Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Entsafter
JUICE 3010
Juicer
Extracteur de jus
Vruchtenpers
Exprimidor
Espremedor de citrinos
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DÙTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GUTFELS JUICE 3010

  • Página 1 Entsafter JUICE 3010 Juicer Extracteur de jus Vruchtenpers Exprimidor Espremedor de citrinos GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE DÙTILISATION GEBRUIKSAANWIJZIG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr GUTFELS – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere GUTFELS – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Página 3 Gerätekennenlernen Lieferumfang/Geräteteile cope of delivery/ Contenu de la livraison/ Leveringsomvang/ components Pièces de l’appareil apparaatonderdelen 1 Pressing cone 1. Cône de pressage 1. Perskegel 2. Transparent attachment 2. Adaptateur transparent 2. Transparant opzetstuk 3. Fruit pulp strainer (do 3. Tamis à pulpe (ne pas 3.
  • Página 4 Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell JUICE 3010 Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~50-60 Hz Electrical Connection Voltage – frequent Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ......................7 Sicherheit und Verantwortung ................. 7 Sicherheit und Warnungen ................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............8 Erstinbetriebnahme ....................8 Reinigung und Pflege .................... 9 Altgeräte entsorgen ....................9 Garantiebedingungen ..................10 Safety ....................... 12 Safety and responsibility ................12 Safety and warnings ..................
  • Página 6 26.1 Segurança e responsabilidade ..............32 26.2 Segurança e advertências ................32 Primeira colocação em funcionamento ..............33 Limpeza e cuidados ..................34 Eliminar o aparelho ..................34 Condições de garantia ..................35 Seite | 6...
  • Página 7: Sicherheit

    Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). 1 Sicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten GEFAHR oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs Stromschlaggefahr! des Gerätes unterwiesen wurden und die Falscher Umgang, fehlerhafte...
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1.3 Bestimmungsgemäße VORSICHT Verwendung Verletzungsgefahr! • Das Gerät ist ausschließlich zum Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu Entsaften von Zitrusfrüchten. Der Verletzungen fuhren. Entsafter ist ausschließlich für den Bevor Sie Teile des Gerätes, die sich im Privatgebrauch bestimmt und nicht Betrieb bewegen, auswechseln oder für den gewerblichen Bereich aufsetzen, trennen Sie das Gerät...
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    HINWEIS Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung des Geräts fuhren. → Beim Pressen der Lebensmittel mit • Verwenden Sie keine aggressiven oder dem Presskegel soll die Kraft losungsmittelhaltigen gleichmäßig oder indirekt sein. Reinigungsmittel, scharfe, kratzende → Die Presskraft sollte nicht mehr als oder metallische 1 kg betragen, sonst reduziert sich Reinigungsgegenstande wie Messer,...
  • Página 10: Garantiebedingungen

    Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß Materialfehler zurückzuführen sind. nachstehenden Bedingungen: Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. Als Käufer eines Gutfels – Gerätes haben Sie Ausgeschlossen sind: eine Herstellergarantie. (2 Jahre ab Kaufdatum). Normale Abnutzung, vorsätzliche oder Während dieser Garantiezeit haben Sie die fahrlässige Beschädigung, Schäden, die...
  • Página 11 Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your GUTFELS appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other GUTFELS appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Página 12: Safety

    by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 6 Safety experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. DANGER Children must not be allowed to play ...
  • Página 13: Intended Use

    6.3 Intended use CAUTION The appliance is exclusively for juicing citrus fruits. The juicer is intended Risk of injury! exclusively for use in private households Carefully put on the pulp strainer as the and is not suitable for commercial use. blades are very sharp.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Disassemble the appliance (juicer): NOTE When you disassemble or assemble the juicer: Wipe the housing with the motor (9) using To disassemble or assemble the juicer, only a soft cloth and a little washing-up see the exploded view "Getting to know liquid.
  • Página 15: Warranty Terms

    Replaced under the following terms: parts become our property. The warranty does not cover: As a buyer of a Gutfels appliance you have a Normal wear and tear, intentional or manufacturer's warranty negligent damage, damage caused by non- (2 years from date of purchase).
  • Página 16 Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil GUTFELS est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
  • Página 17: Sécurité

    L'appareil ne peut être utilisé par des 11 Sécurité enfants de plus de huit ans et par des personnes dont les capacités mentales ou émotionnelles sont limitées ou affaiblies, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, que si DANGER elles sont supervisées après avoir reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les Risque d’électrocution !
  • Página 18: Utilisation Conforme

    Avant de remplacer ou d’installer les 11.3 Utilisation conforme pièces de l’appareil qui sont mobiles pendant le fonctionnement, débranchez L’appareil est exclusivement conçu pour l’appareil du extraire le jus des agrumes. L’extracteur réseau électrique. de jus est exclusivement conçu pour un usage privé...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Respectez 1 minute de Nettoyer l’appareil fonctionnement et 1 minute de 1. Débranchez la fiche de la prise avant pause. d’effectuer le nettoyage. Réutilisez l’appareil lorsque le 2. Démontez l’appareil, voir le schéma moteur a refroidi. « Se familiariser avec l’appareil ». Démonter l’appareil 3.
  • Página 20: Conditions De Garantie

