Descargar Imprimir esta página

Leviton HXC2D Instrucciones De Instalación página 2

Control para montaje de pared con múltiples direcciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6. Régler le contrôleur à l'adresse P1. Au moyen d'un indicateur d'intensité du signal 6386 raccordé à la même dérivation que le
contrôleur, vérifier si l'intensité des signaux transmis par ce dernier est d'au moins 2 V, au réglage supérieur; si ce n'est pas le cas,
faire vérifier le contrôleur.
7. Vérifier l'intensité du signal de sortie du contrôleur de la façon suivante :
A. brancher un émetteur de signal de vérification 6385 sur la même dérivation (même disjoncteur) que le contrôleur;
B. utiliser un indicateur d'intensité du signal (6386) pour vérifier l'amplitude du signal de commande. L'intensité du signal doit être
d'au moins 100 mV; si ce n'est pas le cas, il peut alors être nécessaire de coupler les deux branches d'alimentation de 120/240 V
au panneau d'entrée au moyen d'un répéteur/coupleur de Leviton;
C. si le témoin jaune de CAS D'ERREUR s'illumine, c'est qu'il y a du bruit sur la ligne c.a. qui nuit au bon fonctionnement du
dispositif. On doit alors en déterminer la source, puis s'assurer de filtrer ou d'éliminer le bruit (se reporter au manuel technique
des CDD).
8. S'assurer d'utiliser la plus récente version de coupleur/répéteur de CDD. Pour ce faire, suivre les étapes 1 à 3 de la section
programmation des ambiances. Si les témoins continuent de clignoter après qu'on ait appuyé sur un bouton d'ambiance, tel que
décrit à l'étape 3, le système doit être mis à niveau. Afin d'obtenir un signal optimal, on recommande l'installation d'un coupleur/
répéteur dans tout système domotique.
9. Leviton dispose d'un manuel technique décrivant en détails les problèmes les plus couramment rencontrés en présence de systèmes
de CDD.
ESPAÑOL
CARACTERISTICAS
®
Diseño estilo Decora
‚ Leviton
Su diseño universal trabaja con 1 y 2 receptores
Mantiene la memoria después de una interrupción de energía
Conversión de color disponible
INTRODUCCION
Los Componentes Residenciales de Carga de Energía de Línea de Leviton están diseñados para dar la mejor integridad de señal e
inmunidad contra el ruido. Sin embargo, en ciertos ambientes, el ruido eléctrico intenso puede causar interferencia con la señal. Leviton
ha desarrollado productos y técnicas para superar esta interferencia cuando se aplican apropiadamente.
LOS PRODUCTOS CCD DE LEVITON INCORPORAN "INTELLISENSE
®
", EL TIPO CORRECTO DE CONTROL DE AUMENTO
AUTOMATICO (AGC).
Los productos CCD de Leviton usan Intellisense
®
, un tipo especial de control de aumento automático (AGC) para ayudar a eliminar los
problemas de ruido. Esta característica del circuito es ideal para sistemas de carga de energía de línea porque sólo opera mientras los
receptores reciben las señales de comandos. Los niveles de ruido durante este tiempo nunca son tan altos como son durante otras
partes del ciclo de poder CA. Por eso, el control de aumento automático (AGC) de Leviton desensibiliza un receptor contra señales de
ruido con sólo una reducción mínima en la sensibilidad de señales de comandos. El resultado: los problemas de interferencia por ruido
son reducidos drásticamente sin afectar el funcionamiento total del sistema.
Es responsabilidad del instalador probar la fuerza de la señal y presencia de ruido usando los equipos de prueba de Leviton, No. de Cat.
6385 (Transmisor de Prueba de Señal) y 6386 (Indicador de Fuerza de Señal), y aplicar apropiadamente el equipo acoplador de señal y
reductor de ruido de acuerdo a las instrucciones proporcionadas en el Manual Técnicode Controles de Casa Decora
de Problemas CCD.
