Resumen de contenidos para Intelbras Digiprox SA 203
Página 1
Manual del usuario Digiprox SA 203 Digiprox SA 203 MF...
Página 3
Felicitaciones, usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras El Digiprox SA 203 y el Digiprox SA 203 MF son controladores de acceso stand alone sin conexión a software. Disponen de tarjeta de proximidad y contraseña numérica como método de autenticación y tienen capacidad para almacenar 1.000 usuarios.
Cuidados y seguridad » Es obligatorio utilizar fuentes de alimentación estabilizadas o lineales que protejan al equipo contra las sobretensiones de la red. » Realice toda la instalación con el equipo desconectado de la red eléc- trica. Después de verificar que la instalación está correcta, enciéndalo. »...
Página 5
Electroimán Fuente de alimentación suministro de energía Conexión incorrecta » Utilice el circuito desmagnetizador suministrado con la cerradura electromagnética Automatiza. » Este producto debe instalarse en lugares cubiertos. No instale el pro- ducto en lugares sometidos a calor extremo o humedad. Atención: los daños causados por el incumplimiento de las reco- mendaciones de instalación o el uso inadecuado del producto no están cubiertos por la garantía, véase el certificado de garantía del...
Página 6
Alimentación del Relé de accionamiento de la cerradura controlador de acceso en el controlador de acceso Electroimán Botón Botón Botón salida Fuente alimentación c/ batería Relé de accionamiento de la cerra- Alimentación del dura en el controlador de acceso controlador de acceso Botón salida Electroimán Fuente de alimentación...
Página 7
ADVERTENCIA: NO instale el producto de forma que el relé de accionamiento de la cerra- dura en el controlador de acceso se utilice para accionar una fuente con temporizador, como se muestra en el siguiente ejemplo: Relé de accionamiento de la cerradura en el Alimentación del controlador de acceso controlador de acceso...
Índice 1. Especificaciones técnicas 2. Características 3. Contenido del embalaje 4. Producto 5. Esquemas de conexión 5.1. Fuente de alimentación ......13 5.2.
Página 9
6.8. Registro de usuario con contraseña + tarjeta de proximidad .27 6.9. Eliminación de usuarios por tarjeta de proximidad ..28 6.10. Eliminación de usuarios por número de usuario (login) ..28 6.11.
1. Especificaciones técnicas Digiprox SA 203 Digiprox SA 203 MF Tensión de alimentación 12 Vdc 12 Vdc Corriente de operación 200 mA 200 mA Potencia de operación 0,5 W 0,5 W Temperatura de operación -10 °C ~ 70 °C -10 °C ~ 70 °C Humedad de operación...
4. Producto Lector tarjeta de proximidad Teclado touch screen Imagen frontal de Digiprox SA 203 Agujeros de fijación Conectores para la conexión Tornillos tapa Imagen de fijación Digiprox SA 203...
5. Esquemas de conexión 5.1. Fuente de alimentación Fuente de alimentación Conexión de la fuente de alimentación Obs.: si no hay un nobreak para alimentar el equipo, en situaciones de corte de energía, se recomienda la instalación de una fuente de alimen- tación con batería.
Fuente de alimentación con batería Conexión de la fuente de alimentación FA 1220S 5.2. Cerradura electromagnética Electroimán Fuente de alimentación Conexión de cerradura de electroimán...
5.3. Cerradura eléctrica Cerradura eléctrica Fuente de Fuente de alimentación de la alimentación cerradura suministro de energía Conexión de la cerradura eléctrica...
5.4. Cerradura solenoide Pulso Accion. Fuente de Fuente de alimentación alimentación de la suministro de cerradura energía Conexión de la cerradura solenoide...
6. Operaciones del sistema 6.1. Señalización Señalización visual Señalización Estado Modo Stand by LED rojo parpadeando cada segundo LED verde parpadeando 2 veces por Esperando la operación de segundo programación LED rojo encendido Estado de programación (menú) LED verde encendido Acceso libre Señalización sonora Señalización...
