Publicidad

Enlaces rápidos

K a l i d o - C a s e t t e d e G a s
I n s t r u c c i o n e s d e I n s t a l a c i ó n y U s o
P a r a mo d e l o s c o n ma n d o a d i s t a n c i a o ma n u a l e s
* E s t e p r o d u c t o d e b e s e r i n s t a l a d o p o r u n t é c n i c o
c u a l i f i c a d o .
L e a a t e n t a me n t e e s t e ma n u a l p a r a f u t u r a s c o n s u l t a s
w w w . a mb i f u e g o . n e t
E
S
P
A
Ñ
O
L
E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ambifuego Kalido

  • Página 1 w w w . a mb i f u e g o . n e t K a l i d o - C a s e t t e d e G a s Ñ I n s t r u c c i o n e s d e I n s t a l a c i ó n y U s o P a r a mo d e l o s c o n ma n d o a d i s t a n c i a o ma n u a l e s * E s t e p r o d u c t o d e b e s e r i n s t a l a d o p o r u n t é...
  • Página 2: Especificaciones

    NOTA IMPORTANTE Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de iniciar la instalación de esta unidad de calor y guarde este manual para posteriores consultas. Este producto debe de ser instalado para su propio beneficio y seguridad por personal competente de acuerdo con las regulaciones de seguridad de gas y código de prácticas.
  • Página 3 GRAFICO 1 La base del hogar donde se quiera instalar un cassette deberá de ser de material incombustible y de cómo mínimo 12 mm de grosor. Debido a la radiación de calor del cassette la base deberá sobresalir hacia delante del frente un mínimo de 250mm por encima del suelo. 5) Tiro de la chimenea: Los siguientes tipos de chimeneas o salidas de humos son aceptables: a) Una chimenea convencional de obra con una salida de gases y tubos de...
  • Página 4: B Instalación Del Insertable

    9) Recerco frontal Un recerco frontal de material combustible puede ser instalado a 150mm por encima de la parte superior de la unidad siempre y cuando no sobresalga más de 150mm. B Instalación del insertable Compruebe que la chimenea tiene las medidas adecuadas para el insertable o ha sido modificada para ello.
  • Página 5 b. Quite los 4 tornillos que sujetan la parte delantera del caset. Suelte los tornillos que sujetan la placa del enchufe del ventilador de circulación a la válvula de control de gas. Suelte el termopar y los cables de conexión del interruptor de temperatura.
  • Página 6 deslícelos lateralmente y apriete los 4 tornillos. Vuelva a montar la campana de salida de gases a la caja convectora con los 10 tornillos auto-enroscables que ha quitado anteriormente. Asegúrese de que la caja convectora esta situada totalmente contra la pared y entonces fije las pestañas a la pared con tornillos apropiados.
  • Página 7: D Colocar Las Piezas Cerámicas En El Quemador

    2) Con la máquina se suministra un cable de 3 hilos de 2,5 metros previamente conectado al ventilador de circulación y su regulador de velocidad. El cable debe ser llevado hasta el punto de conexión de la manera más discreta posible. D Colocar las piezas cerámicas en el quemador Rellene la bandeja del quemador con la grava cerámica suministrada prestando atención a no obstruir los huecos que hay entre las hileras de llamas...
  • Página 8: Informe Al Usuario

    ATENCIÓN El insertable Kálido viene con un dispositivo de supervisión de la llama que corta la entrada de gas al aparato, si por cualquier motivo se apaga la llama del piloto. Si el tiro de la chimenea se bloquea, el nivel de oxigeno en el aire de la habitación se reducirá, y el insertable de gas se apagara.
  • Página 9 brocha suave, en dirección contraria a la persona o personas que se encuentren cerca. Esta operación debe realizarse al aire libre y en la dirección del viento. NO utilizar un aspirador para realizar la limpieza. No es necesario utilizar una ropa especial para hacer la limpieza, pero sí...
  • Página 10: A Información General Y Recomendaciones

    GUIA DEL USUARIO A Información general y recomendaciones Una vez haya instalado su insertable Kálido las siguientes consideraciones deben ser tomadas en cuenta: 1) Este aparato debe ser instalado por un técnico cualificado y cumpliendo los requisitos establecidos NORMATIVA SEGURIDAD INSTALACIÓN Y USO) DEL GAS.
  • Página 12: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Información general La chimenea se puede controlar con un sistema de mando a distancia. Este consiste en un transmisor y un re- ceptor. El receptor está acoplado al bloque de control de gas. El receptor y el bloque de control de gas se encuentran en la caja de mando. Si no hay ningún cambio en la altura de la llama o la aplicación de transmisión / comunicación no se lleva a cabo dentro de un período de 6 horas, el aparato automáticamente establece llama piloto.
  • Página 13: Mando A Distancia Encendido Del Fuego