Leviton niega específicamente cualquier garantía de funcionamiento, citada o implicada, donde exista interferencia de ruido eléctrico en
el momento de la instalación, o subsecuente a la instalación por adición de productos o equipos generadores de ruido, o donde estos
componentes se han instalado en aplicaciones no residenciales. Se recomienda usar un Repetidor/Acoplador en todos los sistemas
CCD.
Los componentes CCD son sólo para uso residencial. Su instalación en cualquier otra aplicación anula cualquier garantía, citada o
implicada.
DESCRIPCION
Transmisor de Pared
El HXCxx es un transmisor de señal que trabaja junto con los receptores CCD. El Transmisor CCD para montaje de pared está diseñado
para dar control manual a las cargas de una o varias ubicaciones en una casa por el cableado estándar de 60Hz, 120V.
El transmisor HXCxxx incorpora circuitos Intellisense
®
de Control de Aumento Automático (AGC) exclusivos de Leviton, para procesar
señales de línea más claras y fuertes sin afectar simultáneamente las señales que existen en las líneas de otros transmisores. El
resultado de este funcionamiento excede la fiabilidad de cualquier otro producto de automatización de casa disponible.
CUMPLE CON NORMAS ESTANDAR FCC
Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un producto digital clase B, cumple con artículo 15 de las
reglas FCC. Estos límites están diseñados para dar protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra interferencia en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar APAGANDO O
ENCENDIENDO el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena de recepción
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del receptor
• Para ayuda consulte con el vendedor o un Técnico con experiencia en radio/televisión
ESPECIFICACIONES
Capacidad: 120 VCA, 60 Hz
No. Máximo de Controles en 1 Circuito: 4
CONFIGURACION DEL HXCxx
HXC2D: ON/OFF para 2 direcciones en secuencia, más DIM (ATENUADO)/BRIGHTEN (BRILLO) en cada dirección (6 botones).
HXC3D: ON/OFF para 3 direcciones en secuencia, más DIM/BRIGHTEN en cada dirección (8 botones).
HXC4A: ON/OFF para 3 direcciones en secuencia, más DIM/BRIGHTEN en cada dirección y control de TODO ENCENDIDO/
APAGADO en la dirección dentro del código de la misma letra (10 botones).
HXC4D: ON/OFF para 4 direcciones en secuencia, más DIM/BRIGHTEN en cada dirección (10 botones).
HXC7S: 7 ambientes más DIM/BRIGHTEN en 12 direcciones preseleccionadas en secuencia.
NOTA: El Control para Montaje en la Pared No. de Cat. HXCxx, no está diseñado para reemplazar interruptores estándar de pared. El
control requiere un conductor NEGRO (Fase) y uno NEUTRO (BLANCO) para un buen funcionamiento. La instalación incorrecta anula la
garantía.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE
A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
PRECAUCION:
SOLO INSTALE PARA CONTROL DE ATENUADORES DE AMBIENTE Y RECEPTORES CCD APLICABLES. NO LO
INSTALE PARA CONTROLAR DIRECTAMENTE CUALQUIER CARGA.
PRECAUCION:
USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO
USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
PARA INSTALAR:
1.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE
INICIAR LA INSTALACION!
2. Pele aproximadamente 1.6 cm (5/8") del aislante de los conductores del circuito.
3. Si usa una placa de pared estándar Decora‚ quite las pestañas "A" de la abrazadera (ver Figura 2). Si usa una placa Decora
deje las pestañas intactas.
4. Conecte los cables de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue: el conductor NEGRO (Fase) al conductor NEGRO del
producto, el conductor BLANCO (Neutro) al conductor BLANCO del producto. Tuerce los hilos de cada conexión bien apretados y con
el conductor del circuito empújelos firmemente en el conector de alambre. Enrosque el conector hacia la derecha, asegurando que
no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada conector con cinta aislante.