6.2. Acceder al menú de programación Para realizar las operaciones en el dispositivo, debe entrar en el menú de programación. Para ello, siga el siguiente procedimiento: 1. Presione el botón (#). El LED verde parpadeará; 2. Digite la contraseña del menú de programación (contraseña de fábrica = 123456);...
Importante: La contraseña del menú de programación sólo se utiliza para acceder al menú del aparato. No sirve para dar acceso. 6.4. Registro de usuario con tarjeta de proximidad Para registrar un usuario que tenga como método de autenticación la tarjeta de proximidad, siga el siguiente procedimiento: Consejo: utilice la tabla de la sección 7.
6.5. Registro de usuario con contraseña numérica común En el Digiprox SA 203 y el Digiprox SA 203 MF es posible registrar una contraseña común para el acceso, es decir, tienen un usuario exclusivo para ser utilizado en el acceso sin interferir con los usuarios con login definido.
6.6. Registro de usuario con contraseña numérica Para registrar un usuario que tenga como método de autenticación la contraseña numérica, realice el siguiente procedimiento: Consejo: utilice la tabla de la sección 7. Tabla auxiliar de este manual para organizar el registro y la eliminación de usuarios o, si lo prefiere, cree una tabla en la computadora.
6.7. Registro de usuario a partir del código de identificación de la tarjeta Esta función se utiliza para el registro de la tarjeta de proximidad a través del código de identificación impreso en ella. A continuación se muestran los ejemplos de ubicación de los números en las tarjetas de 125 kHz y 13,56 MHz: W: 036 62407 Ubicación del código en la tarjeta 125 kHz S: 4D00D964BC...
Página 26
Obs.: este registro sólo es posible si el usuario tiene el código de iden- tificación Wiegand. Para registrar una tarjeta de proximidad a través de su código de identifi- cación, siga el siguiente procedimiento: Consejo: utilice la tabla de la sección 7. Tabla auxiliar de este manual para organizar el registro y la eliminación de usuarios o, si lo prefiere, cree una tabla en la computadora.
6.8. Registro de usuario con contraseña + tarjeta de proximidad Para registrar un usuario que tenga como método de autenticación la contraseña numérica + tarjeta de proximidad, siga el siguiente proce- dimiento: Consejo: utilice la tabla de la sección 7. Tabla auxiliar de este manual para organizar el registro y la eliminación de usuarios o, si lo prefiere, cree una tabla en la computadora.
6.9. Eliminación de usuarios por tarjeta de proximidad Para eliminar un usuario a través de su tarjeta de proximidad, siga el siguiente procedimiento: Consejo: utilice la tabla de la sección 7. Tabla auxiliar de este manual para organizar el registro y la eliminación de usuarios o, si lo prefiere, cree una tabla en la computadora.
®®®® ® -+ � Acceda al menú � � <@> Digite el login Presione Digite programación El LED verde del usuario ( # ) (42) parpadeará (4 dígitos) Eliminar usuario a través del login 6.11. Eliminación de usuarios a partir del código de identi- ficación de la tarjeta Para eliminar un usuario mediante el código de identificación, siga el si- guiente procedimiento:...
6.12. Eliminación de todos los usuarios Para eliminar todos los usuarios registrados en el equipo, siga el si- guiente procedimiento: 1. Acceda al menú de programación (punto 6.2. Acceder al menú de programación) ; 2. Digite (40) . El LED verde parpadeará; 3.
6.14. Método de autenticación El Digiprox SA 203 y el SA 203 MF tienen dos métodos de autenticación para realizar la apertura de la puerta: el método de contraseña numérica o tarjeta, o tarjeta + contraseña numérica: Autenticación sólo por tarjeta Para activar el método de autenticación a través de tarjeta, siga el siguiente...
Autenticación por tarjeta o contraseña Para activar el método de autenticación mediante tarjeta o contraseña, siga el siguiente procedimiento: 1. Acceda al menú de programación (punto 6.2. Acceder al menú de programación) ; 2. Presione el botón (6) . El LED verde parpadeará; 3.
