Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung • instruction
manual • mode d´emploi
• Gebruiksaanwijzing •
• Instrucciones para el uso
McWAVE
58555.00.001.01
POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Popp McWAVE 58555.00.001.01

  • Página 1 Bedienungsanleitung • instruction manual • mode d´emploi • Gebruiksaanwijzing • • Instrucciones para el uso McWAVE 58555.00.001.01 POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 2 1: application 2: application 3: POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 3 4: picture 5: picture 6: POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 4 R&TTE 99/05/EG sowie EMV 89/336EWG. Das Gerät darf in der Europäischen Union , der Schweiz sowie weiteren ausgewählten Ländern gemäß Zulassungsliste betrieben werden. Information zur internationalen Zulassung sowie eine Konformitätserklärung sind beim Hersteller erhältlich. POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 5 Witterungseinflüssen ausgesetzt ist (z.B. Regen auf Haube). Anwendungs-, Einstellbeispiele: Mit dem in Form und Größe veränderbaren Erfassungsbild ist eine optimale Anpassung an verschiedene Einbaube- dingungen möglich. Weiter veränderbare Parameter sind die POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 6 Witterungseinflüsse und schaltet den Sensor auto- matisch in einen Immunitätsmodus, der ein Auslösen des Sensors bei Regen weitgehend verhindert. (s. picture 6) Funktion der Einstellregler: Reichweite Erfassungsfeld links bzw. rechts Einstellung der Haltezeit Einstellung der Dämmerungsschwelle POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 7 Abschaltung des jeweiligen Erfassungsfeldes Die Reichweiten sind Durchschnittswerte und gelten für einen einzelnen erwachsenen Fußgänger. Anschlussschema: Einzelschaltung: (s. Picture 7) Parallelschaltung: Bitte legen sie hiezu den / die Ausgänge (L`) parallel auf die Last. POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 8 − Regler für Reichweite Bewegungen (z. B. zurückdrehen automatische Rollo’s − Montageposition verändern oder automatische − Sensorfeld ausschalten Tore) im Erfassungsfeld Deaktivierung des − Tageslichtsensor aktivieren bzw. Tageslichtsensors Dämmerungsschwelle (Dämmerungs- verändern schwelle falsch gesetzt) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 9 600 VA Ohmsch 2.300 W Nachlaufzeit 10 sek. – 15 min. Dämmerungsschalter 5 – 1.000 Lux Erfasste Bewegungs- geschwindigkeit 0,1 – 3 m / s Schutzart IP 55 Abmessungen siehe picture 8 POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 10 Gewährleistung des Herstellers: POPP McWAVE ist mit modernster Technik gefertigt und unterliegt einer strickten Qualitätskontrolle. Sollten dennoch Mängel an Ihrem Gerät auftreten leistet die POPP GmbH im nachstehenden Umfang Gewährleistung: Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder die Neulieferung eines Gerätes, wenn dieses...
  • Página 11 Further adjustable parameters are the dwell time (lighting time for the connected lighting load) and the twilight threshold which governs the shutdown of the sensor in response to daylight. POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 12 (see picture 6) Adjustable control functions: Detection range left / right Setting the dwell time Setting the twilight threshold POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 13 Normal mode / immunity mode Switching off part of the overall detection zone The ranges are average values and apply to a single adult on foot. Connection diagram: Single unit connection: (see picture 7) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 14 − Switch off the sensor zone blinds or automatic doors) in the detection zone Daylight sensor − Activate the daylight sensor or deactivated (twilight change the twilight threshold threshold incorrectly setting set) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 15 − Increase the range trigger − Change bulbs in lighting load − Check connections To slow to trigger − Increase the range − Reduce the movement speed To quick to trigger − Reduce the range POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 16 2,300 W Overtravel time 10 sec. -15 min. Twilight switch 5 -1,000 Lux Speed of movement detected 0.1 – 3 m / s Index of protection IP 55 Dimensions: see picture 8 POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 17 Manufacturer’s warranty: POPP McWAVE is made using the most modern equipment and is subject to strict quality control. Should nevertheless your unit become defective, POPP GmbH offers the following warranty terms. Our warranty includes repair or replacement of a unit that is proven to be defective in its functioning or in the quality of materials used.
