Página 1
Manual de instrucciones (Traducción de las manual de instrucciones original) TEKA - LMD 501 TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld, Tel.: +49 2541-84841-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu...
Índice 1. General 2. Descripción del equipo 2.1. Esquema del equipo 2.2. Funcionamiento del equipo 2.3. Uso previsto 3. Instrucciones de seguridad 3.1. Definición de los símbolos de peligro 3.2. Instrucciones generales de seguridad 4. Almacenamiento, transporte e instalación del equipo 5.
Página 3
14. Intervalos de mantenimiento 14.1. Mantenimiento de acuerdo al uso previsto 14.2. Mantenimiento general 14.2.1. Inspección visual del equipo 14.2.2. Prueba funcional del equipo 14.2.3. Revisión eléctrica de los cables eléctricos y de las conexiones a tierra BA_LMD-501_220127_ES 27.01.2022...
1. General Le felicitamos por haber obtenido este producto de la marca TEKA. Gracias a un desarrollo continuo por parte de nuestros ingenieros garantizamos que nuestros equipos corresponden al estado más actual de la técnica. No obstante, el uso indebido o una conducta inadecuada pueden conllevar riesgos para su seguridad.
2. Descripción del equipo 2.1. Esquema del equipo Ejemplo de instalación: Z.Nr. 13153701 Pos.1 Display de la unidad de control Pos.8 Casete de carbón activo Pos.2 Carcasa del filtro de partículas Pos.9 Tubuladura de aspiración Pos.3 Carcasa del carbón activo Pos.10 Rejilla de soplado Pos.4...
2.3. Uso previsto El equipo está destinado al uso industrial. En caso de que el equipo se instale en un lugar con acceso a personal de paso, nunca debe ser manipulado por parte de personal no autorizado. El equipo de filtración es destinado a aspirar y a filtrar humos que se producen durante procesos de láser y de soldadura en los lugares de trabajo.
3.2. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Peligros causados por un uso indebido/trabajos no autorizados. El usuario está obligado a familiarizar de antemano el personal autorizado con todas las instrucciones de seguridad en este manual. El usuario tiene que procurar que todos los trabajos se lleven a cabo exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
AVISO Daños o perjuicios funcionales del equipo causados por efectos meteorológicos. El equipo se guarda en un almacén seco y se lo protege de la humedad durante el transporte. El equipo no fue diseñado en absoluto para una instalación en exteriores. 5.
6. Uso del equipo 6.1. Descripción de los elementos de control Las funciones de la unidad de mando, las posibilidades de configuración del programa, la descripción del menú y los mensajes de error, etc. se encuentran en el manual de la unidad de control, incluido por separado, donde se explican también los elementos de control del display.
7. Mantenimiento El titular de la instalación está obligado, conforme a las normas nacionales, a pruebas periódicas y funcionales. Siempre que no existan otras normas nacionales establecidas, recomendamos unas inspecciones visuales y pruebas funcionales periódicas del equipo como se describen en el capítulo “Intervalos de mantenimiento“.
● Colocar una esterilla de prefiltro nueva en el filtro de partículas. ¡Utilizar solamente filtros de repuesto TEKA! De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto del equipo. ● Volver a empujar el filtro de partículas dentro de la carcasa del filtro de partículas.
Extraer cuidadosamente el filtro de partículas (véase 2.1) de la carcasa. ● Empujar el filtro de partículas nuevo dentro de la carcasa del filtro de partículas. ¡Utilizar solamente filtros de repuesto TEKA! De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto del equipo. ●...
7.4.1. Cambio del carbón activo ● Abrir la puerta de servicio de la carcasa del carbón activo (véase capítulo 2.1). ● Bajar el dispositivo elevador (A) con ayuda del tornillo de ajuste (B). Para ello, utilizar la llave Allen situada a la derecha del tornillo de ajuste.
Página 14
Rellenar el carbón activo poco a poco, en varias cantidades parciales, que hay que distribuir uniformemente y presionar ligeramente. ¡Utilizar solamente filtros de repuesto TEKA! De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto del equipo. ● El carbón activo debe llenarse hasta la altura de la superficie de contacto (A) y aplanarse.
● Cambiar el casete de carbón activo. ¡Utilizar solamente filtros de repuesto TEKA! De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto del equipo. ● Volver a empujar la unidad de filtro dentro de la carcasa del filtro. Observar que los elementos filtrantes se encuentren en orden correcto.
Reparaciones deben realizarse exclusivamente por parte de empleados de TEKA o después de haber contactado a TEKA por parte del personal autorizado por el usuario. En todas las reparaciones observe las indicaciones en el capítulo „Instrucciones de seguridad“ y „Mantenimiento“.
11. Datos técnicos Tensión de conexión Frecuencia Tipo de corriente Rendimiento del motor Corriente volumétrica de aire m³/h máx. Presión negativa máx. 15000 Tipo de protección IP54 Clase ISO Grado de separación >99 Anchura Profundidad Altura Peso Nivel de presión sonora dB(A) Temperatura ambiente permitida °C...
Esta declaración perderá su validez en el caso de que en la instalación se lleve a cabo una modificación no acordada previamente por escrito con el fabricante. Encargado de la documentación técnica: TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, D-48653 Coesfeld (Jürgen Kemper, Dirección) Coesfeld, 03.01.2021 BA_LMD-501_220127_ES 27.01.2022...
13. Registro de formación Nombre del equipo: TEKA-LMD 501 (El usuario puede utilizar esta copia para documentar la instrucción de sus empleados. Las instrucciones deben ser llevadas exclusivamente por parte del personal autorizado. Para ello, observe las indicaciones en el capítulo 3 “Instrucciones de seguridad“.)
Intervalo de mantenimiento Medida de mantenimiento Capítulo establecido por parte del recomendado de TEKA usuario El equipo de filtración supervisa automáticamente la saturación del filtro de partícula. Por lo mismo, no están sujetos a ningún Cambio del filtro de partícula intervalo de mantenimiento.
14.2.1. Inspección visual del equipo Inspección visual: Verificar que no se presenten defectos críticos para la seguridad. ADVERTENCIA Peligro por el estado operativo del equipo. Seguir el procedimiento descrito en el capítulo “Activar el estado de mantenimiento”. La inspección visual consiste en los siguientes pasos: ●...
Cada país define, a base de normas nacionales, estas revisiones y trabajos de mantenimiento. El intervalo de mantenimiento recomendado por TEKA, corresponde a la directiva alemana sobre equipos eléctricos y maquinaria “DGUV Vorschrift 3 - Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“...