    Mando a distancia Encendido del fuego Abra la llave de gas que está instalada en la tubería al lado de la chimenea. Ponga el interruptor “O I” en el bloque de regulador de gas en la posición “I”. Gire el botón de mando en el bloque de regulación en la posición ON. En el mando a distancia pulse simultáneamente los botones OFF (grande).
  • Página 14 Modo de uso Al encenderse el quemador principal, la altura del fuego automáticamente sube al nivel máximo. Pulse el botón (pequeño) para bajar el fuego y apagar el quemador. (Apagado del fuego: “STAND BY”). (Con breves pulsaciones del botón se puede ir bajando el fuego poco a poco.) Pulse el botón (grande) para subir el fuego.
  • Página 15: Mando Manual

    MANDO MANUAL Si el sistema de mando a distancia está averiado, la chimenea se puede controlar manualmente. Para ello hay que primero desconectar del recibidor el cable del encendido piezoeléctrico y enchufarlo en el piezo-conector del bloque de control del gas. Interruptor circular empotrado Botón de accionamiento Conector...
  • Página 16: Mantenimiento Diario

    EL PRIMER ENCENDIDO El aparato está cubierto por una capa de esmalte refractario resistente a temperaturas altas. Durante las primeras horas de funcionamiento, el esmalte, sometido a altas temperaturas, desprenderá un olor que puede resultar des- agradable. No se preocupe, no es nada peligroso. Para resolverlo lo más pronto posible encienda la chimenea y déjela funcionar a plena capacidad con la habitación bien ventilada.
  • Página 17 Instrucciones de uso para Mertik Maxitrol GV60 y mando a distancia Asegúrese que las sustancias combustibles administradas al aparato sean limpias, sin humedad ni partículas de polvo. Antes de conectar el tubo de suministro (nuevo o existente) a la canalización de gas por el medidor y al bloque regulador de gas, el aparato tiene que limpiarse con el aire a presión limpio y seco.
  • Página 18 No extienda el termopar acompañante hasta el sistema de llama piloto. La prohibida extensión del termopar causaría una baja de tensión por la cual la bobina magnética no se podrá ac- tivar. Prevenga fugas de la chispa de encendido hacia otras partes de instalación. La chispa tiene que saltar di- rectamente hacia la llama piloto.
  • Página 19: Lista De Posibles Fallos/Soluciones Mertik Gv60

    Lista de posibles fallos/soluciones Mertik GV60: ACCIÓN POSIBLE PROBLEMA/CAUSA SOLUCIÓN Opción: Interruptor ENCENDIDO: Puntas del interruptor arqueadas, o Enderezar las puntas, cambiar el Presione el botón ON Interruptor cable roto/defectuoso cable o el interruptor. de pared funciona. Mando a distancia ENCENDIDO: Pilas del mando al distancia en mal Reemplace las pilas, 9V de Presione ambos botones para iniciar...
  • Página 22 Botón de mando Botón de mando Botón de Botón de accionamien accionamiento Mertik GV60 Mertik GV60 THERMOKOPPEL ONDERBREKER Interruptor Thermopar “O I” Interruptor “O I” Interruptor Encendido Apagado KABELBOOM Thermokoppel onderbreker cable met of zonder aan/uit Cable con interruptor schakelaar Thermokoppel cable Cable de thermopar THERMOKOPPEL...
  • Página 23 TRABAJOS DE MANTENIMIENTO ¡Atención! Durante los trabajos de mantenimiento cierre lo mejor que pueda el suministro de gas y desconecte la corriente eléctrica. Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un instalador autorizado. Durante los trabajos de mantenimiento hay que cerrar la llave de gas. Inspección Trabajos Inspección general...
  • Página 25 D Mando Manual Encendido del aparato 1) Abra la pequeña puerta que se encuentra bajo la puerta de cristal tirando de la parte superior de la misma. 2) Apriete y gire el botón de control en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición (PIEZO), manteniéndolo pulsado varios segundos.
  • Página 26 Ma n u a l d e I n s t r u c c i o n e s Ñ...

Tabla de contenido