Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Flash con autofoco
SB - 700
Manual del usuario
Es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Niko SB-700

  • Página 1 Flash con autofoco SB - 700 Manual del usuario...
  • Página 2: Cómo Encontrar Lo Que Está Buscando

    Acerca del flash SB-700 y este manual del usuario Gracias por haber adquirido el fl ash Nikon SB-700. Para sacar el mayor rendimiento posible de su fl ash, por favor, lea con atención este manual del usuario antes de su uso.
  • Página 3: Objetos Que Se Incluyen

    ❑ Recopilación de fotografías de ❑ Filtro fl uorescente SZ-3FL ejemplo ❑ Estuche blando SS-700 ❑ Tarjeta de la garantía Estuche blando SS-700 Soporte para fl ash AS-22 SB-700 Filtro incandescente SZ-3TN Filtro fl uorescente SZ-3FL Cúpula difusora Nikon SW-14H A–3...
  • Página 4: Cámaras Compatibles Con Cls

    Acerca del flash SB-700 y este manual del usuario Acerca del SB-700 El SB-700 es un fl ash de alto rendimiento compatible con el Sistema de Iluminación Creativa (CLS) de Nikon con un número de guía de 28/39 (ISO 100/200, m) (en la posición del cabezal del zoom de 35 mm en el formato Nikon FX con patrón de iluminación estándar, 20 ºC).
  • Página 5 Referencia a otras páginas de este manual Consejos para la identifi cación de los objetivos con CPU NIKKOR Los objetivos con CPU tienen contactos de CPU. Contactos de CPU • El SB-700 no se puede utilizar con objetivos IX-Nikkor. A–5...
  • Página 6 fl ash Nikon y las cámaras Patrones de iluminación: tipos de control de la reducción de luz en los bordes; el SB-700 proporciona tres patrones de iluminación: estándar, ponderada central y uniforme.
  • Página 7 Modo i-TTL: modo de fl ash en el que el SB-700 dispara predestellos de control y la cámara mide la luz y controla la intensidad del fl ash del SB-700 Predestellos de control: destellos apenas visibles emitidos antes del propio disparo del fl...
  • Página 8 Acerca del flash SB-700 y este manual del usuario Fotografía con varios fl ashes inalámbricos: fotografía con fl ash con múltiples unidades de fl ash inalámbrico que se disparan simultáneamente Unidad de fl ash maestro: unidad de fl ash que controla las unidades de fl ash remoto en la fotografía con varios fl...
  • Página 9: Índice De Preguntas Y Respuestas

    Índice de preguntas y respuestas Puede buscar explicaciones específi cas según su objetivo. Fotografía con flash 1 (con SB-700 montado en la cámara) Pregunta Palabras clave ¿Con qué modo de fl ash puedo fotografi ar? Modos de fl ash ¿Cómo puedo tomar fotografías de la Funciones básicas...
  • Página 10 ¿Cómo puedo tomar fotografías sin que los Reducción de ojos rojos E-34 ojos del sujeto aparezcan rojos? ¿Cómo utilizar el SB-700 con una cámara SLR Cámara SLR no no compatible con CLS? compatible con CLS ¿Cómo utilizar el SB-700 con una cámara Cámara COOLPIX...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Preparativos Acerca del fl ash SB-700 y este manual del usuario .....A-2 Índice de preguntas y respuestas ........A-9 Para su seguridad.............A-14 Comprobar antes de usar ..........A-23 Funcionamiento Partes del fl ash..............B-1 Funciones básicas............... B-7 Ajustes y pantalla LCD ............. B-16 Funciones y confi...
  • Página 12 Tabla de contenido Unidades de fl ash remoto ..........D-23 Confi rmación de estados en fotografía con varios fl ashes inalámbricos ............D-27 Funciones Cambio del patrón de iluminación ........E-2 Funcionamiento del fl ash de rebote ........E-5 Realización de fotografías en primer plano ....... E-13 Fotografía con fl...
  • Página 13 Para utilizar con cámaras SLR no compatibles con CLS ................. F-1 Para utilizar con cámaras COOLPIX ....G-1 Consejos sobre el cuidado del fl ash e información de referencia Solución de problemas ............H-1 Número de guía, diafragma y distancia del fl ash al sujeto ...H-6 Consejos acerca del cuidado del fl...
  • Página 14: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Antes de utilizar este producto, lea con atención las siguientes precauciones de seguridad para asegurarse de que realiza un uso adecuado libre de peligros y para evitar daños a su producto Nikon o lesiones a usted o a otras personas. Por favor, guarde estas instrucciones de seguridad cerca del producto para que puedan consultarse rápidamente por aquellos que usan el producto.
  • Página 15 Si la unidad de flash se cae y se daña, no toque ninguna de las piezas metálicas interiores. Estas piezas, especialmente los condensadores de capacidad del flash y las piezas asociadas, podrían contener altos niveles de carga, y si se tocan, podrían provocar una descarga eléctrica.
  • Página 16 Para su seguridad No dispare la unidad directamente frente a un conductor de un coche en movimiento, ya que podría afectar temporalmente a la visión del conductor y provocar un accidente. No dispare la unidad de flash directamente a los ojos de una persona cercana, ya que podría dañar las retinas de los ojos.
  • Página 17 Cuando utilice baterías recargables de tamaño estándar (AA, AAA, C, D) u otras baterías recargables comunes como las baterías de Ni-MH, o cuando las recargue, asegúrese de utilizar únicamente el cargador especificado por el fabricante de la batería y lea las instrucciones detenidamente. No recargue estas baterías con sus terminales colocados de manera inversa en el cargador ni extraiga las baterías antes de que se hayan enfriado lo suficiente, ya que podrían perder...
  • Página 18 Para su seguridad PRECAUCIONES para el uso de flashes No toque la unidad de flash con las manos mojadas, ya que podría provocar una descarga eléctrica. Mantenga la unidad de flash fuera del alcance de los niños para impedir que se metan la unidad en la boca o cerca de ella, o que toquen una parte peligrosa del producto, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica.
  • Página 19 ADVERTENCIAS para baterías No caliente ni arroje las baterías al fuego, ya que esto podría causar que desprendan líquidos corrosivos, generen calor o estallen. No provoque cortocircuitos en las baterías ni las desmonte, ya que esto podría causar que las baterías desprendan líquidos corrosivos, generen calor o estallen.
  • Página 20 Para su seguridad Si sale líquido corrosivo de las baterías y éste entra en contacto con su piel o ropa, lávese inmediatamente con agua corriente. El contacto prolongado puede dañar su piel. Siga las advertencias e instrucciones impresas en las baterías para evitar acciones que puedan causar que las baterías desprendan líquidos corrosivos, generen calor o que se produzcan incendios.
  • Página 21 Cuando recicle o se deshaga de las baterías, asegúrese de aislar sus terminales con cinta adhesiva. Si los terminales positivo y negativo de las baterías producen un cortocircuito después de entrar en contacto con objetos metálicos, podrían producirse incendios, generarse calor o explosiones. Respete las normativas locales a la hora de deshacerse de las baterías usadas.
  • Página 22 Para su seguridad PRECAUCIONES relacionadas con las baterías No arroje ni someta las baterías a golpes físicos fuertes, ya que esto podría provocar que desprendiesen líquidos corrosivos, generasen calor o explotasen. Símbolo para la recogida selectiva aplicable en los países europeos.
  • Página 23: Comprobar Antes De Usar

