 인터넷에 연결하여 기기 간에 데이터를 전송할 수 있습니다 . 설치 SIM 카드 설치 그림 A 와 같이 , 동글의 SIM 카드 슬롯 커버를 열고 나노 -SIM 카드를 그림과 같은 방향으로 슬롯에 삽...
  • Página 17 작동 온도 -40~70 °C 보관 온도 Haftungsausschluss Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses Dokument sowie alle von DJI zur Verfügung gestellten sicherheitsrelevanten und rechtlichen Bestimmungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen für dich oder andere Personen bzw.
  • Página 18 DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften). Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten.
  • Página 19: Einsetzen Der Sim-Karte

    Einsetzen Einsetzen der SIM-Karte Öffne wie in Abbildung A gezeigt die Abdeckung des SIM-Kartensteckplatzes am Mobilfunk- Dongle, setz die Nano-SIM-Karte in derselben Richtung wie in der Abbildung gezeigt in den Steckplatz ein und schließ die Abdeckung. Öffne die Abdeckung und drück auf die SIM-Karte, um sie zu entnehmen. Anschließen an ein Gerät Der Mobilfunk-Dongle kann mit einem Computer oder anderen kompatiblen Geräten verbunden werden.
  • Página 20: Technische Daten

    Acepta que usted es el único responsable de su propia conducta durante el uso de este producto y de cualquier consecuencia derivada de dicho uso. DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal...
  • Página 21 Advertencia 1. El Adaptador celular DJI (módem USB LTE) no incluye una tarjeta SIM. Utilice una tarjeta SIM que sea compatible con la frecuencia de funcionamiento del producto y el proveedor de red móvil elegido y seleccione un plan de datos móviles conforme al nivel de uso planificado.
  • Página 22: Introducción

    Introducción El Adaptador celular DJI (módem USB LTE) es compatible con diversos estándares de comunicación y bandas de frecuencia, y permite a los usuarios conectarse a Internet y transmitir datos entre dispositivos a través de un servicio de red si el módem se usa con una tarjeta nano-SIM.
  • Página 23: Especificaciones

    énoncées, et que vous acceptez de les respecter. Vous déclarez assumer l'entière responsabilité de votre comportement lors de l'utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. DJI décline toute...
  • Página 24 écrit préalable de DJI. DJI se réserve le droit de modifier, à sa seule discrétion, le présent document et tous les autres documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit correspondante.
  • Página 25 En prenant en charge diverses normes de communication et bandes de fréquences, le Dongle cellulaire DJI (modem USB LTE) permet aux utilisateurs de se connecter à Internet et de transmettre des données entre des appareils par le biais d'un service réseau lorsqu'il est utilisé...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    -40 à 70 °C (-40 à 158 °F) Limitazioni di responsabilità Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali DJI fornite prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché...
  • Página 27 Il presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà essere riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizzazione scritti da parte di DJI.
  • Página 28 Introduzione Supportando vari standard di comunicazione e bande di frequenza, l'Adattatore cellulare DJI (modem USB LTE) permette agli utenti di connettersi a internet e trasmettere dati tra dispositivi tramite servizio di rete con l’utilizzo di una scheda Nano SIM. Installazione...
  • Página 29: Specifiche Tecniche

    Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, tot schade aan het DJI- product of tot schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Door het gebruik van...
  • Página 30 Namen van producten, merken enz. die in dit document opduiken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven die eigenaar zijn. Het copyright voor dit product en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
  • Página 31: Technische Gegevens

    Montage De simkaart installeren Open, zoals weergegeven op afbeelding A, het klepje van de simkaartsleuf op de dongle, steek de nano-SIM-kaart in de richting als op de afbeelding wordt weergegeven en sluit het klepje. Open het klepje en druk op de simkaart om deze te verwijderen. Verbinding maken met een apparaat De dongle kan worden aangesloten op een computer of andere compatibele apparaten.
  • Página 32: Exoneração De Responsabilidade