6.15. Salida Wiegand El Digiprox SA 203 y el SA 203 MF tienen la capacidad de convertirse en un lector esclavo para el control de acceso. Con esto, en lugar de tomar decisiones para abrir la puerta, enviarán la clave de la tarjeta y la contraseña a través de los periféricos D0 y D1 en formato Wiegand.
Página 34
® ® <® Acceda al menú � � � de programación Presione Digite Digite El LED verde {04) parpadeará Configuración del modo esclavo del SA 203 Nota 2: Cuando se utilice el producto como lector auxiliar de uno de los controladores de la serie CT 500 o de la serie CT 3000, será necesa- rio cambiar el método de autenticación en el software según el método respectivo que se vaya a utilizar, entre los que se encuentran: sólo tar- jeta RFID, sólo contraseña, contraseña o tarjeta RFID y contraseña más...
Página 35
Salida 34 bits 1. Acceda al menú de programación (punto 6.2. Acceder al menú de programación); 2. Presione el botón (6). El LED verde parpadeará; 3. Digite (05); 4. Presione el botón (#) para confirmar y salir del menú. Acceda al menú de programación El LED verde Presione...
Para devolver el aparato a la función de controlador stand alone, siga el siguiente procedimiento: 1. Apague el equipo; 2. Retire el tornillo utilizado para fijar la tapa del aparato; 3. Localice la barra de pines RST en la placa. Retírelo de la posición 1-2 y colóquelo en la posición 2-3;...
Desactivar función de Recurrencia de denegación Para desactivar la función Recurrencia de denegación, siga el siguiente procedimiento: 1. Acceda al menú de programación (punto 6.2. Acceder al menú de programación) ; 2. Presione el botón (7) . El LED verde parpadeará; 3.
Luz de fondo siempre apagada Para configurar la luz de fondo y hacer que esté siempre apagada, siga el siguiente procedimiento: 1. Acceda al menú de programación (punto 6.2. Acceder al menú de programación) ; 2. Presione el botón (8) . El LED verde parpadeará; 3.
6.18. Autenticarse A continuación, vea cómo autenticarse en el equipo (abrir la puerta). Autenticarse con una tarjeta de proximidad 1. Con el equipo en modo Stand by , pase la tarjeta por el lector. El LED verde se encenderá; 2. El acceso está liberado. Acceso <®...
Autenticarse por tarjeta + contraseña 1. Con el equipo en modo Stand by, pase la tarjeta sobre el lector; 2. Digite la contraseña en el dispositivo; 3. Presione el botón (#). El LED verde se encenderá; 4. El acceso está liberado. Acceso liberado Digite la...
6.20. Restablecer la contraseña del menú de programación Para restablecer la contraseña del menú de programación a los valores de fábrica, realice el siguiente procedimiento: 1. Apague el equipo; 2. Retire el tornillo utilizado para fijar la tapa del aparato; 3.
Para las ciudades donde no existe un call center, el cargo debe solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional para el consumidor. El dispositivo defec- tuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para su evaluación y posible alteración o reparación.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el mismo. c.
Término de garantía Se hace constar expresamente que esta garantía contractual se otorga bajo las siguientes condiciones: Nombre del cliente: Firma del cliente: Número de factura: Fecha de compra: Modelo: Nº de serie: Revendedor: 1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra de- fectos de fabricación,que eventualmente puedan presentar, por un período de 1 (un) año -siendo este de 90 (noventa) días de garantía legal y 9 (nueve) meses de garantía contractual –, a partir de la fecha de compra del producto por el Señor Consumidor,...
Página 46
Consumidor haga regularmente una copia de seguridad de los datos del producto. 7. Intelbras no se hace responsable de la instalación de este producto, así como de cual- quier intento de fraude y/o sabotaje en sus productos. Mantenga al día las actuali- zaciones de software y aplicaciones, si corresponde, así...
Página 48
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006 Soporte vía e-mail: soporte@intelbras.com Importado en Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 01.22 CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com...