    fl ash al menos una vez cada dos años. Utilice el flash con equipos Nikon El rendimiento del fl ash SB-700 de Nikon ha sido optimizado para ser utilizado con cámaras y accesorios Nikon, incluyendo los objetivos.
  • Página 24 Comprobar antes de usar Formación para toda la vida Como parte del compromiso de Nikon de ofrecer formación para toda la vida acerca de sus productos, es posible acceder a información continuamente actualizada a través de Internet en las siguientes páginas Web: •...
  • Página 25 A–25...
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento Partes del flash 9, 10 B–1...
  • Página 27 1. Cabezal del fl ash 2. Botón de bloqueo de la inclinación/giro del cabezal del fl ash (0E-6) 3. Ventana del sensor de luz para el fl ash remoto inalámbrico (0D-23) 4. Tapa del compartimento de la batería 5. Botón de bloqueo de la tapa del compartimento de la batería (0B-8) 6.
  • Página 28 Partes del flash B–3...
  • Página 29 17. Escala del ángulo de inclinación del cabezal del fl ash (0E-6) 18. Escala del ángulo de giro del cabezal del fl ash (0E-6) 19. Indicador de fl ash listo (0B-15, D-27) 20. Panel LCD (0B-16, H-11) 21. Palanca de bloqueo del pie de montaje (0B-11) B–4...
  • Página 30 Partes del flash B–5...
  • Página 31 22. Selector de modo 29. Botón de bloqueo Selecciona el modo de fl ash. Para seleccionar el modo principal o remoto en 23. Botón [ZOOM] fotografía con varios Pulse para ajustar la posición fl ashes inalámbricos, gire del cabezal del zoom. el interruptor principal/ (0E-26) interruptor de modo...
  • Página 32: Funciones Básicas

    CLS. Notas sobre la fotografía de fl ash continuo • Para evitar el sobrecalentamiento del SB-700, déjelo enfriar durante 10 minutos como mínimo después de 15 disparos continuos. • Cuando se repite el disparo de flash continuo en rápida sucesión, la función de seguridad interna ajustará...
  • Página 33: Inserción De Las Baterías

    PASO Inserción de las baterías Deslice y abra la tapa del compartimento de la batería mientras presiona el botón de bloqueo de la tapa. Introduzca las baterías con las polaridades [+] y [-] orientadas correctamente. Cierre la tapa del compartimento de baterías. B–8...
  • Página 34 Funciones básicas Baterías adecuadas Cuando sustituya las baterías, utilice cuatro baterías AA de la misma marca y los tipos siguientes: Batería alcalina AA de 1,5 V Batería de litio AA de 1,5 V Batería de Ni-MH AA recargable de 1,2 V •...
  • Página 35: Sustituir/Recargar Las Baterías

    10 segundos o más de 1,2 V Indicador de bajo nivel de batería Al bajar el nivel de la batería, el icono mostrado a la izquierda aparece en la pantalla LCD y el SB-700 deja de funcionar. Sustituya o cargue las baterías. B–10...
  • Página 36 Funciones básicas PASO Colocación del SB-700 en la cámara Asegúrese de que el SB-700 y el cuerpo de la cámara están apagados. Asegúrese de que la palanca de bloqueo del pie de montaje esté situada a la izquierda (punto blanco).
  • Página 37: Desmontaje Del Sb-700 De La Cámara

    • Si el pie de montaje del SB-700 no se puede extraer de la zapata de accesorios de la cámara, gire la palanca de bloqueo 90° hacia la izquierda y deslice el SB-700 con cuidado hacia fuera.
  • Página 38 Funciones básicas PASO Ajuste del cabezal del flash Ajuste el cabezal del fl ash en posición frontal. • El cabezal del flash se bloquea en la posición frontal. Indicador LCD del estado del cabezal del flash El cabezal del fl ash se ajusta en la posición frontal.
  • Página 39: Encendido Del Sb-700 Y La Cámara

    Ejemplo de pantalla LCD • La imagen siguiente es un ejemplo de pantalla LCD del SB-700 con las condiciones siguientes: modo de flash: modo i-TTL; zona de imagen: formato DX; patrón de iluminación: estándar; sensibilidad ISO: 100; posición del cabezal del zoom: 35 mm; número f del diafragma: 5.6...
  • Página 40: Selección Del Modo De Flash

    Funciones básicas PASO Selección del modo de flash Ajuste el selector de modo a [TTL]. Asegúrese de que el indicador de fl ash listo en el SB-700 o en el visor de la cámara estén encendidos antes de disparar. B–15...
  • Página 41: Ajustes Y Pantalla Lcd

    Los ajustes configurables se resaltan cuando se pulsa el botón [SEL]. • Los elementos resaltados pueden cambiarse con el dial de selección. • El control básico de las funciones del SB-700 se realizar de la forma siguiente: • Si hay un ajuste configurable, aparece un icono que indica que el ajuste se muestra en la esquina inferior derecha.
  • Página 42: Funciones Y Confi Guración Personalizada

    Funciones y configuración personalizada Es posible realizar varios ajustes de operaciones en el SB-700 mediante la pantalla LCD. • Los iconos que se muestran varían en función de la combinación de cámara y del estado del SB-700. • Las funciones y los ajustes indicados mediante cuadrículas no están activados y no funcionan aunque pueden estar configurados y ajustados.
  • Página 43: Configuración Personalizada

