Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com US Quick start guide and warranty FR Guide de démarrage rapide et garantie DE Orientierungshilfe und garantiebestimmungen 33 NL Snelstarthandleiding en garantie IT Guida rapida e garanzia ES Garantía y guía inicial rápida Guia de iniciação rápida e garantia GR Oδηγός...
Página 4
ENGLISH ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Important Monster Performance and Safety Tips ® SOUND NOISE EFFECT LEVEL (dB) Listen Responsibly Whisper Very quiet To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music Quiet Office...
Página 5
Physiology of the Ear and Hearing of your vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens. Please avoid wearing your headphones while driving. Use one of Monster’s FM transmitters to listen to your mobile media devices instead. Learn how to establish a safe listening level and review other important safety guidelines from the Consumer Electronics Association at www.ce.org and the...
Página 6
Hugs player to stay out of your way. Reduces wear. Perfect for airline jacks. Monster recommends that you try the smallest tip first and work upwards in size until • Advanced Monster Cables Patented technologies for great frequency response and clear audio you find a comfortable fit that has a good seal and also stays in your ears without •...
Página 7
ENGLISH ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Left and Right In-Ear Headphones: snapping is dull and distant, but your ear feels plugged up, like you’re on an airplane preparing to land, then you’ve over-inserted the eartip. There are blue and red markings on each in-ear headphones. Blue is for the left ear.
Página 9
ENGLISH ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Using The Cable Slider 4. Carefully push the eartips back onto the Trumpets, making sure they are on the eartube completely. For further cable management, Trumpets come with a Cable Slider. The Cable Slider is designed to reduce tangles Using The Cable Management Clip during storage, as well as work in tandem with the Cable The Cable Management Clip is designed to control the cable and keep it out of your way,...
Página 10
Using ControlTalk ™ ™ Trumpet ControlTalk has a built-in Monster ControlTalk Answer or end a call: Press and release the center button once to answer. ™ feature for use with music phones and iPod.* The Repeat to end the call.
Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to that settle in after use.
Página 12
Authorized Dealer and have the original sales receipt to prove it; (4) Obtain a Return Authorization Number; (4) Provide Monster with a valid credit card number to pay for the shipping charges of the new or repaired product back to you; (5) Return the Product, shipping prepaid by You, to Monster for verification of damage, along with Your original sales receipt and print the Return Authorization Number on the outside of the return package.
Página 13
FRANÇAIS FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Conseils importants de Monster sur le fonctionnement NIVEAU EFFET ® et la sécurité SONORE (dB) Chuchotement Très calme Écoutez de manière responsable. Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume de votre...
Página 15
Physiologie de l’oreille et de l’ouïe Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt l’un des transmetteurs FM de Monster pour écouter les dispositifs de média portable. Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer Electronics Association surwww.ce.org et de la Deafness Research Foundation sur...
Página 16
Technologies brevetées pour une excellente réponse en fréquence et une grande clarté audio Monster vous conseille de commencer par essayer les embouts les plus petits et • Contacts en or 24 carats d'augmenter progressivement la taille, jusqu'à obtention d'un bon niveau de confort Pour un transfert de signal maximal et une excellente résistance à...
Página 17
FRANÇAIS FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Écouteurs intra-auriculaires gauche et droit : Essai des embouts Trumpet Chaque écouteur intra-auriculaire est identifié par un repère. Bleu pour l’oreille Une bonne façon d’évaluer si l’embout est inséré correctement dans votre canal auditif gauche, rouge pour l’oreille droite.
Página 18
FRANÇAIS FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 1. Emparez-vous fermement de l’embout avec une main et de l’écouteur avec 3. Prenez le câble et placez-le au-dessus du clip de gestion du câble, puis tirez-le l’autre main. Retirez soigneusement l’embout du tube auriculaire. légèrement vers le haut en le faisant coulisser dans le clip pour créer suffisamment de mou entre les écouteurs intra-auriculaires et le clip pour permettre les 2.
Répétez pour revenir Le câble d’écouteurs Trumpet se distingue par à l’appel initial et pour mettre le second appel en attente. Pour passer à un autre appel le Monster ControlTalk intégré qui peut être utilisé ™...