5. Monte el No. de Cat. HXCxx en la caja de pared usando los tornillos provistos.
NOTA: Asegure que el "BOTON DE PROGRAMAR" esté en la base del producto cuando lo instale (ver Diagrama de Posición del
Indicador).
6. Quite la cubierta del frente del No. de Cat. HXCxx (ver Procedimiento de Cambio de Color) para tener acceso a los Controles para
Programar.
7. Restablezca la corriente con el fusible o interruptor de circuito. Programe las direcciones usando la "PROGRAMACION DE
DIRECCIONES" que se muestra abajo.
8. Coloque la cubierta del frente (ver Procedimiento de Cambio de Color).
9. Pegue las instrucciones de programación y la etiqueta de la tabla de códigos en la parte de atrás de la placa de pared. Monte la
placa. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
El sistema se comunica vía "código prefijado" en los transmisores (de este producto) y los receptores (atenuadores e interruptores). El
código consiste en un código de letra (A,B,C...P) y un código de número (1,2,3...16) (ver Diagrama de Posición del Indicador). La
unidad se debe programar para que se pueda comunicar con los productos del Sistema de Control de Casa. Esto se realiza
programando los códigos transmitidos por el control que corresponden a los atenuadores e interruptores que están instalados en el
sistema. Programe como sigue:
1. Determine que interruptores y atenuadores quiere controlar.
2. El control multibotón HXCxx controlará productos que están programados en el mismo código que él. Los primeros botones de
ON/OFF (que están más arriba) controlarán un producto programado en su código (por ejemplo "A5"). La siguiente línea de botones
de abajo y las líneas consecutivas controlarán los productos con códigos secuenciales programados (por ejemplo: 1era. Línea "A5"
(código del producto), 2da. Línea "A6", 3ra. y 4ta. Línea (si está equipado), "A7" y "A8").
3. Para programar el código en el control, haga lo siguiente (ver Diagrama de Posición del Indicador).
a) Quite la placa y la cubierta del frente del producto (ver Procedimiento de Cambio de Color).
b) Verá una línea de botones NEGROS con un LED de plástico sobresaliente en su lado izquierdo. Los cuatro botones en la línea
del lado izquierdo se usan para programar los Códigos de la Unidad (números del 1 al 16). Los cuatro botones en la línea del lado
derecho se usan para programar los Códigos de la Casa (letras de A-P).
c) Presione una vez el botón PROGRAM empotrado. El LED debe oscilar aproximadamente cada 2 a 5 segundos.
d) Para programar el Código de la Unidad: Determine el código para programar (por ejemplo, L7, el Código de la Unidad es 7).
Usando la tabla matriz (ver Diagrama de Posición del Indicador), determine que interruptores van a ENCENDER. Presione el
interruptor al lado del LED correspondiente para ENCENDER el LED, (por ejemplo, "7", presione el 2do y 3er interruptor
empezando desde arriba para ENCENDER, los LEDs al lado de estos se iluminarán y no oscilarán).
e) Para programar el Código de la Casa: Determine el código requerido para programar (por ejemplo, L7, el Código de la Casa
es L). Usando la tabla matriz (ver Diagrama de Posición del Indicador), determine que interruptores van a ENCENDER.
Presione el interruptor al lado del LED correspondiente para ENCENDER el LED, (por ejemplo, "7", presione los interruptores 1
®
y Guía de Solución
(arriba a la derecha) 2do y 4to. empezando desde arriba para ENCENDER, los LEDs al lado de ellos se iluminarán y no
oscilarán).
f) Presione el botón PROGRAM otra vez. Los LEDs pararán de oscilar. La unidad está programada en "L7".
g) Para cambiar o revisar los códigos programados, presione el botón PROGRAM otra vez. Los LEDs se iluminarán correspondiendo
al último código programado. Repita los pasos de la D a la F si desea hacer un cambio.
NOTA: Asegure que el botón PROGRAM esté presionado otra vez después de verificar y cambiar la programación para asegurar
que la unidad está en el modo de operación.
h) Monte la cubierta frontal y la placa. La Programación está terminada.
