Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Weichendecoder
55524

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L. G. B. 55524

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Weichendecoder 55524...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 55524 Standardanschluss Standard Connections Branchement standard Standaardaansluiting Conexión estándar Collegamento normale...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Veiligheidsaanwijzingen Funktionen Werking Einbau Inbouw Betrieb Bedrijf CV-instellingen CV-Einstellungen Adressen Tabelle Adressen Tabelle Safety Notes Advertencias de seguridad Functions Funciones Installation Montaje Operation Funcionamiento CV Settings Configuración de las CVs Address Table Tabla de direcciones Consignes de sécurité...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Betrieb • Gleisspannung 14 – 24 V. Der Decoder ist mit einem Schutz gegen versehent- liches Programmieren ausgestattet. Wenn Lokomoti- • Der Decoder darf nicht mit einem analogen Fahrpult ven programmiert werden, kann der Weichendecoder verbunden werden.
  • Página 5: Cv-Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com CV-Einstellungen Adressen Tabelle Adressen Bereich CV 9 CV Bezeichnung Bereich Werk 0 – 255 Adresse 1 – 255 256 – 511 Programmierschutz — 512 – 767 Version — — 768 – 1023 Herstellerkennung / Reset —...
  • Página 6: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Operation • Track voltage 14 – 24 volts. This decoder has protection against accidental programming. When locomotives are being program- • This decoder may not be connected to an analog med, the turnout decoder may be connected to the locomotive controller.
  • Página 7: Cv Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com CV Settings Address Table Factory Addresses Range CV 9 CV Designation Range Setting 0 – 255 Address 1 – 255 256 – 511 Programming protection — 512 – 767 Version — — 768 – 1023 Manufacturer identification 1024 –...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Utilisation • Alimentation voie 14 – 24 V. Le décodeur est doté d‘une protection prévenant toute programmation involontaire. Lorsque vous • Ne reliez pas le décodeur à une console de pilotage programmez les locomotives, vous pouvez brancher le analogique.
  • Página 9: Paramètres Cv

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres CV Tableau des adresses Sortie Adresses Zone CV 9 CV Désignation Zone d'usine 0 – 255 Adresse 1 – 255 256 – 511 Protection 512 – 767 — anti-programmation 768 – 1023 Version —...
  • Página 10: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen Bedrijf • Railspanning 14 – 24 V. De decoder is beschermd tegen het per ongeluk programmeren. Als een locomotief geprogrammeerd • De decoder mag niet verbonden worden met een wordt, mag een wisseldecoder aangesloten zijn. analoge rijregelaar.
  • Página 11: Cv-Instellingen

    All manuals and user guides at all-guides.com CV-instellingen Adressen Tabelle Adres Bereik CV 9 CV Omschrijving Bereik fabriek 0 – 255 Adres 1 – 255 256 – 511 Programmeer-bescherming — 512 – 767 Versie — — 768 – 1023 Fabrikant kenmerk / Reset —...
  • Página 12: Advertencias De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de seguridad Montaje • Tensión de vía 14 – 24 V. Para la conexión eléctrica basta interconectar a las • No está permitido conectar el decoder a un panel vías únicamente las dos conexiones situadas en el de conducción analógico.
  • Página 13: Configuración De Las Cvs

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de las CVs Tabla de direcciones Direcciones Sección CV 9 CV Designación Rango fábrica 0 – 255 Dirección 1 – 255 256 – 511 Protección de bloqueo de 512 – 767 — la programación 768 –...
  • Página 14: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze di sicurezza Esercizio • Tensione sul binario 14 – 24 V. Il Decoder è equipaggiato con una protezione contro la programmazione involontaria. Pertanto, quando • Tale Decoder non può venire collegato con un vengono programmate delle locomotive, tale Decoder quadro di comando analogico.
  • Página 15: Impostazioni Delle Cv

    All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni delle CV Tabella indirizzi di fa- Indirizzi Settore CV 9 CV Denominazione Campo bbrica 0 – 255 Indirizzo 1 – 255 256 – 511 Protez. da programmaz. — 512 – 767 Versione —...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Tabla de contenido