« se font » à l’usage. Votre nouveau casque intra-auriculaire aura agréé et si Monster reçoit une Réclamation officielle sous garantie de votre part sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du produit était évident) et avant la le gros son dès que vous le sortirez de l’emballage, mais il «...
Página 22
Monster que vous avez acheté le Produit auprès d’un revendeur agréé et que vous possédez le ticket de caisse d’origine pour le prouver ; (4) Fournissez à Monster un numéro de carte de crédit valide pour payer les frais d’expédition du produit neuf ou réparé ;...
Página 23
DEUTSCH DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Tipps von Monster zur Leistung ® GERÄUSCH SCHALLPEGEL KONSEQUENZ und Sicherheit (dB) Verantwortungsbewusst hören Flüstern Sehr leise Zur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke an Ihrem Abspielgerät Leises Büro 50-60 Angenehme Hörlautstärke...
Página 24
Aufbau des Hörorgans und des Gehörs Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Verwenden Sie statt dessen einen der FM-Sender von Monster, um die Musik von Ihrem mobilen Mediengerät an einen Radiokanal zu übertragen. Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie weitere wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den Ausführungen des US-amerikanischen...
Página 25
Anschlussbuchsen in Flugzeugen. • Fortschrittliche Monster Kabel Monster rät Ihnen, zuerst die kleinste Kapsel auszuprobieren und anschließend die Patentierte Technik für einen hervorragenden Frequenzgang und klare Klangwiedergabe nächste Größe usw., bis Sie eine komfortable Passform finden, die auch für eine gute •...
Página 27
DEUTSCH DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG: In-Ohr-Kopfhörer für rechte und linke Seite: das Schnippen mit den Fingern nur dumpf und entfernt wahr nehmen. Wenn das Fingerschnippen noch deutlich zu hören ist, ist die Außenabschirmung nicht ausreichend. Die In-Ohr-Kopfhörerseiten sind blau und rot gekennzeichnet.
Página 28
DEUTSCH DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Kabelversteller verwenden 2. Wischen Sie Schmutz und Ohrenschmalz mit einem feuchten Lappen und warmem Wasser mit milder Seife von den Kapseln ab. KEINE aggressiven Zur noch besseren Kabelverlegung sind die Trumpets Reinigungsmittel verwenden mit einem Kabelversteller ausgestattet.
Página 29
Warteschleife einzureihen. Wiederholen Sie diesen Schritt, um zum vorherigen Anruf ™ zurückzukehren und den neuen Anruf in die Warteschleife einzureihen. Drücken Das Trumpet Kopfhörerkabel ist mit Monster ControlTalk für ™ Sie zwei Sekunden lang auf die mittlere Taste, um einen eingehenden Anruf den Einsatz mit Telefonen mit Audiofunktionen und neueren entgegenzunehmen und das aktuelle Gespräch zu beenden.
Pflege und Aufbewahrung BEGRENZTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA (Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte Geräte von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter "Reklamation") (415) 840-2000 (“Monster”) gewährt •...
Página 31
TELEFONNUMMERN. Falls Sie das Produkt in den Vereinigten Staaten, Lateinamerika oder im Asien/Pazifikraum gekauft haben, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN. wenden Sie sich unter der Rufnummer 1 877 800-8989 an Monster LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005). Wenn Sie das Produkt ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN anderswo gekauft haben, wenden Sie sich an die Adresse Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co.
Página 33
NEDERLANDS NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke prestatie- en veiligheidstips GELUID GELUIDSNIVEAU EFFECT van Monster (dB) ® Fluisteren Erg stil Luister op verantwoorde wijze Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het geluid van Rustig kantoor...
Página 34
Fysiologie van de oor en het gehoor Vermijd het dragen van uw hoofdtelefoons tijdens deelname aan het verkeer. Gebruik in plaats daarvan een van de FM-zenders van Monster om naar uw mobiele apparaat te luisteren. Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt bepalen en lees andere belangrijke veiligheidshandleidingen van de Consumer Electronics Association op http://www.ce.org en van de Deafness Research Foundation op http://www.drf.org.