4. Fije en el Receptor el código que corresponda al código de este transmisor o código correspondiente a la línea deseada (ver
Instrucciones para programar el Receptor).
PROGRAMACION DE AMBIENTE (Sólo del No. de Cat. HXC7S)
NOTA: Los ambientes se pueden programar para productos programados en el mismo código que el transmisor y adicionar un código
de unidad 11 secuencial (por ejemplo: programar el código en A1 le permitirá ambientes en productos que están programados en A1-
A12. Si se alcanza el código 16 antes de los 12 códigos secuenciales, este empezará con el 1, 2, 3 (por ejemplo: el código se programa
en A15, el ciclo de secuencia es A15, A16, A1...A10).
NOTA: Los ambientes mandan todos los 16 códigos simultáneamente y pueden tener sólo12 direcciones secuenciales programadas y
no programadas.
1. Presione y sostenga el botón del ambiente que le gustaría programar por aproximadamente 5 segundos. Todos los LEDs oscilarán
menos el botón del ambiente seleccionado. Está en modo de programación.
2. En cada atenuador local (No. de Cat. HXM10 o HXM06) o interruptor (No. de Cat. HXS10 no atenuable), ajuste la luces al nivel
deseado.
3. Presione el botón del ambiente seleccionado en el HXCS7. El LED junto al botón del ambiente oscilará aproximadamente por 5
segundos y luego quedará ENCENDIDO. El ambiente está programado.
NOTA: Para borrar un ambiente seleccionado de los 12 códigos secuenciales de la memoria, presione el botón OFF mientras está en
el modo de Programación de Ambiente.
4. Repita los pasos 1 al 3 para programar cada ambiente adicional hasta que todos los ambientes estén programados.
5. Presione una vez el botón del Ambiente para enviar el comando de ambiente a todas las unidades en los códigos de casa.
Consumo de Energía: 3W
PROCEDIMIENTO PARA CONVERSION DE COLOR
El color de estos productos se pueden cambiar para combinar con los requerimientos de su decoración interior. Simplemente compre de
su distribuidor de Leviton un juego de conversión de color del color apropiado y proceda como sigue (Note que se debe quitar la placa).
1. Seleccione el color que desee.
2. El marco tiene ganchos en sus lados. Usando un destornillador pequeño, quite suavemente el marco de la abrazadera
(ver Figura 3).
3. Ubique bien el marco nuevo en la abrazadera. Alinie los ganchos de plástico con los huecos cuadrados de la abrazadera. Inserte los
ganchos de un lado del marco dentro de la abrazadera.
4. Presione firmemente los lados hacia abajo hasta que los otros ganchos estén en su lugar. Los ganchos del marco se aseguran con
un sonido audible. Asegure que los 4 ganchos estén bien seguros. Monte la placa de pared Decora. La conversión de color está
completa.
PARA OPERAR (SOLO los Nos. de Cat. HXC2D, HXC3D, HXC4A y HXC4D)
Presionando el botón superior ON se transmite el comando de
ENCENDIDO a la dirección prefijada. Presionando el botón superior
OFF se transmite el comando de APAGADO a la dirección prefijada. La
siguiente línea de abajo de botones de ON/OFF operan los comandos
de ENCENDIDO/APAGADO para la siguiente dirección en secuencia de
la que fue seleccionada (por ejemplo: primera línea A1, segunda línea
A2, tercera línea A3).
El grupo de botones DIM/BRIGHTEN (flechas) ATENUARAN O
ABRILLANTARAN las direcciones seleccionadas. Para ATENUAR O
ABRILLANTAR otra dirección, presione el botón ON para la dirección
deseada y luego use un Control DIM/BRIGHT en grupo.
En el HXC4A los botones de OFF de la última línea de abajo
transmitirán los códigos de TODO ENCENDIDO/TODO APAGADO para
todos los productos fijados en código de la misma letra (por ejemplo, A).