    Configuración personalizada Pulse el botón [MENU] para mostrar la confi guración personalizada. Gire el dial de selección para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón [OK]. • Los elementos resaltados se pueden ajustar. Confi guración personalizada Posición del elemento resaltado (dentro de 11 elementos) No se muestra mientras un elemento seleccionado esté...
  • Página 44 Funciones y configuración personalizada Gire el dial de selección para resaltar el ajuste seleccionado y, a continuación, pulse el botón [OK]. • El ajuste se resalta cuando está seleccionado • Pulse el botón [OK] para regresar a la pantalla de selección de elemento.
  • Página 45 Advanced: Iluminación inalámbrica avanzada SU-4: Fotografía con varios fl ashes inalámbricos tipo SU-4 Supervisión de sonido (0D-27) Si se utiliza el SB-700 como unidad de fl ash remoto inalámbrico, será posible activar o cancelar la función de supervisión de sonido.
  • Página 46 Funciones y configuración personalizada Contraste del panel LCD (0H-11) Los niveles de contraste se muestran en la pantalla LCD en un gráfi co de nueve pasos. 5 niveles en 9 pasos Función de reposo (0E-30) Ajuste del tiempo antes de activar la función de reposo.
  • Página 47 Unidad de la medida de distancia m: metros ft: pies Luz de ayuda de AF (0E-27) ON: Luz de ayuda de AF activada OFF: Luz de ayuda de AF desactivada Versión del fi rmware (0H-12) Restablecer la confi guración personalizada Exceptuando la unidad de medida de distancia, los fi...
  • Página 48: Modos De Fl Ash

    Para tomar imágenes mediante el SB-700 ajustado en el modo i-TTL, consulte “Funciones básicas” (0B-7). • Están disponibles los modos de flash de relleno equilibrado i-TTL o el modo i-TTL estándar según los ajustes de la cámara. El SB-700 no permite seleccionar el tipo de modo i-TTL. C–1...
  • Página 49: Flash De Relleno Equilibrado I-Ttl

    Flash de relleno equilibrado i-TTL Ajusta el nivel de intensidad del fl ash automáticamente para obtener una exposición del sujeto principal y del fondo bien equilibrada. En la pantalla LCD se mostrará. i-TTL estándar El sujeto principal consigue una exposición correcta sin tener en cuenta el brillo del fondo.
  • Página 50 Modo i-TTL Ajuste del modo i-TTL Ajuste el selector de modo a [TTL]. Ejemplo de pantalla LCD del modo i-TTL : Predestellos de control : i-TTL : Flash de relleno equilibrado C–3...
  • Página 51: Alcance De Distancia De Intensidad Efectiva Del Flash

    Ajuste automático de la sensibilidad ISO, el diafragma y la distancia focal Cuando utilice el SB-700 con una cámara compatible con CLS y un objetivo con CPU, la sensibilidad ISO, el diafragma y la distancia focal se ajustarán automáticamente en función de la información del objetivo y la cámara.
  • Página 52 Cuando se indica una intensidad del fl ash insufi ciente para obtener una exposición correcta • Cuando los indicadores de flash listo del SB-700 y del visor de la cámara parpadean durante unos 3 segundos después de tomar una fotografía, es posible que se produzca una subexposición a causa de una...
  • Página 53: Modo De Fl Ash Manual

    Modo de flash manual En el modo de fl ash manual, el diafragma y el nivel de intensidad del fl ash se seleccionan manualmente. De este modo, es posible controlar la exposición y la distancia del fl ash al sujeto. •...
  • Página 54 Modo de flash manual Ajuste del modo de flash manual Ajuste el selector de modo a [M]. Ejemplo de pantalla LCD del modo de flash manual Distancia de intensidad efectiva del fl ash (indicador numérico) Distancia de intensidad efectiva del fl ash ( ) El nivel de intensidad del fl...
  • Página 55 Toma de fotografías en el modo de flash manual Pulse el botón [SEL] para resaltar el nivel de intensidad del fl ash. Ajuste el nivel de intensidad del fl ash girando el dial de selección y luego pulse el botón [OK]. •...
  • Página 56 Modo de flash manual ■ Ajuste de el nivel de intensidad del fl ash Resalte el nivel de intensidad del fl ash y gire el dial de selección para cambiar el nivel de intensidad del fl ash. Dial de selección girado Dial de selección girado hacia la izquierda hacia la derecha...
  • Página 57 • Si el dial de selección se gira hacia la izquierda, el denominador mostrado aumenta (el nivel de intensidad del flash disminuye). Si el dial de selección se gira hacia la derecha, el denominador mostrado disminuye (el nivel de intensidad del flash aumenta). •...
  • Página 58: Modo De Flash Manual Con Prioridad A La Distancia

    Modo de flash manual con prioridad a la distancia En este modo de fl ash, cuando introduzca el valor de la distancia del fl ash al sujeto, el SB-700 controlará automáticamente el nivel de intensidad del fl ash en función de los ajustes de la cámara.
  • Página 59: Ejemplo De Pantalla Lcd Del Modo De Flash Manual Con Prioridad A La Distancia (Con Una Distancia Del Flash Al Sujeto De 4 M)

    Cuando aparezca la distancia del fl ash al sujeto en el indicador del alcance de distancia de intensidad Distancia del fl ash efectiva del fl ash, el SB-700 dispara con la intensidad al sujeto (indicador del fl ash adecuada. numérico)
  • Página 60 Cuando aparezca la distancia del flash al sujeto ( ) en la barra indicadora del alcance de distancia de intensidad efectiva del flash, el SB-700 dispara con la intensidad del flash adecuada. Confi rme que el indicador de fl ash listo esté...
  • Página 61: Cuando Se Muestra El Indicador De Advertencia De Fl Ash De Rebote

    fl ash de rebote • El modo de fl ash manual con prioridad a la distancia no estará disponible si el cabezal del fl ash del SB-700 se inclina hacia arriba o se gira a la derecha o izquierda. •...
  • Página 62: Modo De Fl Ash Manual Con Prioridad A La Distancia

    • Cuando los indicadores de fl ash listo del SB-700 y del visor de la cámara parpadean durante unos 3 segundos después de tomar una fotografía, es posible que se produzca una subexposición a causa de una intensidad del fl...
  • Página 63: Fotografía Con Varios Flashes Inalámbricos

    Fotografía con varios flashes inalámbricos Configuración de la fotografía con varios flashes inalámbricos SB-700 Con el SB-700, están disponibles las operaciones de fl ash inalámbrico “Advanced” (iluminación inalámbrica avanzada) y “SU-4” (fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4). • Con los ajustes predeterminados de SB-700, es posible fotografiar con flash en el modo de iluminación inalámbrica avanzada.
  • Página 64: Iluminación Inalámbrica Avanzada