    A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das...
  • Página 33 Aviso 1. O DJI Cellular Dongle (Modem LTE USB) não inclui um cartão SIM. Utilize um cartão SIM que seja compatível com a frequência de funcionamento do produto e o fornecedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de...
  • Página 34 Instalação Instalar o cartão SIM Como se mostra na Figura A, abra a tampa da ranhura do cartão SIM no dongle, insira o cartão nano-SIM na ranhura na mesma direção que na figura e feche a tampa. Abra a tampa e pressione o cartão SIM para o soltar. Ligar a um dispositivo O dongle pode ser ligado a um computador ou a outros dispositivos compatíveis.
  • Página 35: Especificações

    Temperatura de armazenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F) PT-BR Isenção de Responsabilidade Leia este documento por inteiro e todas as práticas legais e seguras que a DJI forneceu cuidadosamente antes de usar seu dispositivo. A não leitura e o não cumprimento das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em...
  • Página 36 Em caso de divergência entre versões diferentes, a versão em inglês prevalecerá. Aviso 1. O Dongle para celulares DJI (Modem USB LTE) não inclui um cartão SIM. Use um cartão SIM compatível com a frequência de funcionamento do produto e com a do provedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de...
  • Página 37 Instalação Como instalar o cartão SIM Conforme mostrado na Figura A, abra a tampa do compartimento do cartão SIM no Dongle, insira o cartão SIM Nano no compartimento na mesma direção mostrada na figura e feche a tampa. Abra a tampa e pressione o cartão SIM para liberá-lo. Como conectar-se ao dispositivo O Dongle pode se conectar a um computador ou a outros dispositivos compatíveis.
  • Página 38: Отказ От Ответственности

    DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся...
  • Página 39 различными версиями, версия на английском языке имеет преимущественную силу. Предупреждение 1. SIM-карта не включена в комплект порта сотовой связи DJI (USB-модема LTE). Используйте SIM-карту, совместимую с диапазоном рабочих частот продукта и выбранным провайдером мобильной сети. Выбирайте тарифный план в соответствии...
  • Página 40 Установка Установка SIM-карты Как показано на рисунке A, откройте крышку для слота SIM-карты на порте, вставьте в него SIM-карту Nano по направлению, указанному на рисунке, и закройте крышку. Откройте крышку и нажмите на SIM-карту, чтобы она вышла из слота. Подключение к устройству Порт...
  • Página 41: Технические Характеристики

    Технические характеристики Стандарты TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM телекоммуникаций TDD-LTE: B34/38/39/40/41 FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20 Диапазоны рабочих частот B25/B26/B28/B66/B71 WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19 GSM: 850/900/1800/1900 МГц Разъем USB-C, слот для SIM-карты Nano, разъемы Интерфейс антенны TS-5 Антенны Двойные антенны Размеры 52,4 × 23 × 8 мм Масса Около 15 г Рабочее...
  • Página 42: Disposal And Recycling Information

    Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declares that this device IG830 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.dji.com/euro-compliance RF Exposure Information (SAR) This device is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) adopted by ICNIRP guidelines and RE Directive 2014/53/EU. The radio wave exposure guidelines use a unit of...
  • Página 43 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. декларира, че това устройство IG830 отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие за ЕС е достъпен на следния интернет адрес: https://www.dji.com/euro-compliance Информация за експозиция на радиочестоти (SAR) Това...
  • Página 44 Společnost Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. prohlašuje, že zařízení IG830 vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice RZ 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.dji.com/euro-compliance Informace o expozici rádiovým vlnám (SAR) Toto zařízení...
  • Página 45 Overholdelse af RE-direktivet Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed IG830 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i RE-direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.dji.com/euro-compliance Information om RF-eksponering (SAR) Denne enhed er designet til ikke at overskride emissionsgrænserne for eksponering til radiobølger (elektromagnetiske radiofrekvensfelter), der er vedtaget af ICNIRP-retningslinjer og RE-direktiv 2014/53/EU. Retningslinjerne for radiobølgeeksponering bruger en måleenhed, der kaldes den Specifikke absorptionshastighed eller SAR. SAR-...
  • Página 46 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. erklärt, dass dieses Gerät IG830 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RE-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.dji.com/euro-compliance Informationen zur HF-Exposition (SAR) Dieses Gerät ist so konzipiert, dass es die Emissionsgrenzwerte für die Exposition gegenüber Funkwellen (hochfrequenten elektromagnetischen Feldern) gemäß...
  • Página 47 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declara que este dispositivo IG830 cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos. El texto completo de la declaración CE de conformidad está disponible en la siguiente URL: https://www.dji.com/euro-compliance Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) Este dispositivo se ha diseñado de modo que no supere los límites de emisión relativos a la exposición a ondas...
  • Página 48 Συμμόρφωση με την Οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό Η Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή IG830 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας για τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/EΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: https://www.dji.com/euro-compliance Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (ΣΕΑ) Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια εκπομπής για την έκθεση σε ραδιοκύματα...
  • Página 49 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. kinnitab, et see seade IG830 vastab RE direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. EL-i vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel interneti-aadressil: https://www.dji.com/euro-compliance Teave raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta (erineelduvuskiirus, SAR) See seade ei ületa raadiolainete kiirguspiiranguid (kokkupuude raadiosagedusliku elektromagnetväljaga), mis on vastu võetud ICNIRP suuniste ja RE direktiivi 2014/53/EL järgi.
  • Página 50 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd ilmoittaa, että tämä laite IG830 on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla osoitteessa: https://www.dji.com/euro-compliance Radiotaajuuksille altistumista koskevat tiedot (SAR) Tämä laite ei ylitä ICNIRP-ohjeiden ja radiolaitedirektiivin 2014/53/EU mukaisia radiotaajuuksille (radiotaajuiset sähkömagneettiset kentät) altistumisen raja-arvoja.
  • Página 51 Par la présente, Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. déclare que cet appareil IG830 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.dji.com/euro-compliance. Informations relatives à l’exposition aux radiofréquences (DAS) Cet appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d’émission relatives à...
  • Página 52 Fógraíonn Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. go gcomhlíonann an fearas seo IG830 leis na riachtanais riachtanach agus soláthair iomchuí eile den Treorach RE 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán don dhearbhú AE um Comhréireachtas le fáil ar an seoladh idirlín seo a leanas: https://www.dji.com/euro-compliance Faisnéis faoi Nochtadh RF (SAR) Tá...
  • Página 53 Tvrtka Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj IG830 izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Puni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.dji.com/euro-compliance Podaci o izloženosti RF zračenju (SAR) Ovaj je uređaj osmišljen tako da ne premašuje ograničenja emisije za izloženost radio valovima (radiofrekvencijska...
  • Página 54 A Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU RE Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen tekinthető meg: https://www.dji.com/euro-compliance Rádiófrekvenciás kitettségi információ (SAR) Ez az eszköz nem haladhatja meg az ICNIRP irányelv és a 2014/53/EU RE irányelv által elfogadott rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való...
  • Página 55 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. lýsir því yfir að þetta tæki IG830 er í fullu samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði RE-tilskipunar 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingarinnar er fáanlegur á eftirfarandi slóð: https://www.dji.com/euro-compliance Upplýsingar um útsetningu gagnvart RF (SAR) Þetta tæki er hannað til að fara ekki yfir losunarmörk fyrir útsetningu gagnvart útvarpsbylgjum (rafsegulsvið...