®
Plus,
Para ajustar el nivel de brillo de la ULTIMA dirección seleccionada, use
las flechas DIM y BRIGHT.
PROGRAMACION DE DIRECCIONES
Schéma de câblage
Diagrama de Cableado
Contrôleur
Control
Actif (Noir)
Noir
Fase (Negro)
Negro
Line 120Vc.a., 60 Hz
Línea 120VCA, 60Hz
Neutre (Blanc)
Blanc
Neutro (Blanco)
Blanco
N. de Cat. HXC4D
No. de Cat. HXC4D
Cuando se transmite un comando de ENCENDIDO/TODO ENCENDIDO, el LED oscilará mientras se está transmitiendo la señal y
quedará ENCENDIDO cuando haya terminado la transmisión. Cuando se transmite un comando de APAGADO/TODO APAGADO, el
LED oscilará mientras se está transmitiendo la señal y se APAGARA cuando haya terminado la transmisión. Presionar el botón de DIM/
BRIGHT causa que los LEDs de la cara del teclado oscilen y se queden oscilando hasta que se suelte el botón.
NOTA: Cuando lo use con un Receptor de 2-Vías, el LED indicará el estado de estos productos (por ejemplo; si el atenuador/interruptor
se ENCIENDE en su fuente de alimentación, el LED de ENCENDIDO O APAGADO que le corresponde a ese producto se
APAGARA/ENCENDERA para hacer juego).
PARA OPERAR (SOLO el No. de Cat. HXC7S)
Presionando el botón del ambiente se transmite el comando de ENCENDIDO de AMBIENTE. Presionando otro botón del ambiente se
cambia la iluminación al ambiente programado. Presionando el botón OFF se APAGA el último ambiente seleccionado. Para ajustar el
nivel de brillo de la ULTIMA dirección seleccionada, use las flechas DIM y BRIGHT.
Cuando se transmite el comando de AMBIENTE ENCENDIDO, presionando otro botón de ambiente el LED oscilará mientras se está
transmitiendo la señal y quedará ENCENDIDO hasta que haya terminado la transmisión. Cuando se transmite un comando de
APAGADO, el LED oscilará mientras se está transmitiendo la señal y se APAGARA cuando haya terminado la transmisión. Cuando se
presionan las flechas DIM y BRIGHT causa que los LEDs oscilen y se queden oscilando hasta que se suelte el botón.
NOTA: Cuando lo use con Receptores de 2-Vías, el Atenuador de Ambiente sólo le indicará el estado cuando todos lo productos estén
APAGADOS.
PRUEBAS
Presione el teclado para confirmar que la carga o cargas se ENCIENDAN y APAGUEN dentro de dos segundos de transmisión de la
señal. Si el Control No. de Cat. HXCxx parece que está funcionando inapropiadamente u opera erróneamente, lea los párrafos
siguientes y verifique la Lista de Funcionamiento Perfecto.
Las series No. de Cat. HXCxx pueden conmutar múltiples direcciones en el mismo Control. El botón de arriba transmite por código de
letra y número programado en el Control. El siguiente botón de abajo transmite a la misma letra la dirección del siguiente número
programado en el control y así sucesivamente.
Ejemplos:
1. En el No. de Cat. HXC4A programado en A3: el botón de arriba controla la dirección A3, el siguiente botón de abajo controla la
dirección A4 y así sucesivamente.
2. En el No. de Cat. HXC4A programado en B15: el botón de arriba controla la dirección B15, el siguiente botón de abajo controla la
dirección B16, y el siguiente botón de abajo controla la dirección B1 y el último botón controla la dirección B2.
El botón de TODO ENCENDIDO/APAGADO controla TODOS los módulos CCD fijados en el código de la misma letra que el Control No.
de Cat. HXCxx. TODO ENCENDIDO sólo ENCIENDE la luz de los módulos. TODO APAGADO, APAGA TODOS los módulos fijados en
el código de la misma letra.