    La cámara mide la luz refl ejada. La cámara activa las unidades de fl ash. • El SB-700 montado en una cámara es la unidad de flash maestro. • Cuando el SB-700 sea la unidad de flash maestro, es posible configurar hasta dos grupos (A y B) de las unidades de flash remoto.
  • Página 65 El flash montado en la cámara o el flash incorporado pueden utilizarse como unidad de flash maestro. • El SB-700 sólo puede utilizarse como unidad de flash remoto. • Asegúrese de cancelar la función de predestellos de control de la unidad de flash maestro o seleccione un modo de flash en la unidad de flash maestro que no active los predestellos de control.
  • Página 66: Funciones De Varios Fl Ashes Inalámbricos Sb-700

    Funciones de varios flashes inalámbricos SB-700 Cuando se utiliza Cuando se utiliza en modo maestro en modo remoto El SB-700 dispara • i-TTL con el modo de • Flash manual Modo de fl ash fl ash ajustado en • Control Fotografía...
  • Página 67 Notas sobre la cancelación del fl ash de la unidad de fl ash maestro Cuando se cancela la función de fl ash de la unidad de fl ash maestro y sólo se disparan las unidades de fl ash remoto, la unidad de fl ash maestro emite varias señales de luz débiles para activar las unidades de fl...
  • Página 68: Confi Guración De La Unidad De Fl Ash Maestro

    Configuración de la unidad de flash maestro Coloque el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios fl ashes en [MASTER]. • Gire el interruptor mientras mantiene pulsado el botón de bloqueo en el centro. Ejemplo de pantalla LCD del modo principal (modo i-TTL) Modo maestro Modo de fl...
  • Página 69: Ejemplo De Pantalla Lcd Del Modo Maestro (Modo De Flash Manual)

    Ejemplo de pantalla LCD del modo maestro (modo de flash manual) Modo maestro Modo de fl ash de la unidad de fl ash maestro Canal El nivel de intensidad del fl ash de la unidad de fl ash maestro El nivel de intensidad del fl ash de la unidad de fl...
  • Página 70: Confi Guración De La Unidad De Fl Ash Remoto

    Configuración de la unidad de flash remoto Coloque el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios fl ashes en [REMOTE]. • Gire el interruptor mientras mantiene pulsado el botón de bloqueo en el centro. Ejemplo de pantalla LCD del modo remoto (iluminación inalámbrica avanzada) Modo remoto Grupo...
  • Página 71: Funcionamiento De La Iluminación Inalámbrica Avanzada

    Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada Toma de fotografías con la iluminación inalámbrica avanzada Configuración de la unidad de flash maestro (modo de flash, valor de compensación de flash y canal) [Ajuste del modo i-TTL y canal 1 (ejemplo)] Ajuste el selector de modo a [TTL].
  • Página 72 Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada Pulse el botón [SEL] para resaltar el canal, seleccione CH 1 con el dial de selección y pulse el botón [OK]. Cancelación de la función de fl ash • En el modo i-TTL, resalte el valor de compensación de flash y gire el dial de selección hacia la izquierda.
  • Página 73 Configuración de las unidades de flash remoto (grupo, canal y posición del cabezal del zoom) [Ajuste del grupo A y canal 1 (ejemplo)] Pulse el botón [SEL] para resaltar el grupo, seleccione el grupo A con el dial de selección y pulse el botón [OK].
  • Página 74 Funcionamiento de la iluminación inalámbrica avanzada Pulse el botón [ZOOM] para resaltar la posición del cabezal del zoom, seleccione una posición con el dial de selección y, a continuación, pulse el botón [OK]. Confi rme que el indicador de fl ash listo esté encendido y luego dispare.
  • Página 75: Modo Rápido De Control Inalámbrico

    Modo rápido de control inalámbrico Las proporciones del nivel de intensidad del fl ash de dos grupos (A y B) de unidades de fl ash remoto pueden equilibrarse fácilmente en el modo rápido de control inalámbrico. • La unidad de flash maestro no dispara en el modo rápido de control inalámbrico.
  • Página 76 Modo rápido de control inalámbrico Toma de fotografías en el modo rápido de control inalámbrico Configuración de la unidad de flash maestro (proporciones del nivel de intensidad del flash, valor de compensación de flash y canal) [Ajuste la proporción del nivel de intensidad del flash a 1 : 2 y canal 1 (ejemplo)] Pulse el botón [SEL] para resaltar la proporción del...
  • Página 77 Pulse el botón [SEL] para resaltar el canal, seleccione CH 1 con el dial de selección y pulse el botón [OK]. D–15...
  • Página 78 Modo rápido de control inalámbrico Configuración de las unidades de flash remoto (grupo, canal y posición del cabezal del zoom) [Ajuste del grupo A y canal 1 (ejemplo)] Pulse el botón [SEL] para resaltar el grupo, seleccione el grupo A con el dial de selección y pulse el botón [OK].
  • Página 79 Pulse el botón [ZOOM] para resaltar la posición del cabezal del zoom, seleccione una posición con el dial de selección y, a continuación, pulse el botón [OK]. Confi rme que el indicador de fl ash listo esté encendido y luego dispare. D–17...
  • Página 80: Ajuste La Confi Guración Personalizada De La Fotografía Con Varios Fl Ashes Inalámbricos Tipo

    • El SB-700 sólo puede utilizarse como unidad de flash remoto en el modo de fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4. Ajuste de fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 Ajuste la confi...
  • Página 81 Ejemplo de pantalla LCD Modo remoto Tipo SU-4 Modo de fl ash Supervisión de sonido Función de fl ash cancelada Posición del cabezal del zoom de las unidades de fl ash remoto D–19...
  • Página 82 Se controla el nivel de intensidad total del flash maestro y las unidades de flash remoto. • La distancia máxima que el sensor de luz del SB-700 puede detectar es de aproximadamente 7 m delante de la unidad de flash maestro.
  • Página 83: Modo Manual

    El nivel de intensidad del flash del flash maestro y las unidades de flash remoto se ajusta por separado. • La distancia máxima que el sensor de luz del SB-700 puede detectar es de aproximadamente 40 m delante de la unidad de flash maestro.
  • Página 84 Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 Ajuste de una unidad de flash remoto para fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 [Ajuste del modo AUTO (ejemplo)] Ajuste el selector de modo a [TTL]. Pulse el botón [ZOOM] para resaltar la posición del cabezal del zoom, seleccione una posición con el dial de selección y, a continuación,...
  • Página 85: Unidades De Fl Ash Remoto