Página 35
Verschillende vormen en maten voor perfect passende oordopjes. Exclusieve juiste pasvorm ook comfortabeler aan. Omdat alle oren uniek zijn, levert Monster® SuperTips leveren topprestaties in geluidsisolatie, bereik en basweergave. oordopjes van verschillende groottes en vormgeving. Het krijgen van de juiste •...
Página 36
NEDERLANDS NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: Linker- en rechter in-ear luidsprekers: “volgepropt” aan en zal het knippen van uw vingers dof en ver weg klinken. Als u uw vingers duidelijk hoort knippen, is de afsluiting waarschijnlijk onvoldoende. Als het Er staan blauwe en rode markeringen op elk oortje.
Página 37
NEDERLANDS NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Het gebruik van de kabelschuif 2. Gebruik warm water en milde zeep op een vochtige doek om vuil en oorsmeer van het oordopje te verwijderen. Gebruik GEEN agressieve reinigingsmiddelen. Voor nog meer mogelijkheden voor het snoer, is de Trumpet 3.
Página 39
Houd de middenknop twee seconden De Trumpet hoofdtelefoonkabel is voorzien van een ingedrukt om naar een inkomend gesprek te schakelen en een lopend gesprek te ingebouwde Monster ControlTalk voor gebruik met je ™...
“Productdefect” slaat op een gebrek aan het Product dat al bestond op het moment dat u het Product ontving van een Geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het Product niet werkt zoals aangegeven in de Monster documentatie bij het Product, tenzij...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com zal (1) een reparatie uitvoeren of - naar eigen keuze van Monster - het product vervangen of u (2) de aankooprijs terugbetalen die u aan TELEFOONNUMMERS. Als u het product kocht in de Verenigde Staten, Latijns-Amerika of Pacifisch Azië, neem dan contact op met de officiële dealer heeft betaald voor het betreffende product in gevallen waarin reparatie of vervanging niet commercieel uitvoerbaar...
Página 42
ITALIANO ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Consigli importanti di Monster sulle prestazioni ® SUONO LIVELLO DI EFFETTO e la sicurezza RUMORE (dB) Ascoltate in modo responsabile Sussurro Molto tranquillo Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia...
Página 43
Fisiologia dell’orecchio e dell’ascolto Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida. In alternativa, utilizzate uno dei trasmettitori FM Monster per ascoltare la musica dai vostri dispositivi mobili. Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate altre importanti direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics Association sul sito http://www.
Página 45
Monster consiglia di iniziare provando le punte più piccole per poi passare • Cavi Monster Avanzati Tecnologie brevettate che offrono un’ottima risposta di frequenza e un audio pulito gradualmente a quelle più...
Página 46
ITALIANO ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Cuffie intra-auricolari lato sinistro e lato destro: la tenuta ermetica non è adeguata. Se il suono dello schioccare delle dita è smorzato e distante, ma l’orecchio dà la sensazione di essere tappato, come quando ci si trova su un aeroplano che Le cuffie sono contrassegnate da segni blu e rossi.
ITALIANO ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del Fermacavo 3. Risciacquare e asciugare completamente le punte degli auricolari prima di rimetterle sui Trumpet. Per consentire una gestione ancora più accurata dei cavi, 4. Spingere delicatamente le punte degli auricolari all'interno dei Trumpet, i Trumpet vengono forniti con un fermacavo in dotazione.
Página 48
Il cavo dell'auricolare Trumpet è dotato di un dispositivo Ripetere per tornare alla chiamata precedente e mettere in attesa la nuova chiamata. integrato Monster ControlTalk da usare con i vostri ™...
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA CHE I • Quando non vengono utilizzati, riporre sempre i Trumpet nella custodia protettiva PRODOTTI VENGANO SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO –...
Página 51
Periodo di Garanzia applicabile, Monster si impegna a fornire al Cliente si è verificato; (3) Confermare a Monster che siete stati voi ad acquistare il prodotto da un Rivenditore Autorizzato e che siete in possesso Finale una delle seguenti soluzioni: Monster effettuerà...
ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Consejos importantes sobre el rendimiento SONIDO NIVEL DE EFECTO y la seguridad de Monster ® RUIDO (dB) Murmullo Muy silencioso Escuchar de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor...
Página 53
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno de los a niveles de volumen más bajos, como nunca antes. transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de medios móviles. Fisiología del oído y de la audición Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación de consumidores de...
El ajuste correcto también se sentirá más cómodo. Ya que los oídos de Numerosas formas y tamaños para un perfecto ajuste y cierre. Los exclusivos cada persona son diferentes, Monster ofrece varios tamaños y diseños de audífonos SuperTips brindan lo último en aislamiento de sonido, rango y respuesta de bajos almohadillas.
ESPAÑOL ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Prueba de acoplamiento del audífono Trumpets IMPORTANTE: Audífonos internos derecho e izquierdo: Una buena forma para valorar si el cabezal para el oído sella correctamente su conducto Cada auricular lleva marcas de color azul y rojo, azul para el oído izquierdo auditivo es chasqueando sus dedos junto al oído.
ESPAÑOL ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el tope deslizante del cable 2. Utilice agua tibia y jabón suave en una tela húmeda para eliminar la suciedad y cera de los oídos del audífono. NO utilice productos de limpieza agresivos. Para tener un mayor control del cable, los Trumpets incluyen 3.
™ cuando libere el botón que indicarán que la operación fue exitosa. Monster incorporado para usar con teléfonos musicales y Reproducir o pausar una canción o video: presione y libere el botón del centro. con el novedoso iPod.* ControlTalk tiene un botón para Repita para reanudar.
Monster (1) reparará o, a exclusivo criterio de Monster, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra que pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde el se “suavizarán”...
Página 60
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el producto en cualquier otro lugar, lo reemplazará por uno similar de igual o mayor valor de venta al por menor. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE comuníquese con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co.
Página 61
PORTUGUÊS PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos importantes de segurança NÍVEL DE EFEITO e desempenho da Monster ® RUÍDO (dB) Responsabilidade de Audição Sussurro Muito baixo Para evitar danos auditivos, certifique-se de que o volume do leitor de música Escritório sossegado...
Página 63
Fisiologia do Ouvido e da Audição Evite ouvir os seus auscultadores enquanto conduz. Utilize um dos transmissores FM da Monster para ouvir os seus dispositivos móveis. Aprenda a estabelecer um nível de audição segura e leia outras importantes directrizes de segurança da Associação de Dispositivos Electrónicos para o Consumidor em www.ce.org e da Fundação de Pesquisa da Perda Auditiva...
Página 64
Claro que o ajuste certo também proporciona um Múltiplas formas e tamanhos para um isolamento e ajuste perfeitos. SuperTips exclusivos que oferecem o melhor isolamento de som, abrangência e resposta maior conforto. Porque os ouvidos de cada um são únicos, A Monster oferece vários ®...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Auriculares intra-auriculares Esquerdo e Direito: seja a mais adequada. Se o som do estalar dos dedos soar indefinido e distante, mas sentir os ouvidos obstruídos, como se um avião estivesse prestes a aterrar, introduziu Existem marcas azuis e vermelhas em cada auscultador intra-auricular.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar a corrediça do cabo 3. Enxagúe e seque completamente os adaptadores auriculares antes de colocá-los novamente nos seus Trumpets. Para uma melhor gestão do cabo, os Trumpets possuem uma 4. Introduza cuidadosamente os adaptadores auriculares nos seus Trumpets, corrediça para o cabo.
Repita para O cabo dos auscultadores Trumpet possui integrada alternar de volta para a chamada anterior e colocar a chamada mais recente em espera. a tecnologia Monster ControlTalk para utilizar com ™...
GARANTIA LIMITADA PARA CLIENTES A Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” EM BAIXO] (415) 840-2000 (“Monster”) abrange esta •...
Página 70
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de Defeito do Produto ocorrido ao Produto, o Cliente deve seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou de provável descoberta, caso seja um Defeito óbvio);...