  • Página 18 McWAVE est exposé sans protection aux influences climatiques du fait du choix de l'emplacement de montage (p. ex. pluie sur le capot). POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 19 (v. application 4) Portée: La portée dépend des caractéristiques de réflexion de l'objet respectif. Les indications suivantes sont valables par panneau frontal, pour une hauteur de montage de 1,75m (v. figure POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 20 10 m Mode maxi Pas de commutation automatique dans le mode d'immunité 10 m Mode normal avec commutation automatique dans le mode d'immunité En mode d'immunité Mode normal En mode d'immunité POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 21 Les portées sont des valeurs moyennes et sont valables pour un piéton adulte individuel. Schéma de raccordement: Branchement individuel: (v. figure 7) Branchement en parallèle: Veuillez brancher à cet effet la ou les entrées (L`) parallèlement à la charge. POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 22 − activer le capteur de lumière du capteur de lumière jour ou modifier le seuil de du jour (seuil de crépuscule crépuscule mal réglé) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 23 − Remplacer la source lumineuse déclenchement − Vérifier les raccordements Déclenchement trop − Augmenter la portée tardif − Réduire la vitesse de mouvement Déclenchement trop − Diminuer la portée précoce POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 24 Temporisation à l'arrêt 10 s – 15 min Interrupteur crépusculaire 5 – 1.000 lux Vitesse de mouvement détectée 0,1 – 3 m / s Degré de protection IP 55 Dimensions voir figure 8 POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 25 Garantie du fabricant: POPP McWAVE est fabriqué suivant une technique moderne et est soumis à un contrôle de qualité strict. Si votre appareil devait malgré tout présenter des défauts, POPP GmbH accorde la garantie suivante. Notre garantie comprend la réparation ou la livraison d'un nouvel appareil si celui-ci présente de façon...
  • Página 26 Het detectiebeeld kan in grootte worden gewijzigd, zodat optimale aanpassing aan verschillende inbouwvoorwaarden mogelijk is. Overige veranderlijke parameters zijn de houdtijd (verlichtingstijd van de aangesloten verlichting) en de schemeringsdrempel, die uitschakelen van de sensor bij daglicht mogelijk maken. POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 27 (zie picture 6) Functie van de instelregelaar: Reikwijdte detectieveld links resp. rechts Instelling van de houdtijd Instelling van de schemeringsdrempel POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 28 In de immuniteitsmodus 2,5 m Normale modus / immuniteitsmodus Gedeeltelijke of gehele uitschakeling van het detectieveld De reikwijdten zijn gemiddelde waarden en gelden voor één volwassene. Aansluitschema: Afz. schakeling: (zie picture 7) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 29 − regelaar voor reikwijdte (bijv. automatische terugdraaien rollo’s of hek) in het − montagestand wijzigen detectieveld − sensorveld uitschakelen deactivering van de − daglichtsensor activeren resp. daglichtsensor schemeringsdrempel wijzigen (schemeringsdrempel verkeerd ingesteld) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 30 Schakelvermogen inductief 600 VA Ohms 2300 W Nalooptijd 10 sec. -15 min. Schemerschakelaar 5 -1.000 lux Gedetecteerde bewegings- snelheid 0,1 – 3 m / s Beschermingstype IP 55 Afmetingen zie picture POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 31 Fabrieksgarantie POPP McWave is met de modernste techniek geproduceerd en is onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole. Mochten zich toch gebreken aan uw apparaat voordoen, dan biedt POPP GmbH volgens het hiernavolgende garantie. Onze garantie omvat reparatie of levering van een nieuw apparaat als dit aantoonbaar fouten vertoont in de werking of de kwaliteit van het materiaal.
  • Página 32 Nos alegramos que se haya decidido por McWAVE, el avisador de movimiento sobre revoque de la casa POPP. Funcionamiento: El McWAVE es un avisador de movimiento HF. Está equipado con dos sensores de gran capacidad. Si su McWAVE registra en su espacio de cobertura un movimiento (p.ej.
  • Página 33 Un modo de evaluación inteligente reconoce de forma automática influencias ambientales desfavorables y conmuta el sensor automáticamente a un modo de inmunidad que evita ampliamente la activación del sensor durante la lluvia (ver la Fig. 6) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 34 10 m Modo normal con conmutación automática al modo de inmunidad En el modo de inmunidad Modo normal En el modo de inmunidad 2,5 m En el modo normal / modo de inmunidad POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 35 − Modificar la posición de montaje Objetos reflectantes − Girar hacia atrás el regulador ( = distorsión del para el alcance campo) en el espacio − Modificar la posición de de cobertura (p.ej. montaje metal) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 36 − Desconectar el campo del sensor Desactivación del − Activar el sensor de luz del día sensor de luz de día o modificar el umbral (umbral crepuscular crepuscular incorrecto) POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 37 − Aumentar el alcance activación − Cambiar la lámpara − Controlar las conexiones Activación − Aumentar el alcance demasiado tarde − Reducir la velocidad de movimiento Activación − Reducir el alcance demasiado temprano POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 38 Período de seguimiento 10 seg. - 15 min. Interruptor crepuscular 5 -1.000 Lux Velocidad de movimiento registrada 0,1 – 3 m / s Modo de protección IP 55 Dimensiones ver la Figura 8 POPP GmbH – Bad Berneck, Germany – www.popp-elektro.de...
  • Página 39 Garantía del fabricante: POPP McWAVE ha sido fabricado con técnica moderna y está sometido a controles estrictos de calidad. Si a pesar de ello se presenta un imperfecto en su aparato, la empresa POPP GmbH ofrece garantía en la siguiente proporción: Nuestra garantía comprende la reparación o...

Este manual también es adecuado para:

732 606