    Unidades de flash remoto Ajuste de la unidad de flash remoto • La función de reposo del SB-700, SB-900, SB-800, SB-600 y SB-R200 se cancelará si se fija el modo remoto. Asegúrese de que la batería dispone de carga suficiente.
  • Página 86 Unidades de flash remoto • Como guía básica, la distancia efectiva entre las unidades de flash maestro y remoto es de aproximadamente 10 m o menos en la posición frontal, y de aproximadamente 7 m en los dos lados (en la iluminación inalámbrica avanzada).
  • Página 87 • Asegúrese de colocar todas las unidades de flash remoto del mismo grupo cerca entre sí y orientadas en la misma dirección. Grupo B Menos de aprox. Aprox. 7 m 10 m Dentro de 15˚ Unidad de fl ash maestro Grupo A •...
  • Página 88 Unidades de flash remoto • Utilice el soporte para flash AS-22 para colocar las unidades de flash remoto de forma estable. Acople el SB-700 al/del AS-22 de la misma forma que al acoplarlo a/de la zapata de accesorios de la cámara. •...
  • Página 89: Confi Rmación De Estados En Fotografía Con Varios Fl Ashes Inalámbricos

    Es posible confi rmar el funcionamiento de la fotografía con varios fl ashes inalámbricos mediante la consulta del indicador de fl ash listo del SB-700 o el supervisor de sonido durante y después de la fotografía. • Si se utiliza el SB-700 como unidad de flash remoto inalámbrico, es posible supervisar su funcionamiento mediante la escucha del supervisor de sonido.
  • Página 90 Confirmación de estados en fotografía con varios flashes inalámbricos Unidad de Unidad de fl ash remoto fl ash maestro Estado del fl ash Indicador de Indicador de Supervisión de fl ash listo fl ash listo sonido Intensidad del fl ash insufi ciente para una exposición correcta Puede haberse producido una Parpadea...
  • Página 91 *1 Los indicadores siguientes aparecen cuando puede haberse producido una subexposición a causa de una intensidad del fl ash insufi ciente. Unidad de fl ash maestro Unidad de fl ash remoto D–29...
  • Página 92: Funciones

    Funciones Esta sección explica las funciones SB-700 que admiten la fotografía con fl ash y las funciones de la cámara. • Para obtener información detallada sobre las funciones y ajustes de la cámara, consulte el manual del usuario de la cámara.
  • Página 93: Cambio Del Patrón De Iluminación

    Cambio del patrón de iluminación En las fotografías con fl ash, el centro de la imagen es la zona más iluminada, mientras que los bordes aparecen más oscuros. El SB-700 ofrece tres tipos de patrones de iluminación con diferentes descensos de luz en los bordes.
  • Página 94 Cambio del patrón de iluminación Ponderada central • El patrón de iluminación ponderada central proporciona números de guía mayores en el centro de la imagen que el patrón de iluminación estándar (el descenso de luz en los bordes será mayor que con el patrón de iluminación estándar).
  • Página 95: Para Fijar El Patrón De Iluminación

    Para fijar el patrón de iluminación El selector de patrón de iluminación permite ajustar el patrón de iluminación. • El patrón de iluminación seleccionado se indica con un icono en la pantalla LCD. Estándar Ponderada central Uniforme E–4...
  • Página 96: Funcionamiento Del Fl Ash De Rebote

    Funcionamiento del flash de rebote El fl ash de rebote es una técnica fotográfi ca que utiliza la luz rebotada de un techo o las paredes mediante la inclinación o giro del cabezal del fl ash. Esta técnica proporciona los efectos siguientes, en comparación con los efectos que produce la luz directa de la unidad de fl...
  • Página 97 fl ash para inclinar o girar el cabezal del fl ash del SB-700. • El cabezal del flash del SB-700 se inclina 90° hacia arriba y 7° hacia abajo y, en sentido horizontal, gira 180° hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 98 Funcionamiento del flash de rebote Fijación de los ángulos de inclinación/ giro del cabezal del flash y selección de la superficie reflectante • Es más sencillo obtener buenos resultados si se inclina el cabezal del flash hacia arriba y se utiliza el techo como superficie reflectante. •...
  • Página 99 Techo blanco Cabezal del fl ash inclinado hacia arriba 75˚ y girado 180˚ 1-2m 90º Papel blanco de protección contra la luz E–8...
  • Página 100: Colocación De La Cúpula Difusora De Nikon

    Funcionamiento del flash de rebote Cúpula difusora Nikon • Mediante la colocación de la cúpula difusora Nikon en el cabezal del flash, es posible difuminar la luz incluso más al utilizar el flash de rebote, lo cual permite crear una luz extremadamente suave casi sin sombras.
  • Página 101: Indicador De Posición Del Cabezal Del Zoom

    Indicador de posición del cabezal del zoom • Al colocar la cúpula difusora Nikon y al ajustar la zona de imagen de la cámara en formato FX, la posición del cabezal del zoom se ajusta automáticamente a 12 mm, 14 mm ó 17 mm. Si se ajusta la zona de imagen de la cámara en formato DX, la posición del cabezal del zoom se ajusta automáticamente a 8 mm, 10 mm u 11 mm.
  • Página 102: Ajuste Del Diafragma En El Modo De Operación De Fl Ash De Rebote

    LCD del SB-700. Para asegurar una exposición correcta, confirme primero el alcance de distancia de intensidad efectiva del flash y el diafragma con el cabezal del flash en posición frontal.
  • Página 103: Utilización De La Tarjeta De Rebote Incorporada

    Utilización de la tarjeta de rebote incorporada • En el modo de fotografía con flash de rebote, utilice la tarjeta de rebote incorporada del SB-700 para resaltar los ojos del sujeto de modo que aparenten mucho más vivaces, haciéndoles reflejar la luz. •...
  • Página 104: Realización De Fotografías En Primer Plano

    • Con el panel difusor incorporado, el flash del SB-700 se difumina. Las sombras se suavizan y se evita la sobreexposición. •...
  • Página 105: Ajuste Del Panel Difusor Incorporado

