Página 1
Manual de Instrucţiuni Manual de Instruções Instructions Manual BOOSTER Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /Перeклад оригінальної...
- Ne pas immerger la batterie BOOSTER dans un liquide, quel qu’il soit. - Ne pas utiliser la batterie BOOSTER si elle est Garantie endommagée et vérifier régulièrement que l’appareil ne présente pas de défauts.
Exclusions de garantie - No utilizar la batería BOOSTER si está dañada, y La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents verificar con regularidad que el aparato no presente résultant d’une utilisation incorrecte du produit.
Página 7
- Não mergulhe o Power Bank BOOSTER em qualquer que sean resultado de una utilización incorrecta del tipo de líquido. producto. - Não utilize o Power Bank BOOSTER se este estiver La garantía del producto está limitada al valor del danificado e verifique regularmente se o aparelho producto.
Não abra, não faça um curto-circuito nem danifique as bateria/pilhas pois Ricarica della Batteria BOOSTER poderá sofrer ferimentos. Prima di utilizzare la batteria BOOSTER per la prima ATTENZIONE: Garantia - Non smontare o modificare la batteria BOOSTER.
Página 9
BOOSTER danneggiato può provocare cortocircuitare o danneggiare le batterie in quanto lesioni. potrebbero verificarsi lesioni. - Non immergere la batteria BOOSTER in un qualsiasi liquido. - Non utilizzare la batteria BOOSTER se è danneggiata Garanzia e verificare regolarmente che il dispositivo non presenti difetti.
Φόρτιση φορητή παταρία BOOSTER φορητή εφεδρική παταρία . Protezione dell’ambiente Προτού χρησι οποιήσετε τη φορητή παταρία σα BOOSTER για πρώτη φορά, θα πρέπει να τη φορτίσετε ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει πλήρω . να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά...
Página 11
ΕΓΓΥΗΣΗ Ładowanie Power Banku BOOSTER Τα προϊόντα τη INSPIRE είναι σχεδιασ ένα σύ φωνα Przed użyciem Power Banku po raz pierwszy, należy ε τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητα για προϊόντα που go w pełni naładować. προορίζονται για την καταναλωτική αγορά. Η εγγύηση...
Página 12
Należy przeznaczyć materiały opakowaniowe do utylizacji w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi BOOSTER ochrony środowiska, przekazując je do punktu zbiórki materiałów przeznaczonych do recyklingu. Baterie muszą zostać przeznaczone do BOOSTER recyklingu lub utylizacji w sposób zgodny z...
Continuarea utilizării unui produs sau a unei piese scurgeri sau pot exploda. Nu deschide i, deteriorate a bateriei BOOSTER poate duce la scurtcircuita i sau deteriora i bateriile, întrucât vă vătămări. pute i răni. - Nu introduce i bateria BOOSTER în lichide de niciun fel.
3 ani începând cu data fumaça, NÃO USE e desconecte imediatamente. O achizi ionării produsului. Garan ia acoperă uso continuado de um produto ou peça do BOOSTER defectele de fabrica ie: piesele i elementele danificado pode causar ferimentos.
Página 16
Exclusões de garantia A garantia não cobre problemas ou incidentes - Do not use the BOOSTER Power Bank if it is damaged resultantes do uso indevido do produto. and check the device regularly for defects. A garantia do produto é limitada ao valor do produto.
WARRANTY INSPIRE products are designed according to the highest quality standards for products intended for the consumer market. This sale warranty covers a period of 3 years as of the date of purchase of the product.
Página 20
* Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / Гарантія 3 років / Garanţie 3 ani / Garantia de 3 anos/ 3-year-guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Виробник: ТОВ...