Página 71
ΕΛΛΗΝΙΚΆV ΕΛΛΗΝΙΚΆV All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές συμβουλές σχετικά με την απόδοση ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΠΙΔΡΑΣΗ Monster και την ασφάλεια ® ΘΟΡΥΒΟΥ (dB) Ακούτε με υπευθυνότητα Ψίθυρος Εξαιρετικά αθόρυβος Για να αποφύγετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, βεβαιωθείτε ότι η ένταση ήχου...
Página 72
Αποφεύγετε να φοράτε τα ακουστικά σας κατά την οδήγηση. Αντ’ αυτού, Φυσιολογία του αυτιού και της ακοής χρησιμοποιείτε έναν από τους πομπούς FM της Monster για να ακούτε τις κινητές συσκευές των μέσων σας. Ενημερωθείτε για τον τρόπο που μπορείτε να καθιερώσετε ένα ασφαλές επίπεδο...
Página 73
καλύτερη τονική ισορροπία. Και, βεβαίως, η σωστή εφαρμογή θα σας κάνει να Ποικιλία σχημάτων και μεγεθών για τέλεια απομόνωση και εφαρμογή. Τα αποκλειστικά αισθάνεστε πιο άνετα. Επειδή τα αυτιά κάθε ανθρώπου είναι μοναδικά, η Monster SuperTips παρέχουν την απόλυτη μόνωση στον ήχο, αξεπέραστο εύρος και ασύγκριτη...
Página 75
ΕΛΛΗΝΙΚΆV ΕΛΛΗΝΙΚΆV All manuals and user guides at all-guides.com Δοκιμή προσαρμογής του eartip Trumpets ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αριστερό και δεξί ακουστικό-ψείρα (in-ear): Ένας καλός τρόπος για να ελέγξετε κατά πόσο το eartip στεγανοποιεί σωστά το Υπάρχουν μπλε και κόκκινα σημάδια επάνω σε κάθε ακουστικό ανοικτού τύπου. ακουστικό...
Página 76
ΕΛΛΗΝΙΚΆV ΕΛΛΗΝΙΚΆV All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΜΗΝ επιχειρήσετε να καθαρίσετε τα eartip αν δεν τα αφαιρέσετε πρώτα 2. Στερεώστε το κλιπ διαχείρισης καλωδίου στο πουκάμισό σας, γύρω από από τα Trumpets. Αν βραχούν τα ευαίσθητα κυκλώματα στο εσωτερικό των Trumpets, το...
Página 77
την πιο πρόσφατη κλήση. Για να περάσετε σε μια εισερχόμενη κλήση τερματίζοντας Το καλώδιο των ακουστικών Trumpet διαθέτει μια κλήση που είναι σε εξέλιξη, πατήστε παρατεταμένα το κεντρικό κουμπί επί δύο ενσωματωμένη λειτουργία Monster ControlTalk για χρήση ™ δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε δύο ήχους μπιπ χαμηλής έντασης όταν το αφήσετε, με...
Página 78
ΕΛΛΗΝΙΚΆV ΕΛΛΗΝΙΚΆV All manuals and user guides at all-guides.com «Στρώσιμο» των Trumpet Για να μειώσετε την πιθανότητα να μπλεχτεί το καλώδιο κατά την αποθήκευση, ωθήστε ™ τον ολισθητήρα καλωδίου προς τα πάνω μέχρι να τερματίσει στα ακουστικά-ψείρες, πριν Περίοδος για "στρώσιμο" των ακουστικών; Θα νομίζετε ότι σας κοροϊδεύουμε! Και αποθηκεύσετε...
Página 79
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ «ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ η Monster λάβει μια Τυπική Απαίτηση Εγγύησης από Εσάς εντός δύο (2) μηνών από την ανακάλυψη από Εσάς αυτού του Ελαττώματος ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ» ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 («Monster») σάς παρέχει την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση. Το γραπτό ή εθιμικό...