    Ajuste del panel difusor incorporado Extraiga completamente el panel difusor incorporado y colóquelo sobre el cabezal del fl ash. A continuación, coloque la tarjeta de rebote en su lugar dentro del cabezal del fl ash. • Cuando vuelva a montar el panel difusor incorporado, levántelo e insértelo completamente dentro del cabezal del flash.
  • Página 106 Realización de fotografías en primer plano • Al colocar el panel difusor incorporado y al ajustar la zona de imagen de la cámara en formato FX, la posición del cabezal del zoom se ajusta automáticamente a 12 mm, 14 mm ó 17 mm. Si se ajusta la zona de imagen de la cámara en formato DX, la posición del cabezal del zoom se ajusta automáticamente a 8 mm, 10 mm u 11 mm.
  • Página 107 Fotografías en primer plano con flash rebotado hacia abajo Ajuste el modo de fl ash del SB-700. Coloque el panel difusor incorporado. Incline hacia abajo el cabezal del fl ash. • La distancia del flash al sujeto aparece subrayada. Confi rme que el indicador de fl...
  • Página 108: Fotografía Con Fl Ash Y Fi Ltros De Color

    Fotografía con flash y filtros de color Con el SB-700 se suministran fi ltros de compensación del color, un fi ltro fl uorescente y un incandescente para su uso con iluminación de tungsteno/incandescente e iluminación fl uorescente. • Para obtener más información acerca de fotografías de ejemplo con equilibrio de color obtenido mediante filtros de compensación del...
  • Página 109 Coloque el filtro con el logotipo de Nikon hacia arriba, tal como se muestra en el diagrama. Compruebe la pantalla LCD. • Se muestra el tipo de filtro. • La información se transmite desde el SB-700 a la cámara. Filtro fl uorescente Filtro incandescente E–18...
  • Página 110 Fotografía con flash y filtros de color Montaje de los filtros de color SJ-4 (opcionales) Coloque el fi ltro en el soporte del fi ltro (SZ-3), tal como se indica en el diagrama. • Inserte el filtro con el nombre del filtro de color en la parte inferior.
  • Página 111 Coloque el soporte del fi ltro en el cabezal del fl ash con el logotipo de Nikon hacia arriba, tal y como se muestra en el diagrama, e insértelo en la ranura de la parte superior. • Cuando se acopla el soporte del filtro, el panel LCD muestra la pantalla de ajuste del filtro de color.
  • Página 112 óptimo de la cámara se ajustará automáticamente para obtener la temperatura de color correcta. • Si instala un filtro de color SJ-4 en el SB-700, ajuste el balance de blancos de la cámara a auto, flash o luz del sol directa. •...
  • Página 113: El Balance De Blancos Depende De La Cámara Que Se Utilice

    ■ El balance de blancos depende de la cámara que se utilice Cámara D3X, D3S, Serie D2, D1X, , D700, D1H, D200, D300S, D7000 D100, D80, D1, D50 Filtro D300 , D90, serie D70, D5000, D60, serie D40 D3100, D3000 SZ-3FL Auto, fl...
  • Página 114: Compensación De Flash

    Es posible compensar la exposición del sujeto iluminado con el fl ash sin que afecte a la exposición de fondo mediante la modifi cación del nivel de intensidad del fl ash del SB-700. • Es posible que sea necesario efectuar una compensación mayor para que el sujeto principal aparezca más brillante y una compensación...
  • Página 115 Para cancelar, gire el dial de selección para volver a ajustar el valor de compensación en “0”. • La compensación de flash no se puede cancelar apagando el SB-700. En cámaras digitales SLR con fl ash incorporado que dispongan de la función de compensación de fl ash •...
  • Página 116 Funciones de apoyo de la fotografía con flash Función de zoom motorizado El SB-700 ajusta automáticamente la posición del cabezal del zoom para ajustarse a la distancia focal. • Las posiciones del cabezal del zoom se pueden ajustar automáticamente de manera distinta en función de la configuración.
  • Página 117: Ajuste Manual De La Posición Del Cabezal Del Zoom

    ■ Ajuste manual de la posición del cabezal del zoom Si desea cambiar la posición del cabezal del zoom a una que no coincida con la distancia focal, debe ajustar la posición del cabezal del zoom de forma manual. • Aparecerá...
  • Página 118: Funciones De Apoyo De La Fotografía Con Fl Ash

    AF del SB-700 le permitirá tomar fotografías con el autofoco. • La luz de ayuda de AF del SB-700 admite el sistema AF de varios puntos. • La luz de ayuda de AF no se puede utilizar con cámaras que no sean compatibles con cámaras CLS y COOLPIX.
  • Página 119 AF esté activada, realice el enfoque manualmente. Utilización del SB-700 que no ésta en la cámara Cuando se utiliza el SB-700 que no ésta en la cámara con el cable de control remoto TTL SC-29, es posible efectuar fotografías con fl ash y autofoco en condiciones de poca iluminación debido a que el SC-29...
  • Página 120: Destellos De Prueba

    Para cámaras que dispongan de un fl ash incorporado • Aunque la luz de ayuda de AF de la cámara esté activada, se da prioridad a la luz de ayuda de AF del SB-700 y la luz de ayuda de AF de la cámara no se ilumina. •...
  • Página 121: Función De Reposo

    Las unidades de flash remoto también se disparan en función de la luz de modelado de la unidad de flash maestro, pero no son luces de modelado. Función de reposo Si el SB-700 no se utiliza durante un tiempo determinado, se activa automáticamente la función de reposo para conservar la energía de la batería.
  • Página 122: Limitación Térmica

    fl ash. Esta función no impide el calentamiento del cabezal del fl ash. Tenga cuidado de que no se caliente en exceso el SB-700 durante el uso continuo del fl ash. •...
  • Página 123: Funciones Para Ajustar En La Cámara

    Funciones para ajustar en la cámara Las siguientes funciones se encuentran disponibles cuando se utilizan cámaras equipadas con éstas. Ajuste estas funciones en la cámara. No es posible ajustarlas en el SB-700 directamente. • Para obtener información detallada sobre las funciones y ajustes de la cámara, consulte el manual del usuario de la cámara.
  • Página 124: Bloqueo De Valor Del Fl Ash (Bloqueo Fv)

    Funciones para ajustar en la cámara Bloqueo de valor del flash (Bloqueo FV) El SB-700 permite bloquear la exposición de la intensidad del fl ash. Esta función mantiene la iluminación del sujeto constante incluso si cambia la composición. • La exposición del flash (brillo) se mantendrá igual aunque cambie el diafragma o utilice el zoom del objetivo, ya que el nivel de intensidad del flash se ajustará...
  • Página 125: Reducción De Ojos Rojos/Reducción De Ojos Rojos Con El Fl Ash De Sincronización Lenta