LISTA DE FUNCIONAMIENTO PERFECTO
Si el Control No. de Cat. HXCxx parece que está funcionando incorrectamente, siga los pasos siguientes:
1. Confirme que el control esté cableado exactamente como se muestra en el diagrama de cableado.
2. Confirme que el módulo receptor esté con energía de una fuente de 120V, 60 Hz CA SOLAMENTE.
3. Confirme que la carga que se está controlando esté trabajando bien. El interruptor local esté ENCENDIDO (vea si hay focos
quemados, etc.).
4. Confirme que el Control esté con energía y fijado para transmitir comandos al código de la misma letra y número en los módulos
receptores.
5. Confirme que la placa de botones No. de Cat. HXCxx esté instalada correctamente.
NOTA: Si el control todavía no opera apropiadamente después de seguir los pasos 1-5, proceda con los pasos de diagnóstico 6 y 7.
6. Fije el Control para transmitir la dirección P1. Usando el Indicador de Fuerza de Señal No. de Cat. 6386 conectado en la misma rama
del circuito que el Control, confirme que el Control esté transmitiendo una señal de comando mínima de 2 voltios a la graduación de
RANGO-ALTO. Si la fuerza de la señal es menos de 2 voltios, revise el Control.
7. Verifique que la señal de comando sea adecuada en la ubicación del No. de Cat. HXCxx como sigue:
A. Conecte el Transmisor de Prueba de Señal No. de Cat. 6385 en un receptáculo en el mismo circuito que el control.
B. Usando un Indicador de Fuerza de Señal No. de Cat. 6386 en la ubicación HXCxx, verifique la amplitud de señal de comando. La
fuerza de la señal debe ser 100mV mínimo. Si hay menos de 100mV de señal, puede ser necesario que acople las dos ramas de
energía de 120/240 voltios en el panel de entrada, usando el Repetidor/Acoplador de Leviton.
C. Si el indicador AMARILLO de CONDICION DE ERROR se enciende, hay "ruido" eléctrico en la línea CA que está interfiriendo con
la operación correcta del módulo. Se tiene que identificar el origen del ruido, filtrar o ser eliminado (ver Manual Técnico).
8. Confirme que tenga la reciente versión del Repetidor/Acoplador del sistema CCD. Para hacer esto, siga los pasos 1 al 3 en la
sección de Programación de Ambiente. Si el LED continúa oscilando después de presionar el botón del ambiente en el paso 3, tiene
que actualizar su Sistema de CCD. Se recomienda un Repetidor/Acoplador en todos los Sistemas CCD para una señal máxima.
9. El Manual Técnico de Leviton cubre problemas de CCD comunes y asuntos del sistema en más detalle.
Schéma des témoins (Adresse L7 illustrée)
Diagrama de Posición del Indicador (Muestra la Programación de la Dirección "L7")
Codes numériques (chiffre)
Programación del Códico de la Unidad (números)
Programación del Código de Casa (Letra)
INDICATES LED–ON,
INDICATES LED–OFF
1-16
A-P
1
2
3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
Témoins
LED's
Rangée ne servant pas à la programmation
Boutons de programmation d'adresse
Esta línea no se usa para programar
PROGRAM
Bouton PROGRAM
Botón para Programar
Nº de Cat. HXCxx
No. de Cat. HXCxx
SÓLO PARA MÉXICO (For use in Mexico Only)
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S. DE R.L. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO 11270 D.F., MEXICO Tel. (55) 5 386-0073. Garantiza este
producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el
producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. DE R.L. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en:
LEVITON, S. DE R.L. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. DE R.L.
DE C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra
póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Code alphabétiques (lettre)
INDICATES LED–ON,
INDICATES LED–OFF
A B C D E F
G H I
J
K
L M N O P
Botones de programación de dirección
SÓLO PARA MEXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hxc3dHcc4aHxc4dHxcs7