Página 81
Sorumlu Dinleyin οδηγίες: (1) Καλέστε τη Monster εντός δύο (2) μηνών από τη στιγμή που ανακαλύψατε ένα Ελάττωμα του Προϊόντος (ή που θα έπρεπε να το είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές), (2) Δώστε μια λεπτομερή περιγραφή για...
TÜRKÇE TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com “…. Normal bir kişi bir iPod’u %70 ses seviyesinde günde 4,6 saat güvenli SES SEVİYESİ ETKİ bir şekilde dinleyebilir.” (dB) “….bir kişinin dinlediği müzik seviyesini ve ne kadar uzun olduğunu bilmesi Fısıltı...
Página 83
Mükemmel izolasyon ve uyum için çok sayıda şekil ve ebat. Özel SuperTips Lütfen araç sürerken kulaklıkları takmayın. Mobil ortam aygıtlarınıza dinlemek ses yalıtımı, frekans ve bas tepkisi açısından size mükemmeli sunar için Monster’ın FM transmitterlarından birini kullanın. • Dayanıklı Bükülme Koruması Kabloyu korur ve ağır kullanımlara dayanır Consumer Electronics Association (Tüketici Elektroniği Derneği) web sitesi www.
Página 84
Elbette doğru oturan kulaklıklar daha rahat hissetmenizi 2. Sağ elinizle sağ kulak içi kulaklığı tutun. sağlayacaktır. Herkesin kulakları farklı olduğu için Monster farklı boyut ve tasarımda 3. Sol elinizle, sağ kulağınızı yukarı ve geri doğru çekerek kulaklık ucu sağlamaktadır.
Página 85
TÜRKÇE TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Trumpets Kulaklıkları Uçuşta veya Yüksek İrtifada Kullanma: Kablo Yönetme Klipsini Kullanma Trumpets kulaklıkları farklı yüksekliklerde kullanırken, kulağınızdaki hava basıncı Kablo Yönetme Klipsi, kabloyu kontrol etmeniz, yolunuzu kapatmamasını değişebilir ve kulaklıklardan duyduğunuz ses değişebilir. Bu özellikle uçak sağlamanız ve kulak içi kulaklıkların kulağınızdan yanlışlıkla çekilip çıkmasını...
Página 87
Kablo yönetimine yardımcı olması için Trumpets bir Kablo Trumpet kulaklık kablosu müzik çalarlı telefonunuz ve yeni Bileziğine sahiptir. Kablo Bileziği saklama sırasında dolaşmayı iPod’unuzla kullanmak için entegre Monster ControlTalk ™ azaltacak ve kullanım sırasında sallantıyı önlemek için Kablo özelliğine sahiptir.* ControlTalk, bir çağrı yanıtlama Yönetme Klipsiyle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
TÜRKÇE TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Çağrı bekletmeyi kullanma: Gelen aramaya cevap vermek ve yaptığınız görüşmeyi Bakım ve Saklama beklemeye almak için orta düğmeye basıp bırakın. Önceki görüşmeye dönmek ve • Trumpets kulaklıklarınızı kullanmadığınız zamanlarda, her zaman size verilen yeni çağrıyı...
Página 89
Bayinin faturasından veya satış makbuzundan tespit edilebileceği üzere, Ürünü yetkili Bayi’den satın veya teslim aldığınız tarihte sonra (veya söz konusu kusurun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki (2) ay içinde Monster’ı arayın; (2) başlar. Garanti Süresi, Teknik Özellikler Tablosu’nda tanımlanan süre dolduktan veya siz ürünün mülkiyetini devrettikten sonra hasarın nasıl oluştuğunu detaylı...
Página 90
úrovně pohodlné pro poslech. “Monster Cable,“ Monster Kulaklık logosu, “Monster, ” “Trumpet” ile ürün ve paketleri, Monster Cable Products, Inc. ’ in veya Birleşik Devletler veya diğer ülkelerdeki bağlı kuruluşların tescilli ticari markalardır. Ürün resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir. Bu ürün D594,441, 4,777,324, 4,937,401 &...