    Para evitar que los ojos del sujeto aparezcan en rojo en las fotografías a color tomadas en condiciones de poca iluminación, el SB-700 dispara tres destellos de intensidad reducida justo antes de tomar la fotografía.
  • Página 126: Para Utilizar Con Cámaras Slr No Compatibles Con Cls

    Para utilizar con cámaras SLR no compatibles con CLS Es posible utilizar el SB-700 con cámaras SLR no compatibles con CLS, con la excepción de algunas funciones. • Las funciones disponibles del SB-700 varían en función de las cámaras que se utilice.
  • Página 127 Cámaras compatibles Cámaras no compatibles con CLS con CLS Bloqueo del valor Posible No es posible del fl ash Sincronización de alta velocidad auto Posible No es posible Reducción de ojos Posible No es posible rojos Sincronización a la Posible Posible cortinilla trasera Posible (compatible con...
  • Página 128: Para Utilizar Con Cámaras Coolpix

    Para utilizar con cámaras COOLPIX Es posible utilizar el SB-700 con cámaras COOLPIX indicadas abajo, con la excepción de algunas funciones. Cámaras COOLPIX compatibles con CLS (P7000, P6000) Cámaras COOLPIX compatibles con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8400) • Consulte también el manual del usuario de la cámara.
  • Página 129 • Es posible realizar fotografías con varios flashes inalámbricos cuando un SB-700, SB-800, SB-900 o un controlador de unidad de flash remoto inalámbrico SU-800 está montado en la zapata de accesorios de la cámara COOLPIX como unidad de flash maestro, y las unidades de flash SB-700, SB-600, SB-800 o SB-900 se ajustan al modo remoto.
  • Página 130: Consejos Sobre El Cuidado Del Fl Ash E Información De Referencia

    • Saque y monte el SB-700 de la cámara. intensidad en una cámara. efectiva del El SB-700 no puede recibir la Apague el SB-700 y la fl ash. información sobre la distancia cámara, y vuélvalos a — focal desde la cámara.
  • Página 131 En tal caso, póngase si hay baterías nuevas en contacto con su Indicación instaladas correctamente. distribuidor o con un anormal representante de Nikon. El SB-700 no Limitación térmica Espere a que el SB-700 se E-31 se dispara. activada. enfríe. H–2...
  • Página 132: Indicadores De Advertencia

    Todas las operaciones se han detenido debido a que Espere a que el E-31 el SB-700 se ha SB-700 se enfríe. Aparece el indicador de sobrecalentado y limitación térmica. podría dañarse. Todas las funciones Apague la alimentación, a excepción del...
  • Página 133 fl ash a i-TTL o fl ash Advertencia del fl ash de derecha o izquierda. manual. rebote • Apague y vuelva a encender el SB-700. • Si se sigue mostrando La función de zoom el indicador de — motorizado no funciona advertencia, póngase...
  • Página 134 Solución de problemas Si el panel difusor incorporado se rompe • El panel difusor incorporado puede romperse si se expone a golpes fuertes mientras se encuentra instalado en el cabezal del flash. • En tal caso, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante de Nikon.
  • Página 135: Número De Guía, Diafragma Y Distancia Del Fl Ash Al Sujeto

    Hay una relación que viene dada por la ecuación: número de guía (metros; ISO 100) = distancia del fl ash al sujeto (metros) × número f de diafragma. El número de guía del SB-700 es 28 m (para ISO 100, posición del cabezal del zoom: 35 mm, formato FX, patrón de iluminación: estándar, temperatura: 20 ˚C).
  • Página 136: Consejos Acerca Del Cuidado Del Fl Ash

    • Utilice una perilla sopladora para quitar la suciedad y el polvo del SB-700 y límpielo con un paño suave y limpio. Después de utilizar el SB-700 cerca de agua salada, limpie la unidad del flash con un paño suave y limpio humedecido ligeramente con agua para quitar la sal.
  • Página 137: Almacenamiento

    Almacenamiento • Guarde el SB-700 en un lugar fresco y seco para evitar fallos en el funcionamiento debido a la humedad alta, así como el crecimiento de moho. • Mantenga el SB-700 alejado de los productos químicos como, por ejemplo, el alcanfor o la naftalina. Evite exponer al SB-700 a ondas magnéticas de televisores o aparatos de radio.
  • Página 138: Notas Sobre Las Baterías

    • En función de las especificaciones de las baterías, cuando éstas se calientan, se activan los circuitos de seguridad del SB-700 y se desactiva la alimentación. Esto sucede a menudo cuando se utiliza la unidad de flash en modo de repetición. La energía de la batería se recupera cuando la temperatura vuelve a su nivel normal.
  • Página 139 • No almacene las baterías en ubicaciones expuestas a altas temperaturas y a una humedad elevada. • Asegúrese de leer los manuales del usuario de las baterías recargables y del cargador de baterías para obtener información detallada acerca de cómo manejar y recargar las baterías. •...
  • Página 140: Acerca Del Panel Lcd

    (20 ºC). Encendido/apagado del iluminador del panel LCD Pulse cualquier botón del SB-700 para encender el iluminador (cuando la alimentación de SB-700 está activada) y permitir que el panel LCD resulte más fácil de leer. • El iluminador se apaga si el SB-700 no se utiliza durante 16 segundos.
  • Página 141: Actualización Del Fi Rmware

    • El firmware del SB-700 puede actualizarse con una cámara D3 que tenga el firmware A y el firmware B versión 2.00 o posterior. • El firmware del SB-700 puede actualizarse con una cámara D300 que tenga el firmware A y el firmware B versión 1.10 o posterior.
  • Página 142: Accesorios Opcionales

    Es el mismo que el suministrado para el SB-700. Resulta útil para proteger contacto de la zapata de accesorios de la cámara cuando el SB-700 está montado en una cámara digital Nikon SLR. WG-AS1: para serie D3 WG-AS2: para serie D300 ■...
  • Página 143 ■ Cable de control remoto TTL SC-28/17 (aprox. 1,5 m) El SC-28/17 permite utilizar el modo i-TTL cuando se utiliza el SB-700 que no está en la cámara. La zapata del fl ash viene con una rosca para el trípode.
  • Página 144: Especifi Caciones