    : remplacées deviennent notre propriété. Sont exclus de la garantie : En tant qu’acheteur d'un appareil Gutfels, vous disposez d'une garantie fabricant. Les dommages dus à l’usure normale, les (2 ans à compter de la date d’achat).
  • Página 21 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw GUTFELS-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere GUTFELS-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Página 22: Veiligheid

    ervaring en kennis (bijv. oudere kinderen). 16 Veiligheid Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of GEVAAR een gebrek aan ervaring en/of kennis, als ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid Gevaar voor elektrische schok! verantwoordelijk is of instructies hebben...
  • Página 23: Reglementair Gebruik

    Voordat u onderdelen van het apparaat 16.3 Reglementair gebruik die tijdens het gebruik bewegen, vervangt of monteert, moet u het apparaat Het apparaat is uitsluitend bestemd voor loskoppelen van het het persen van citrusvruchten. De stroomnet. vruchtenpers is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik.
  • Página 24: Reiniging En Onderhoud

    Afhankelijk van het Apparaat reinigen vermogensniveau 1. Trek de stekker uit het stopcontact houdt u rekening met 1 minuut voordat u het apparaat reinigt. werkingstijd en 1 minuut pauze. 2. Voor het demonteren van het Gebruik het apparaat pas opnieuw apparaat, zie overzicht als de motor is afgekoeld.
  • Página 25: Garantievoorwaarden

    Voor dit apparaat bieden wij garantie aantoonbaar te wijten zijn aan gebrekkige conform de volgende bepalingen: uitvoering of materiaalfouten. Vervangen onderdelen worden ons eigendom. Als koper van een Gutfels-apparaat hebt u Uitgesloten zijn: een fabrieksgarantie. (2 jaar vanaf de aankoopdatum). Normale slijtage, opzettelijke of door...
  • Página 26 Le damos las gracias por haber comprado nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato GUTFELS se fabricó para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos GUTFELS que funcionan a la perfección para...
  • Página 27: Seguridad

    Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por 21 Seguridad personas con su capacidad física, sensorial o mental limitada o deteriorada o con falta de experiencia y conocimientos previos solo si están supervisados y después de haber recibido instrucciones sobre cómo PELIGRO utilizar el aparato de forma segura y de...
  • Página 28: Primera Puesta En Funcionamiento

    inadecuado y causaría daños materiales o incluso lesiones a personas. El fabricante o el distribuidor no se hará ADVERTENCIA responsable de aquellos daños derivados de un mal uso o de un uso no adecuado. Peligro de daños El uso inadecuado del aparato puede Por razones de seguridad, no están causar daños en el mismo.
  • Página 29: Limpieza Y Cuidados

    INDICACIÓN 23 Limpieza y cuidados Limpie la carcasa con el motor (9) sólo con un paño suave y un poco de detergente. No la ponga bajo el agua ADVERTENCIA corriente ni en el lavavajillas. ¡Peligro de cortocircuito! 24 Desechar aparatos viejos Si entra agua en el interior de la carcasa se puede producir un cortocircuito.
  • Página 30: Condiciones De Garantía

    Usted tiene la garantía del fabricante por la material. Las piezas sustituidas pasan a ser compra de un aparato Gutfels de nuestra propiedad. (durante 2 años, a partir de la fecha de Quedan excluidos: compra).
  • Página 31 Fez uma excelente escolha. O seu aparelho GUTFELS foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos GUTFELS, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
  • Página 32: Segurança

    conhecimento (p. ex., crianças mais velhas). 26 Segurança O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos oito anos de idade, bem como pessoas com capacidades físicas, PERIGO sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que estas sejam supervisionadas ou Perigo de choque elétrico! tenham recebido instruções relativamente...
  • Página 33: Utilização Prevista

    Utilização prevista Antes de substituir ou montar peças do aparelho que se movam durante a O aparelho destina-se exclusivamente a operação, desligue o aparelho espremer frutos citrinos. O aparelho da rede elétrica. destina-se apenas ao uso doméstico e não ao uso comercial. Utilize o aparelho apenas como descrito CUIDADO neste manual de instruções.
  • Página 34: Desmontar O Aparelho (Extrator De Sumos)

    Dependendo do nível de potência Limpar o aparelho Observar 1 minuto de tempo de 1. Antes da limpeza, retire a ficha de funcionamento e 1 minuto de rede da tomada. pausa. 2. Para desmontar o aparelho, ver a Só voltar a utilizar o aparelho vista geral "Conhecer o aparelho".
  • Página 35: Condições De Garantia

    As peças substituídas passam a ser da nossa Ao comprar um aparelho Gutfels tem direito propriedade. à uma garantia do fabricante. Exceções: (2 anos a partir da data de compra).
  • Página 36 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY JUICE3010_G1-0_MULTI_2021-07 www.gutfels.de Página | 36...

Este manual también es adecuado para:

5810025

Tabla de contenido