Página 91
ČESKY ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com „…. Typická osoba může obvykle bezpečně poslouchat iPod po dobu 4,6 hodin ZVUK HLADINA ÚČINEK denně při hlasitosti 70 %. “ HLUKU (dB) „….znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu Šepot Velmi tiché...
Página 93
ČESKY ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Vlastnosti výrobku - sluchátka Miles Davis Trumpet Jazz Odpovědné používání ™ Nepoužívejte sluchátka, pokud to není bezpečné – při řízení vozidla, přecházení • Prvotřídní ven směřující ovladač ulice nebo během jakékoli činnosti, kdy je potřeba, abyste věnovali plnou První...
2. Do pravé ruky uchopte pravé vnitroušní sluchátko. tónů. Správný tvar také samozřejmě znamená vyšší pohodlí. Protože každé ucho je jedinečné, dodává společnost Monster® několik velikostí 3. Levou rukou zatáhněte za pravý ušní boltec směrem nahoru a provedení náušníků. Nalezení dokonale sedících náušníků vyžaduje trochu a dozadu, abyste vyrovnali sluchovod.
Página 95
ČESKY ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Použití sluchátek Trumpet v letadle nebo ve velkých výškách: Používání přidržovací spony kabelu Při používání sluchátek Trumpet v různých nadmořských výškách se tlak v uchu může Přidržovací spona kabelu je navržena tak, aby umožňovala udržovat kabelu tam, kde měnit, tím se mění...
Página 96
ControlTalk Jako další prostředek pro manipulaci s kabelem Sluchátkový kabel Trumpet se vyznačuje zabudovaným se sluchátka Trumpet dodávají s posuvným jezdcem. zařízením Monster ControlTalk pro použití s Vaším ™ Posuvný jezdec je navržen tak, aby snižoval zamotávání hudebním mobilním telefonem nebo novějším iPod.
ČESKY ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Péče a skladování Použití přidržení hovoru: Pro přepnutí na nový příchozí hovor při zachování právě probíhajícího hovoru stiskněte střední tlačítko a opět je uvolněte. Opakujte to pro přepnutí • Když sluchátka Trumpet nejsou používána, vždy je ukládejte do ochranného zpět na předchozí...
Página 99
Autorizovaného dodavatele. Záruční lhůta končí po uplynutí doby uvedené v Tabulce specifikací nebo poté, co jste (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, převedli vlastnictví...
Página 100
úsilí, aby vám poskytla náhradu do třiceti (30) dní po přijetí vaší Formální reklamace (pokud sídlíte v USA – čtyřicet Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel skontrolujte, či pět (45) dní, pokud sídlíte v jiném státě), pokud se v procesu nevyskytnout překážky mimo kontrolu společnosti Monster. je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača. Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitosť, až...
Página 101
SLOVENSKY SLOVENSKY All manuals and user guides at all-guides.com “…. bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6 za deň pri 70 % hlasitosti.” ZVUK ÚROVEŇ NÁSLEDOK “….veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby počúvania hudby.” HLASITOSTI (dB) Zo stránky http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Šepot Veľmi ticho...
Página 102
SLOVENSKY All manuals and user guides at all-guides.com Slúchadlá používajte zodpovedne Charakteristika výrobku Miles Davis Trumpet – Džezové slúchadlá Slúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní vozidla, prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v prostredí, kde je vyžadovaná...
Página 103
Samozrejme, že správne nasadenie 3. Vašou ľavou rukou potiahnite pravé ucho smerom nahor poskytuje lepšie pohodlie. Pretože uši každého človeka sú iné, spoločnosť Monster® a naspäť aby ste narovnali ušný kanálik. dodáva náušníky v niekoľkých veľkostiach a tvaroch. Správne nasadenie toho správneho náušníka si vyžaduje skúšanie.