    Especificaciones Transistor bipolar automático de puerta aislada (IGBT) y Construcción electrónica circuitos de serie Número de guía (en posición del cabezal del zoom a 35 mm, en formato 28 (ISO 100, m), 39 (ISO 200, m) FX, patrón de iluminación estándar, 20 ºC) Alcance de distancia De 0,6 m a 20 m (varía en función de la confi...
  • Página 145 150°, 180° Gire el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico Activación/desactivación para varios fl ashes para encender o apagar el SB-700 de la alimentación Es posible ajustar la función de reposo Utilice cuatro baterías AA de la misma marca y los tipos siguientes: •...
  • Página 146 1/18182 seg. a la intensidad de M1/32 1/25000 seg. a la intensidad de M1/64 1/40000 seg. a la intensidad de M1/128 Permite conseguir una instalación segura del SB-700 Palanca de bloqueo del en la zapata de accesorios de la cámara mediante...
  • Página 147: Alcance De Distancia De Intensidad Efectiva Del Flash (Para Modo I-Ttl)

    Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash (para modo i-TTL) El alcance de distancia de intensidad efectiva del fl ash SB-700 se sitúa entre 0,6 m y 20 m. El alcance de distancia de intensidad efectiva del fl ash difi ere según la zona de imagen de la cámara, el patrón de iluminación, la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y el...
  • Página 148 Especificaciones ■ En formato FX, patrón de iluminación estándar Sensibilidad ISO Posición del cabezal del zoom (mm) 12800 6400 3200 1600 800 400 200 100 14BA/ 14BA 14WP 24 85 105 120 4,9 - 12 - 13 - 14 - 16 - 17 - 18 -...
  • Página 149 Ángulo de cobertura (en formato FX) Ángulo de cobertura (en formato DX) Ángulo de Ángulo de Ajuste de la Ajuste de la cobertura (°) cobertura (°) posición del posición del cabezal del zoom cabezal del zoom Vertical Horizontal Vertical Horizontal 12 (BA/WP) 8 (BA/WP) 14 (BA/WP)
  • Página 150 Especificaciones Tablas de números de guía Los números de guía del SB-700 difi eren según la zona de imagen de la cámara, el patrón de iluminación, la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y el nivel de intensidad del fl ash.
  • Página 151 Formato FX Formato DX Posición del cabezal del zoom (mm) Iluminación Iluminación Iluminación Iluminación Iluminación Iluminación estándar ponderada central uniforme estándar ponderada central uniforme – – – 28,5 − 31,5 31,5 28,5 34,5 35,5 – – – – 37,5 – –...
  • Página 152: Tabla De Números De Guía (En Formato Fx)

    Especificaciones Tabla de números de guía (en formato FX) ■ Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m Posición del cabezal del zoom (mm) Nivel de intensidad WP + del fl ash 35,5 16,3 17,7 19,8 21,9 25,1 26,2 26,9 11,5 12,5 15,5...
  • Página 153: Tabla De Números De Guía (En Formato Dx)

    Tabla de números de guía (en formato DX) ■ Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m Posición del cabezal del zoom (mm) Nivel de intensidad del fl ash 23,5 24,5 31,5 34,5 16,3 17,7 18,7 19,8 20,5 21,9 26,2 26,9 11,5 12,5...
  • Página 154 1/64 1/128 • Los números de guía de las tablas de arriba son para cuando el SB-700 se instala en una cámara D3 y con una velocidad de obturación de 1/500 seg. • El número de guía con sincronización de alta velocidad auto FP varía dependiendo de la velocidad de obturación de la cámara.
  • Página 155 1/64 1/128 • Los números de guía de las tablas de arriba son para cuando el SB-700 se instala en una cámara D3 y con una velocidad de obturación de 1/500 seg. • El número de guía con sincronización de alta velocidad auto FP varía dependiendo de la velocidad de obturación de la cámara.
  • Página 156 Especificaciones Número mínimo de flashes/tiempo de reciclado de cada batería Tiempo de Número mínimo de Baterías reciclado mínimo fl ashes*/tiempo de (aprox.)* reciclado* Alcalina (1,5 V) 2,5 seg. 160/2,5–30 seg. Evolta (1,5 V) 2,5 seg. 230/2,5–30 seg. Litio (1,5 V) 3,5 seg.
  • Página 157: Índice

    Índice • Consulte “Partes del flash” ( 0B-1) para conocer los nombres de las partes. Botón de selección (botón [SEL]) ...... B-6 A:B ........D-13 Botón OK (botón [OK]) ... B-6 Accesorios ......H-13 Botón zoom Actualización de fi rmware ..H-12 (botón [ZOOM]) ....B-6 Advertencia del fl...
  • Página 158 Índice Control inalámbrico Filtro incandescente ..... E-17 rápido ......D-13 Flash de relleno Controlador de fl ash esclavo equilibrado i-TTL ....C-2 inalámbrico SU-4....H-13 Flash rebotado hacia abajo ... E-16 COOLPIX ....... G-1 Formato DX ......A-6 Cúpula difusora Nikon ... E-9 Formato FX ......A-6 Formato FX/DX (zona de imagen) ....A-6 Fotografía con varios...
  • Página 159 Modo AUTO ......D-20 Modo de fl ash ..C-1, C-6, C-11 Iluminación inalámbrica Modo de fl ash manual ...C-6 avanzada ....D-2, D-9 Modo de fl ash manual con Iluminador del panel LCD ..H-11 prioridad a la distancia ..C-11 Indicador de advertencia ..H-3 Modo de medición ....C-2 Indicador de bajo nivel Modo i-TTL ......C-1...
  • Página 160 Índice Pie de montaje ..... B-11 Sincronización lenta ..... E-33 Ponderada central (patrón de Sistema de Iluminación Creativa iluminación) ....... E-3 (CLS, Creative Lighting Posición del cabezal System) de Nikon ....A-6 del zoom......E-25 Soporte del fi ltro SZ-3 ..E-19 Predestellos de control ...A-7 Soporte para fl...
  • Página 161 Unidad de fl ash maestro ..... A-8, D-6 Unidad de fl ash remoto ..A-8 Uniforme (patrón de iluminación) ..E-3 Valor de compensación de fl ash ......E-23 Ventana del sensor de luz para fl ash remoto inalámbrico ......D-23 Versión del fi rmware .... B-22 Zona de imagen (formato FX/DX) ....A-6 H–32...
  • Página 164 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorización escrita de NIKON CORPORATION. Impreso en Europa TT0J01(14) 8MSA3914-01 © 2010 Nikon Corporation...

Tabla de contenido