  • Página 56 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo IG830 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva RE 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: https://www.dji.com/euro-compliance Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) Questo dispositivo è...
  • Página 57 „Honglink Wireless Solutions Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis prietaisas IG830 atitinka pagrindinius ir kitus svarbius RE Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti internete adresu: https://www.dji.com/euro-compliance Radijo dažnių poveikio informacija (SAR) Šis prietaisas sukurtas taip, kad neviršytų radijo bangų (radijo dažnio elektromagnetinių laukų), priimtų pagal ICNIRP gaires ir RE Direktyvą...
  • Página 58 Uzņēmums Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. apliecina, ka šī ierīce IG830 atbilst Radioiekārtu direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta adresē: https://www.dji.com/euro-compliance Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību (SAR) Šī ierīce ir paredzēta, lai nepārsniegtu radioviļņu (radiofrekvenču elektromagnētisko lauku) iedarbības ierobežojumus, kas pieņemti ICNIRP vadlīnijās un Radioiekārtu direktīvā...
  • Página 59 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. tiddikjara li dan l-apparat IG830 huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ provvedimenti rilevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE RE. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli fl-indirizz tal-internet li ġej: https://www.dji.com/euro-compliance Informazzjoni ta’ Espożizzjoni RF (SAR) Dan l-apparat huwa mfassal biex ma jaċċedix il-limiti tal-emissjonijiet għall-espożizzjoni ta’...
  • Página 60 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. verklaart dat apparaat IG830 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op: https://www.dji.com/euro-compliance Informatie over RF-blootstelling (SAR) Dit apparaat is ontworpen om de emissielimieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromagnetische velden) die zijn goedgekeurd door de ICNIRP-richtlijnen en de RE-richtlijn 2014/53/EU niet te overschrijden.
  • Página 61 Firma Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. oświadcza niniejszym, że urządzenie IG830 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem internetowym https://www.dji.com/euro-compliance Informacje o narażeniu na działanie fal radiowych (SAR) Urządzenie to zaprojektowano tak, aby nie przekraczało limitów emisji ze względu na narażenie na działanie fal radiowych...
  • Página 62 A Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declara que este dispositivo IG830 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.dji.com/euro-compliance Informações de exposição a RF (SAR) Este dispositivo foi concebido para não exceder os limites de emissão para exposição a ondas de rádio (campos...
  • Página 63 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv IG830 este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://www.dji.com/euro-compliance Informații expunere RF (RSA) Acest dispozitiv este conceput să...
  • Página 64 Spoločnosť Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. vyhlasuje, že toto zariadenie IG830 je v súlade so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smernice o RZ 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.dji.com/euro-compliance Informácie o pôsobení rádiových vĺn (SAR) Toto zariadenie je navrhnuté...
  • Página 65 Družba Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. izjavlja, da je naprava IG830 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU o radijski opremi. Celotno besedilo izjave o skladnosti za EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.dji.com/euro-compliance Informacije o izpostavljenosti radijskim frekvencam (SAR) Ta naprava je zasnovana tako, da ne presega omejitev emisij za izpostavljenost radijskim valovom (magnetna polja radiofrekvenčnih elektromagnetnih polj), ki jih zagotavljajo smernice Mednarodne komisije za zaščito pred neionizirajočimi...
  • Página 66 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. intygar härmed att denna enhet, IG830, uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i RE-direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://www.dji.com/euro-compliance Information om RF-exponering (SAR) Denna enhet är utformad så att den inte överskrider de utsläppsgränser för exponering för radiovågor (elektromagnetiska fält för radiofrekvenser) som antagits av ICNIRP:s riktlinjer och RE-direktivet 2014/53/EU.
  • Página 67 Honglink Wireless Solutions Co., Ltd.; bu IG830 cihazının, temel gerekliliklere ve RE 2014/53/EU sayılı Yönergesinin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde bulunmaktadır: https://www.dji.com/euro-compliance RF Maruziyeti Bilgileri (SAR) Bu cihaz, ICNIRP kılavuzları ve RE 2014/53/EU Yönergesi tarafından belirlenen radyo dalgalarına (radyo frekansı...
  • Página 68 UK Regulatory Compliance Compliance with the Regulations 2017(SI 2017/2016) Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declares that this device IG830 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the UK Radio Equipment Regulations 2017(SI2017/2016). RF Exposure Information (SAR) This device is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) adopted by Council Recommendation 1999/519/EC, ICNIRP Guidelines, and UK Radio Equipment Regulations 2017 (SI 2017/1206).
  • Página 69 IC Radiation Exposure Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 70 中国 RoHS 为满足中华人民共和国电子电气产品有害物质限制相关的法律法规和其他要求,对本产品中有害物质按部件分类,声明 如下: 有害物质 部件名称 铅 ( Pb ) 汞 ( Hg ) 镉 ( Cd ) 六价铬 ( Cr 多溴联苯 ( PBB ) 多溴二苯醚 ( PBDE ) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外观件 × ○ ○ ○...
  • Página 71 WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 Contact 微信扫一扫 DJI SUPPORT 获取技术支持 The content is subject to change without prior notice. DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved. YC.BZ.SS001794.03...

Tabla de contenido