Página 105
SLOVENSKY SLOVENSKY All manuals and user guides at all-guides.com Testovanie nasadenia náušníka Trumpets 2. Na odstránenie špiny a ušného mazu z náušníkov slúchadiel Trumpets, používajte teplú vodu a jemné mydlo. NEPOUŽÍVAJTE agresívne čistiace prostriedky. Dobrým spôsobom ako zistiť, či náušník správne uzatvára váš ušný kanálik alebo nie, 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Používanie jazdca na kábli Funkcia ControlTalk Pre lepšie usporiadanie káblov sú slúchadlá Trumpets vybavené Kábel slúchadiel Trumpet má zabudovanú funkciu Monster jazdcom na kábli. Jazdec na kábli je určený k zabráneniu ControlTalk určenú na použitie s hudobnými mobilnými ™...
SLOVENSKY SLOVENSKY All manuals and user guides at all-guides.com na prichádzajúci hovor a ukončiť prebiehajúci hovor, stlačte a dve sekundy podržte Starostlivosť a skladovanie stredové tlačidlo. Zaznejú dve hlboké pípnutia, čo znamená úspešnú operáciu. • Keď slúchadlá Trumpets nepoužívate, vždy si ich uložte do ochranného púzdra, Prehrávanie alebo pozastavenie skladby alebo videa: Stlačte a uvoľnite ktoré...
Página 108
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si zakúpili výrobok v Spojených štátoch amerických, Latinskej Amerike alebo v Ázii pri pobreží Tichého oceánu, kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si zakúpili ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY...
Página 109
Ak sa požaduje odhad nákladov na opravu, spotrebiteľ и безопасности dostane pokyny, ako správne požiadať o odhad a výslednú faktúru poslať spoločnosti Monster na úhradu. Všetky poplatky za opravu môžete dojednať so spoločnosťou Monster.
Página 111
PYCCKИЙ PYCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com “…. обычный человек может без опасения слушать iPod в течение 4,6 часов ЗВУК УРОВЕНЬ ВОЗДЕЙСТВИЕ в день при уровне громкости в 70%”. ШУМА (дБ) “…. очень важно знать на каких уровнях громкости и в течение которого Шепот...
Página 112
PYCCKИЙ PYCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Ответственно относиться к использованию Технические характеристики наушников для джаза Miles Davis Trumpet ™ Не использу те наушники в небезопасно обстановке – во время • Эксклюзивная ориентированная наружу головка громкоговорителя управления транспортным средством, при переходе улицы или...
Página 113
чтобы распрямить ушно канал. себя наиболее комфортно. Поскольку уши у каждого человека разные, компания Monster® поставляет несколько размеров и конструкци вкладыше . Правильно 4. Осторожно вставьте правы наушник-вкладыш, чтобы сделать подборку и выбрать вкладыш – дело опыта. Попробу те все ушные...
Página 114
PYCCKИЙ PYCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Проверка ушных вкладышей Turbutes ВАЖНО: НЕ пыта тесь почистить ушные вкладыши, не снимая их с наушников Trumpets. Попадание влаги на чувствительные элементы Trumpets. Хороши способ для того чтобы проверить, правильно ли подобран наушник для ушного...
Página 115
слегка вверх, чтобы протянуть его через зажим, тем самым Кабель наушников Trumpet снабжен встроенно ослабив натяжение между наушниками-вкладышами и гарнитуро Monster ControlTalk для использования зажимом для более свободного движения голово и снятия с музыкальным телефоном и новым iPod. * Гарнитура...
Página 117
PYCCKИЙ PYCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Содержание и хранение Использование удерживания звонка: Чтобы переключиться на входно • Если вы не пользуетесь наушниками Trumpets, всегда храните их в защитном звонок и удержать текущи , нажмите и отпустите центральную кнопку. Чтобы футляре...
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Monster произведет (1) ремонт или, на полное свое усмотрение, заменит Продукт, или (2) возместит вам его стоимость, то есть Данную ограниченную гарантию предоставляет Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ОБРАТИТЕ...
Página 119
НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ. Если вы приобрели продукт в Соединенных Штатах, Латинско Америке или в Азиатско-Тихоокеанском регионе, звоните в компанию Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) по тел.: 1- 877-8008989. Если вы приобрели продукт в друго стране, свяжитесь с Monster Technology International Ltd. по адресу: Ballymaley Business Park, Ennis, Co.